background image

E

P

NL

23

GR

• DESUMIDIFICAÇÃO
  A activação desta função é 

indicada pelo símbolo “gota” 
aceso no display.

  É possível programar o grau 

d e s e j a d o   d e   h u m i d a d e   n o 
ambiente onde se encontra 
instalado o aparelho, por meio dos 
botões (C) ou (D) respectivamente 
para aumentar ou diminuir, em 
passos de 5%, o valor desejado 
de humidade do ambiente.

  O aparelho funciona até alcançar 

o valor desejado, depois desliga-
se automaticamente. Assim que 
a humidade relativa do ambiente 
ultrapassa o valor seleccionado, 
a unidade recomeça a funcionar 
automaticamente.

  É aconselhável configurar um 

valor de humidade compreendido 
entre 40% e 60%.

• DESUMIDIFICAÇÃO  

AUTOMÁTICA

  A activação desta função é indicada 

pelos símbolos “gota” e “sorriso” 
acesos contemporaneamente no 
display. 

  No display através do indicador 

(F) (figura 5) é visualizada a 
t e m p e r a t u r a   p r e s e n t e   n o 
ambiente, e através do indicador 
(G) (figura 5) é visualizado o 
grau de humidade presente no 
ambiente. O aparelho funciona 
n a   m o d a l i d a d e   a u t o m á t i c a 
escolhendo o valor de humidade 
mais confortável segundo a 
temperatura ambiente.

• DESUMIDIFICAÇÃO+
 AQUECIMENTO 
  A activação desta função é 

indicada pelos símbolos “gota” e 
“sol” acesos contemporaneamente 
no display. 

  É possível configurar o grau 

de humidade desejado para o 
ambiente no qual se encontra 
o aparelho. Premindo as teclas 
(C) o (D) aumenta-se ou diminui-
se respectivamente em passos 
de 5% o valor desejado para 
humidade ambiente; o qual será 
visualizado no display através 
do indicador (G) (figura 5). O 
aparelho funciona até atingir o 
valor desejado, depois apaga-se 
automaticamente. 

  Assim que a humidade relativa 

do ambiente ultrapassa o valor 
seleccionado, a unidade recomeça 
a funcionar automaticamente.

 N e s t a   m o d a l i d a d e   d e 

funcionamento, a unidade, para 

DOpP GH GHVXPLGL¿FDU HPLWH DU

quente para o ambiente.

  É aconselhável configurar um 

valor de humidade compreendido 
entre 40% e 60%.

3

• DESHUMIDIFICACIÓN
  La activación de esta función se 

LQGLFDPHGLDQWHHOVtPEROR³JRWD´

encendido en el display.

  Es posible regular el grado de 

KXPHGDG HQ HO DPELHQWH HQ HO
TXH HVWi LQVWDODGR HO DSDUDWR

con los botones (C) o (D) se 
puede aumentar o disminuir la 

KXPHGDGDPELHQWHGHVHDGDFRQ

variaciones del 5 % .

 (ODSDUDWRIXQFLRQDKDVWDDOFDQ]DU

el valor deseado y se apaga 
automáticamente. Cuando la 

KXPHGDGUHODWLYDDPELHQWHVXSHUD

el valor seleccionado, la unidad se 
reactiva automáticamente.

 6HDFRQVHMDFRQ¿JXUDUXQYDORUGH

KXPHGDG GHVHDGR FRPSUHQGLGR

entre el 40% y el 60%.

• DESHUMIDIFICACIÓN  

AUTOMÁTICA

  La activación de esta función se 

 LQGLFD PHGLDQWH ORV VtPERORV

“gota” y “smile” encendidos 
simultáneamente en el display. 

  E n   e l   d i s p l a y   s e   v i s u a l i z a 

PHGLDQWHHOLQGLFDGRU)¿JXUD

5) la temperatura presente en el 

DPELHQWHPLHQWUDVTXHPHGLDQWH

el indicador (G) (figura 5) se 

YLVXDOL]D HO JUDGR GH KXPHGDG

presente en el ambiente. 

  El aparato funciona en modo 

automático eligiendo el valor de 

KXPHGDG PiV FRQIRUWDEOH HQ

base a la temperatura ambiente.

• DESHUMIDIFICACIÓN +
 CALEFACCIÓN 
  La activación de esta función 

VHLQGLFDPHGLDQWHORVVtPERORV

“ g o t a ”   y   “ s o l ”   e n c e n d i d o s 
simultáneamente en el display. 
Es posible configurar el grado 

GH KXPHGDG GHVHDGR HQ HO
DPELHQWHHQHOTXHVHHQFXHQWUD

el aparato. En particular, mediante 
las teclas (C) o (D) se aumenta o 
se disminuye respectivamente a 
intervalos de un 5% el valor de 

KXPHGDG DPELHQWH GHVHDGR HO

cual es visualizado en el display 

 PHGLDQWHHOLQGLFDGRU*¿JXUD
  (O DSDUDWR IXQFLRQD KDVWD

alcanzar el valor deseado, y 
luego se apaga automáticamente. 

&XDQGR OD KXPHGDG UHODWLYD

a m b i e n t e   s u p e r a   e l   v a l o r 
seleccionado, la unidad se 
reactiva automáticamente.

  En este modo de funcionamiento, 

DGHPiV GH GHVKXPLGLILFDU OD

unidad introduce aire caliente en 
el ambiente.

 6HDFRQVHMDFRQ¿JXUDUXQYDORUGH

KXPHGDG GHVHDGR FRPSUHQGLGR

entre el 40% y el 60%. 

• ONTVOCHTIGEN
  De activering van deze functie  

ZRUGW DDQJHJHYHQ GRRU KHW

 

brandende “druppel” symbool op  
de display.

  Het is mogelijk om de gewenste 

YRFKWLJKHLGVJUDDG LQ WH VWHOOHQ
YRRUGHUXLPWHZDDULQKHWDSSDUDDW

opgesteld is. Met de toetsen (C) 
of (D)  wordt de gewenste waarde 

YDQ GH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLG
PHW VWDSSHQ YDQ  YHUKRRJG

of verlaagd.

  Het apparaat werkt tot de 

gewenste waarde bereikt wordt en 

JDDWGDQDXWRPDWLVFKXLW=RGUD
GH UHODWLHYH YRFKWLJKHLG YDQ

de omgeving de geselecteerde 

ZDDUGHRYHUVFKULMGWWUHHGWGHXQLW
DXWRPDWLVFKRSQLHXZLQZHUNLQJ

  Wij raden aan om een gewenste  

YRFKWLJKHLGVJUDDG LQ WH VWHOOHQ

van tussen de 40% en 60%.

• AUTOMATISCH ONTVOCHTIGEN  

 

  De activering van deze functie  

ZRUGW DDQJHJHYHQ GRRU KHW

 

gelijktijdig branden van de 
“druppel” en “smile” symbolen op 
de display. 

  Op de display wordt met de  

indicator (F) (figuur 5) de  
temperatuur van de ruimte  
weergegeven, terwijl met de  
indicator (G) (figuur 5) de  

YRFKWLJKHLGVJUDDGYDQGHUXLPWH

 

wordt weergegeven. Het apparaat  

NLHVW DXWRPDWLVFK GH PHHVW

 

FRPIRUWDEHOH YRFKWLJKHLGVJUDDG

 

D I K D Q N H O L M N  Y D Q  G H

 

omgevingstemperatuur.

•  ONTVOC  

 

VERWARMEN

  De activering van deze functie  

ZRUGW DDQJHJHYHQ GRRU KHW

 

gelijktijdig branden van de 
“druppel” en “zon” symbolen op 
de display. U kunt de gewenste  

YRFKWLJKHLGVJUDDGYDQGHUXLPWH

 

ZDDU KHW DSSDUDDW LV JHSODDWVW

 

instellen. Met name met de  
toetsen (C) of (D)  kunt u met  
stappen van 5% de gewenste  
 

RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGGLH

 

PHWGHLQGLFDWRU*¿JXXURS

 

de display wordt weergegeven,  

KRJHU RI ODJHU LQVHW

 

apparaat zal draaien tot de  
gewenste waarde is bereikt om  

YHUYROJHQV DXWRPDWLVFK XLW WH

 

g a a n .   Z o d r a   d e   r e l a t i e v e 

YRFKWLJKHLG YDQ GH RPJHYLQJ

d e   g e s e l e c t e e r d e   w a a r d e 

RYHUVFKULMGW WUHHGW GH XQLW
DXWRPDWLVFKRSQLHXZLQZHUNLQJ

  In deze werkwijze zorgt de unit 

QLHWDOOHHQYRRURQWYRFKWLJLQJYDQ
GH OXFKW PDDU YRHUW RRN ZDUPH
OXFKWLQKHWYHUWUHN

  Wij raden aan om een gewenste  

YRFKWLJKHLGVJUDDG LQ WH VWHOOHQ

van tussen de 40% en 60%. 

ĆÈg®­fÈËÏd

 d ntnxmwéw‰oyo {w} éixt{wz

{xéw} snp{w}xm‰iz losítn{ip
i遠{w yëukwsw ³y{imti´
itiuuêtwy{wGLVSOD\

 Îéwxn‰{n ti riqwx‰yn{n {wt

népq}uo{ kiqu }mxiy‰iz
{w} énxpkhsswt{wz uêyi y{w
wéw‰w kx‰yrn{ip o y}yrn}ì
·xoypuwéwpít{iz {i rw}uéph
&ì'i}vhtn{ipìunpítn{ip
it{‰y{wp·i un kìui{i {oz
{hvoz{w}onépq}uo{ì{puì
}mxiy‰iz{w}énxpkhsswt{wz

 d y}yrn}ì snp{w}xmn‰ uê·xp

ti nép{n}·qn‰ o népq}uo{ì
{puì y{o y}tê·npi ykìtnp
i}{ui{i Îspz o y·n{prì
}mxiy‰iénxpkhsswt{wz}énxkn‰
{otnépsnmunto{puìouwthli
néitêx·n{ip i}{ui{i yn
snp{w}xm‰i

 Ï}y{ìtn{ipwéxwmxiuui{pyuz

{oz népq}uo{ìz iv‰iz un{ivë
rip

ĆÈ®ÐÍÎÈÐdÈg®­fÈËÏd

 d ntnxmwéw‰oyo {w} éixt{wz

{xéw} snp{w}xm‰iz losítn{ip
i遠{i yëukwsi ³y{imti´ rip
³VPLOH´ {i}{·xwti itiuuêti
y{wGLVSOD\

 Ï{w GLVSOD\ iénprwt‰ n{ip un

{w ln‰r{o )  nprti  o
}|py{hunto

 qnxuwrxiy‰i y{w énxpkhsswt

ntí

 un {w ln‰r{o * nprti 

iénprwt‰ n{ip w }|py{huntwz
k i q u  z  } m x i y ‰ i z  { w }
énxpkhsswt{wz d y}yrn}ì
snp{w}xmn‰ yn i}{ui{w {xéw
népsêmwt{iz{otépitiéi}{prì
iv‰i }mxiy‰iz yëu|ti un {o
qnxuwrxy‰iénxpkhsswt{wz

ĆÈg®­fÈËÏdÊcfÎÈËÏd

 d ntnxmwéw‰oyo {w} éixt{wz

{xéw} snp{w}xm‰iz losítn{ip
i遠{w yëukwsw ³y{imti´ rip
³ìspwz´ {i}{·xwti itiuuêti
y{w GLVSOD\ c‰tip n|pr{z
w   é x w m x i u u i { p y u  z  { w }
népq}uo{wëkiquwë}mxiy‰iz{w}
énxpkhsswt{wz nmri{hy{iyoz
{ o z  y } y r n } ì z   c p l p r h   u n
ntêxmnpi {t ésìr{xt &
ì ' i}vhtn{ip ì unpítn{ip
it{‰y{wp·i un kìui{i {w} 
o népq}uo{ì iv‰i }mxiy‰iz
{ w }  é n x p k h s s w t { w z ¶ ´  i } { 
iénprwt‰ n{ipy{wGLVSOD\un{w
ln‰r{o*nprtidy}yrn}ì
snp{w}xmn‰uê·xp{otné‰{n}vo{oz
népq}uo{ìziv‰izy{oy}tê·npi
ykìtnp i}{wuh{z Îspz o
y·n{prì}mxiy‰iénxpkhsswt{wz
}énxkn‰{otnépsnmunto{puìo
uwthli néitêx·n{ip i}{ui{i
ynsnp{w}xm‰i

 Îni}{t{wt{xéwsnp{w}xm‰iz

o  u w t h l i  é ê x i  i é   { o t
i|ëmxityonpyhmnp ny{iêxi
y{wénxpkhsswt

Ï}y{ìtn{ipwéxwmxiuui{pyuz
{oz népq}uo{ìz iv‰iz un{ivë
rip

Содержание Aquaria

Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA AQUARIA THERMO...

Страница 2: ...INTENANCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogra...

Страница 3: ...da temperatu ra e da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODO TANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICA...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...lhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH t...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...uss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLNW...

Страница 8: ...ILTER ACTIVATEDCARBON FILTER 4 Use Maintenance Manual guarantee UDPH IRU DGGLWLRQDO OWHUV RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ GH OD PDFKLQH ELIM...

Страница 9: ...is UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWDOODWLH YDQ GH PDFKLQH EHWURNNHQ SHUVRQHHO RS GH KRRJWH YDQ GH H instructies VERWIJDERING SI LW V PERRO RS KHW SURGXFW RI GH YHU pakkinggeeftaandatditproduct...

Страница 10: ...ppropriate incorrect or unreasonable use 1 6 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLOD teur traverse un serpentin r frig UDQW TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV...

Страница 11: ...eschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schade die v e r o o r z...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...E KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DIENST IN UW GEMEE...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...Q KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am bi...

Страница 16: ...ment ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le...

Страница 17: ...GHVXPLGL FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH W...

Страница 18: ...he appliance press the key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimis...

Страница 19: ...QG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 5 3 2 1 3 USO Y MANUTEN O PAINEL DE COM...

Страница 20: ...e current degree of humidity is visualised The appliance works continuously cleaning the air S lection mode de fonction nement AQUARIA D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnem...

Страница 21: ...ratura presente no ambiente e atrav s do indicador JXUD p YLVXDOL DGR R JUDX de humidade presente no ambiente O aparelho funciona na PRGDOLGDGH FRQWtQXD SXUL FDQGR o ar Keuze van de werkingsstand AQUA...

Страница 22: ...ng It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 D SHUMIDIFICATION L activation de cette fonction est LQGLTXpH SDU OH V PEROH JRXWWH allum l cran Il est possible de r gler le degr...

Страница 23: ...ionamiento DGHPiV GH GHVKXPLGLILFDU OD unidad introduce aire caliente en el ambiente 6H DFRQVHMD FRQ JXUDU XQ YDORU GH KXPHGDG GHVHDGR FRPSUHQGLGR entre el 40 y el 60 ONTVOCHTIGEN De activering van de...

Страница 24: ...gt Im Falle da dieseAlarm meldung auch bei einem h heren Feuchtigkeit sgrad eingeblendet bleibt ist ein Service Zentrum zu Hilfe zu ziehen I FKDJH GH OD WHPSpUDWXUH et de l humidit ambiante D a n s l...

Страница 25: ...r Hr Esta alarma se desactiva autom ticamente cuando la humedad inicia a aumentar Si la alarma persiste incluso con niveles de humedad m s altos llamen a un centro de asistencia 3 Visualiza o da tempe...

Страница 26: ...Take the tray out of the appliance by taking hold of the top handle DV LOOXVWUDWHG J FUNZIONAMENTO CON SCARICO CONTINUO 3HU IDUH IXQ LRQDUH LO GHXPLGL FD tore in scarico continuo eseguire le seguenti...

Страница 27: ...QJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 7 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXHVWUD HQ OD JXUD LJ 8 3 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA P a r a f a...

Страница 28: ...H DVKLQJ WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR G...

Страница 29: ...C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga continua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 3 3 Extrair o tamp o...

Страница 30: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 31: ...WH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 8 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor leve...

Страница 32: ...H j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SH WLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLUHV 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon de r cup r...

Страница 33: ...te presionando simult neamente las leng etas inferiores para engan FKDUOR HQ OD UHMLOOD GH HQWUDGD GH aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 2...

Страница 34: ...from penetrating inside Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDI FIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation wa...

Страница 35: ...NNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPD ken van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke pro GXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH GRHN RP WH YRRUNRPHQ GDW...

Страница 36: ...FKH G DOOXPDJH YHLO le 6 7RXFKH GH VpOHFWLRQ GX mode de fonctionne ment T1 Transformateur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando 6HQV...

Страница 37: ...WLJKHLG S303 Toets toename JHZHQVWH YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade te...

Страница 38: ...F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbita massima Corrente assorbita massima Gas ref...

Страница 39: ...xH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOER K PHGR Pot ncia do elemento de aquecim...

Страница 40: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 41: ...X ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter funkt...

Страница 42: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 43: ...KXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec w...

Страница 44: ...GB F D 44 I 278882A Rev 1...

Отзывы: