Olimpia splendid Aquaria Скачать руководство пользователя страница 8

GB

F

D

8

I

1

1.3

1

Rendere note a tutto il personale 
interessato al trasporto ed all’instal-

OD]LRQHGHOODPDFFKLQDOHSUHVHQWL

istruzioni.

SMALTIMENTO

Il simbolo sul prodotto o sulla  

FRQIH]LRQH LQGLFD FKH LO SURGRWWR

non deve essere considerato come 

XQ QRUPDOH UL¿XWR GRPHVWLFR PD

deve essere portato nel punto di 
raccolta appropriato per il riciclaggio 

GL DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG

 

HOHWWURQLFKH 4XDQGR VL VRVWLWXL

-

VFRQR OH YHFFKLH DSSDUHFFKLDWXUH

FRQTXHOOHQXRYHLOSXQWRYHQGLWDq

obbligato, ai sensi di legge, a ritirare 

OH YHFFKLH DSSDUHFFKLDWXUH SHU OR

smaltimento senza alcun addebito 
di costi.

3URYYHGHQGR D VPDOWLUH TXHVWR

 

prodotto in modo appropriato, si  
contribuisce a evitare potenziali  
conseguenze negative per l’am-

ELHQWHHSHUODVDOXWHFKHSRWUHE

-

bero derivare da uno smaltimento  
inadeguato del prodotto.

3HU LQIRUPD]LRQL SL GHWWDJOLDWH

VXO ULFLFODJJLR GL TXHVWR SURGRWWR

 

contattare l’ufficio comunale, il  

VHUYL]LRORFDOHGLVPDOWLPHQWRUL¿XWL

RLOQHJR]LRLQFXLqVWDWRDFTXLVWDWR

il prodotto. Questa disposizione è 
valida solamente negli Stati membri 
dell’UE.

IDENTIFICAZIONE DELLE
PARTI PRINCIPALI

 (

¿J

. 1)

1) Pannello comandi
2) Filtro dell’aria
3) Tanica raccolta condensa
4) Maniglia di spostamento
5) Griglia uscita aria
6) P o r t e l l o   t a n i c a   r a c c o g l i 

 

 condensa
7) Avvolgicavo
8) Griglia aspirazione aria

COMPONENTI A CORREDO 

(

¿J

. 2)

1) Tubo scarico condensa
2) Fascetta fermatubo

1¿OWULDGGL]LRQDOL

•   FILTRO AZZURRO: FILTRO 
 FOTOCATALITICO
•   FILTRO BIANCO: FILTRO HEPA
•   FILTRO NERO: FILTRO A CARBONI  
 ATTIVI
4) Manuale Uso Manute  
 garanzia

7HODLHWWRSHU¿OWULDGGL]LRQDOL

The following instructions must be 
made known to all personnel invol-
ved in the machine’s transport and 
installation. 

DISPOSAL
This symbol on the product or its 
packaging indicates that the ap-
pliance cannot be treated as normal 
domestic trash, but must be handed 
in at a collection point for recycling 
electric and electronic appliances. 
When replacing old appliances with 
new ones, the retailer is legally obli-
gated to take back your olf appliance 
for disposals at least free of charge.
Your contribution to the correct 

 

disposal of this product protects 
the environment and the health of 
your fellow men. Health and the 
environment are endangered by 
incorrect disposal.
Further information about the 
recycling of this product can be 
obtained from your local town hall, 
your refuse collection service, or 
in the store at which you bought 
the product.
This regulation is valid only in EU 
member states.

IDENTIFICATION OF MAIN
COMPONENTS
 (

¿J

. 1)

1) Control panel

$LU¿OWHU

3) Condensate collection tank
4) Handle for moving
5) Air outlet grill
6) Condensation collection tank    
door
7) Cable winder
8) Air intake grill

COMPONENTS PROVIDED 

¿J

1) Condensation discharge hose
2) Hose collar clamp

[DGGLWLRQDO¿OWHUV

•   BLUE  FILTER:  PHOTOCATALYTIC 

FILTER

•   WHITE FILTER: HEPA FILTER
•   BLACK FILTER: ACTIVATED CARBON 

FILTER

4) Use & Maintenance  

guarantee

)UDPHIRUDGGLWLRQDO¿OWHUV

&RPPXQLTXHUFHVLQVWUXFWLRQVjWRXW

le personnel concerné par le tran-

VSRUWHWO¶LQVWDOODWLRQGHODPDFKLQH

ELIMINATION

Ce symbole apposé sur le produit 

RX VRQ HPEDOODJH LQGLTXH TXH FH

produit ne doit pas être jeté au titre 
des ordures ménagères normales, 
mais doit être remis à un centre 
de collecte pour le recyclage des 

DSSDUHLOVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLT

-

ues. Quand on remplace les vieux 
appareils par des neufs, le point de 
vente est tenu, aux termes de la loi, 
de reprendre les vieux appareils en 
vue de leur élimination sans frais.
En contribuant à une élimination 
correcte de ce produit, vous protégez 
l’environnement et la santé d’autrui. 
L’environnement et la santé sont 
mis en danger par une élimination 
incorrecte du produit.
Pour toutes informations complém-
entaires concernant le recyclage de 
ce produit, adressez-vous à votre 
municipalité, votre service des or-

GXUHVRXDXPDJDVLQRYRXVDYH]

DFKHWpOHSURGXLW

&HWWH FRQVLJQH Q¶HVW YDODEOH TXH

pour les états membres de l’UE.

IDENTIFICATION DES
COMPOSANTS PRINCIPAUX 

 

(

¿J

. 1)

1) Tableau de commande
2) Filtre à air
3) Bidon de recueil de condensation
4) Poignée pour le déplacement
5) Grille de sortie air
6) Portillon bidon de récupération 

des condensats

7) Enrouleur de câble
8) Grille d’aspiration d’air

C O M P O S A N T S   F O U R N I S 

 

(

¿J

. 2)

1)  Tube d’évacuation des condensats
2) Collier serre-tube

¿OWUHVVXSSOpPHQWDLUHV

•  FILTRE BLEU: FILTRE PHOTOCA-

TALYTIQUE

•   FILTRE BLANC: FILTRE HEPA
•  FILTRE NOIR: FILTRE A CHARBONS 

ACTIFS

4) Manuel d’utilisation et d’entretien 

+ garantie

3HWLW FKkVVLV SRXU ILOWUHV

 

 supplémentaires

Das für den Transport und für die 
Maschineninstallation zuständige 
Personal ist von diesen Anweisun-
gen in Kenntnis zu setzen.

ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt oder 
seiner Verpackung weist darauf hin, 
dass dieses Produkt nicht als norma-
ler Haushaltsabfall zu behandeln ist, 
sondern an einem Sammelpunkt für 
das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben 
werden muss. Bei Auswechselung 
der alten Geräte mit den neuen 
Geräten ist die Verkaufsstelle 

JHVHW]OLFK GD]X YHUSÀLFKWHW GLH

Altgeräte zurückzunehmen, ohne 
irgendwelche Zusatzkosten zu 
berechnen. 
Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produktes schütz-
en Sie die Umwelt und die Gesun-
dheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt 
und Gesundheit werden durch 
falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das 
Recycling dieses Produktes erhal-
ten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer 
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in 
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Vorschrift ist nur gültig für 
Mitgliedstaaten der EU.

BEZEICHNUNG DER
WICHTIGSTEN TEILE 
(abb. 1)

1) Bedientafel

 /XIW¿OWHU

3) Kondenswasserbehälter
4) Verschiebegriff
5) Luftauslassrost
6) Klappe Kondenswassersam-

melbehälter

7) Kabelaufroller
8) Luftansaugrost

MITGELIEFERTE  KOMPO-
NENTEN 
(Abb. 2)

.RQGHQVZDVVHUDEÀXVVURKU

2) Rohrbefestigungsschelle

$Q]=XVDW]¿OWHU

•   AZURBLAUFILTER: FOTOKATALYSE-

FILTER

•   WEISSFILTER: HEPA-FILTER
•   SCHWARZFILTER: AKTIVKOHLEFIL-

TER

4) Bedienungsanl Garantie

5DKPHQIU=XVDW]¿OWHU

1

8

3

4

2

7

6

5

1.4

Содержание Aquaria

Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA AQUARIA THERMO...

Страница 2: ...INTENANCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogra...

Страница 3: ...da temperatu ra e da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODO TANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICA...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...lhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH t...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...uss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLNW...

Страница 8: ...ILTER ACTIVATEDCARBON FILTER 4 Use Maintenance Manual guarantee UDPH IRU DGGLWLRQDO OWHUV RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ GH OD PDFKLQH ELIM...

Страница 9: ...is UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWDOODWLH YDQ GH PDFKLQH EHWURNNHQ SHUVRQHHO RS GH KRRJWH YDQ GH H instructies VERWIJDERING SI LW V PERRO RS KHW SURGXFW RI GH YHU pakkinggeeftaandatditproduct...

Страница 10: ...ppropriate incorrect or unreasonable use 1 6 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLOD teur traverse un serpentin r frig UDQW TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV...

Страница 11: ...eschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schade die v e r o o r z...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...E KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DIENST IN UW GEMEE...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...Q KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am bi...

Страница 16: ...ment ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le...

Страница 17: ...GHVXPLGL FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH W...

Страница 18: ...he appliance press the key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimis...

Страница 19: ...QG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 5 3 2 1 3 USO Y MANUTEN O PAINEL DE COM...

Страница 20: ...e current degree of humidity is visualised The appliance works continuously cleaning the air S lection mode de fonction nement AQUARIA D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnem...

Страница 21: ...ratura presente no ambiente e atrav s do indicador JXUD p YLVXDOL DGR R JUDX de humidade presente no ambiente O aparelho funciona na PRGDOLGDGH FRQWtQXD SXUL FDQGR o ar Keuze van de werkingsstand AQUA...

Страница 22: ...ng It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 D SHUMIDIFICATION L activation de cette fonction est LQGLTXpH SDU OH V PEROH JRXWWH allum l cran Il est possible de r gler le degr...

Страница 23: ...ionamiento DGHPiV GH GHVKXPLGLILFDU OD unidad introduce aire caliente en el ambiente 6H DFRQVHMD FRQ JXUDU XQ YDORU GH KXPHGDG GHVHDGR FRPSUHQGLGR entre el 40 y el 60 ONTVOCHTIGEN De activering van de...

Страница 24: ...gt Im Falle da dieseAlarm meldung auch bei einem h heren Feuchtigkeit sgrad eingeblendet bleibt ist ein Service Zentrum zu Hilfe zu ziehen I FKDJH GH OD WHPSpUDWXUH et de l humidit ambiante D a n s l...

Страница 25: ...r Hr Esta alarma se desactiva autom ticamente cuando la humedad inicia a aumentar Si la alarma persiste incluso con niveles de humedad m s altos llamen a un centro de asistencia 3 Visualiza o da tempe...

Страница 26: ...Take the tray out of the appliance by taking hold of the top handle DV LOOXVWUDWHG J FUNZIONAMENTO CON SCARICO CONTINUO 3HU IDUH IXQ LRQDUH LO GHXPLGL FD tore in scarico continuo eseguire le seguenti...

Страница 27: ...QJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 7 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXHVWUD HQ OD JXUD LJ 8 3 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA P a r a f a...

Страница 28: ...H DVKLQJ WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR G...

Страница 29: ...C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga continua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 3 3 Extrair o tamp o...

Страница 30: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 31: ...WH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 8 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor leve...

Страница 32: ...H j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SH WLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLUHV 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon de r cup r...

Страница 33: ...te presionando simult neamente las leng etas inferiores para engan FKDUOR HQ OD UHMLOOD GH HQWUDGD GH aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 2...

Страница 34: ...from penetrating inside Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDI FIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation wa...

Страница 35: ...NNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPD ken van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke pro GXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH GRHN RP WH YRRUNRPHQ GDW...

Страница 36: ...FKH G DOOXPDJH YHLO le 6 7RXFKH GH VpOHFWLRQ GX mode de fonctionne ment T1 Transformateur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando 6HQV...

Страница 37: ...WLJKHLG S303 Toets toename JHZHQVWH YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade te...

Страница 38: ...F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbita massima Corrente assorbita massima Gas ref...

Страница 39: ...xH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOER K PHGR Pot ncia do elemento de aquecim...

Страница 40: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 41: ...X ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter funkt...

Страница 42: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 43: ...KXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec w...

Страница 44: ...GB F D 44 I 278882A Rev 1...

Отзывы: