background image

GB

F

D

32

I

FILTER MAINTENANCE

7KH ¿OWHULQJ V\VWHP LV FRPSRVHG
RIDPHVK¿OWHU¿JUHI$DQG
DUHPRYDEOHIUDPH¿JUHI%
RQWRZKLFKWKHDGGLWLRQDO¿OWHUVFDQ

be positioned.

7RGLVPRXQWWKH¿OWHULQJV\VWHP

•  Press the condensation collection 

WDQNGRRU¿J

•  Once the door is unhooked, open 

LWE\SXOOLQJRXWZDUGV¿J

•  Take the tray out of the appliance 

by taking hold of the top handle as 

LOOXVWUDWHG¿J

‡ )OH[WKHDLU¿OWHUE\SUHVVLQJWKH

lower tabs in order to release the 
hooks.

• Keep the two tabs pressed and 

withdraw the filtering system 
from the machine pulling the tabs 

GRZQZDUGV¿J

7KH¿OWHULQJV\VWHPZLWKKROGVDQ\

impurities present in the air, for this 
reason it should be cleaned every 
month.
Use running water to clean the mesh 

¿OWHU¿JUHI$$Q\DGGLWLRQDO
¿OWHUVVKRXOGEHUHSODFHGDIWHUDS

-

prox. 500 hours of use. For correct 

IXQFWLRQLQJRIWKH¿OWHULQJV\VWHPLW

is recommended to use only original 
OLIMPIA SPLENDID spare parts.

7RUHPRXQWWKH¿OWUDWLRQV\VWHP
‡ ,QVHUWWKH¿OWHULQJV\VWHPLQWRWKH

appropriate seat of the machine 
and simultaneously press the 
lower tabs in order to insert it into 
the hooks of the air inlet grill.

•  Reposition the tank in the appro-

priate compartment .

•  Close the door.

3

3.6

13

12

MANUTENZIONE FILTRI

,O VLVWHPD ¿OWUDQWH q FRPSRVWD GD
XQ¿OWURDUHWH¿JULI$HGDXQ
WHODLHWWR VPRQWDELOH ¿J  ULI %
VXFXLSRVVRQRHVVHUHLQVHULWLL¿OWUL

addizionali.

3HUVPRQWDUHLOVLVWHPD¿OWUDQWH

•  Premere il portello tanica raccolta 

FRQGHQVD¿J

• Una volta sganciato il portello,a-

prirlo ruotandolo verso l’esterno 

¿J

‡ (VWUDUUHODWDQLFDGDOO¶DSSDUHFFKLR

impugnando la maniglia superiore 

FRPHLOOXVWUDWRLQ¿JXUD¿J

‡ )OHWWHUHLO¿OWURGHOO¶DULDSUHPHQGR

le linguette inferiori in modo da 
liberarlo dai ganci.

• Tenere premute le due linguette 

H V¿ODUH LO VLVWHPD ¿OWUDQWH GDOOD
PDFFKLQD WLUDQGR OH OLQJXHWWH
YHUVRLOEDVVR¿J

,O VLVWHPD ¿OWUDQWH WUDWWLHQH OH LP

-

SXULWjSUHVHQWLQHOO¶DULDSHUTXHVWR

motivo si consiglia di eseguire 
mensilmente la pulizia.

3HUSXOLUHLO¿OWURDUHWH¿JULI
$XVDUHDFTXDFRUUHQWHSHUL¿OWUL

addizionali è necessario procedere 
alla sostituzione dopo circa 500 ore 
di utilizzo. Per un corretto funziona-

PHQWRGHOVLVWHPD¿OWUDQWHVLFRQVL

-

glia di utilizzare unicamente ricambi 
originali OLIMPIA SPLENDID.

3HUULPRQWDUHLOVLVWHPD¿OWUDQWH
‡ ,Q¿ODUH LO VLVWHPD ¿OWUDQWH QHOOD

 

DSSRVLWD VHGH QHOOD PDFFKLQD H

contemporaneamente premere 
le linguette inferiori in modo da 
infilarlo nei ganci della griglia 
entrata aria.

• Ricollocare la tanica nel proprio 

vano

‡ 5LFKLXGHUHLOSRUWHOOR

B

A

ENTRETIEN DES FILTRES

/HV\VWqPH¿OWUDQWVHFRPSRVHG¶XQ
¿OWUHjWUHLOOLV¿JULI$HWG¶XQSH

-

WLWFKkVVLVGpPRQWDEOH¿JUpI%
VXUOHTXHOLOHVWSRVVLEOHG¶LQVWDOOHU
GHV¿OWUHVVXSSOpPHQWDLUHV

3RXUGpPRQWHUOHV\VWqPH¿OWUDQW

  Appuyer sur le portillon du bidon 

de récupération des condensats 

¿J

‡ 8QHIRLVOHSRUWLOORQGpEORTXpO¶RX

-

vrir en le tournant vers l’extérieur 

¿J

• Extraire le bidon de l’appareil en 

prenant la poignée supérieure, tel 

TXHFHODHVWLOOXVWUpGDQVOD¿JXUH
¿J

‡ ,QÀpFKLUOH¿OWUHjDLUHQDSSX\DQW

sur les languettes inférieures de 

IDoRQjOHOLEpUHUGHVFURFKHWV

• Maintenir les deux languettes 

enfoncées et ôter le système 

¿OWUDQWGHODPDFKLQHHQWLUDQWOHV
ODQJXHWWHVYHUVOHEDV¿J

/H V\VWqPH ¿OWUDQW UHWLHQW OHV LP

-

puretés présentes dans l’air, aussi 
est-il est conseillé de procéder 
mensuellement au nettoyage. Pour 

QHWWR\HUOH¿OWUHjWUHLOOLV¿JUpI

A) utiliser de l’eau courante, pour les 

¿OWUHVDGGLWLRQQHOVLOHVWQpFHVVDLUH

de procéder au remplacement 

DX ERXW G¶HQYLURQ  KHXUHV

d’utilisation. Pour assurer un bon 

IRQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPH¿OWUDQW
LOHVWFRQVHLOOpG¶XWLOLVHUXQLTXHPHQW
GHVSLqFHVGHUHFKDQJHRULJLQDOHV

OLIMPIA SPLENDID.

3RXUUHPRQWHUOHV\VWqPH¿OWUDQW
‡ ,QVpUHU OH V\VWqPH ¿OWUDQW GDQV

le logement prévu à cet effet sur 

OD PDFKLQH HW VLPXOWDQpPHQW

appuyer sur les languettes in-

IpULHXUHVGHIDoRQjO¶LQVpUHUGDQV
OHVFURFKHWVGHODJULOOHG¶HQWUpHGH

l’air.

•  Remettre le bidon en place dans 

son logement

•  Refermer le portillon

WARTUNG DER FILTER 

Das Filtriersystem besteht aus einem 

1HW]¿OWHU$EE3RV$XQGHLQHP

abmontierbaren Rahmen (Abb. 13 

3RV % DXI GHP GLH =XVDW]¿OWHU

eingesetzt werden können.

Zum Ausbau des Filtriersystems:

• 

Drücken Sie die Klappe des 
Kondenswassersammelbehälters 
(Abb. 6)

• 

Öffnen Sie die Klappe nach dem 
Aushängen, indem Sie sie nach 
außen drehen (Abb. 7)

• 

Ziehen Sie den Behälter wie in 
der Abbildung (Abb. 8) am oberen 
Griff aus dem Gerät.

• 

%LHJHQ 6LH GHQ /XIW¿OWHU LQGHP

Sie die unteren Laschen drücken, 
sodass der Filter von den Haken 
gelöst wird.  

• 

Halten Sie die beiden Laschen 
gedrückt und ziehen Sie das 
Filtriersystem von der Maschine, 
indem Sie die Laschen nach unten 
ziehen (Abb. 12).

Das Filtriersystem hält die in der 
Luft vorhandenen Verunreinigungen 
zurück. Es empfiehlt sich daher 
seine monatliche Reinigung.  
Verwenden Sie zur Reinigung des 

1HW]¿OWHUV$EE3RV$ÀLH‰HQG

-

HV:DVVHU)UGLH=XVDW]¿OWHULVW

die Auswechselung nach zirka 500 
Betriebsstunden erforderlich. Zur 
Gewährleistung des Filtriersystems 
sollten nur Originalersatzteile von 
OLIMPIA SPLENDID verwendet 
werden.

Zum Wiedereinbau des Filtriersy-
stems:

• 

Führen Sie das Filtersystem in 
den vorgesehenen Sitz in der 
Maschine ein und drücken Sie 
gleichzeitig derart die unteren La-
schen, dass es sich in die Haken 

GHV/XIWHLQJDQJV¿OWHUVIJW

• 

Stellen Sie den Behälter wieder in 
seinen Schacht.

• 

Schließen Sie die Klappe.

Содержание Aquaria

Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA AQUARIA THERMO...

Страница 2: ...INTENANCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogra...

Страница 3: ...da temperatu ra e da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODO TANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICA...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...lhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH t...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...uss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLNW...

Страница 8: ...ILTER ACTIVATEDCARBON FILTER 4 Use Maintenance Manual guarantee UDPH IRU DGGLWLRQDO OWHUV RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ GH OD PDFKLQH ELIM...

Страница 9: ...is UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWDOODWLH YDQ GH PDFKLQH EHWURNNHQ SHUVRQHHO RS GH KRRJWH YDQ GH H instructies VERWIJDERING SI LW V PERRO RS KHW SURGXFW RI GH YHU pakkinggeeftaandatditproduct...

Страница 10: ...ppropriate incorrect or unreasonable use 1 6 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLOD teur traverse un serpentin r frig UDQW TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV...

Страница 11: ...eschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schade die v e r o o r z...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...E KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DIENST IN UW GEMEE...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...Q KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am bi...

Страница 16: ...ment ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le...

Страница 17: ...GHVXPLGL FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH W...

Страница 18: ...he appliance press the key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimis...

Страница 19: ...QG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 5 3 2 1 3 USO Y MANUTEN O PAINEL DE COM...

Страница 20: ...e current degree of humidity is visualised The appliance works continuously cleaning the air S lection mode de fonction nement AQUARIA D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnem...

Страница 21: ...ratura presente no ambiente e atrav s do indicador JXUD p YLVXDOL DGR R JUDX de humidade presente no ambiente O aparelho funciona na PRGDOLGDGH FRQWtQXD SXUL FDQGR o ar Keuze van de werkingsstand AQUA...

Страница 22: ...ng It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 D SHUMIDIFICATION L activation de cette fonction est LQGLTXpH SDU OH V PEROH JRXWWH allum l cran Il est possible de r gler le degr...

Страница 23: ...ionamiento DGHPiV GH GHVKXPLGLILFDU OD unidad introduce aire caliente en el ambiente 6H DFRQVHMD FRQ JXUDU XQ YDORU GH KXPHGDG GHVHDGR FRPSUHQGLGR entre el 40 y el 60 ONTVOCHTIGEN De activering van de...

Страница 24: ...gt Im Falle da dieseAlarm meldung auch bei einem h heren Feuchtigkeit sgrad eingeblendet bleibt ist ein Service Zentrum zu Hilfe zu ziehen I FKDJH GH OD WHPSpUDWXUH et de l humidit ambiante D a n s l...

Страница 25: ...r Hr Esta alarma se desactiva autom ticamente cuando la humedad inicia a aumentar Si la alarma persiste incluso con niveles de humedad m s altos llamen a un centro de asistencia 3 Visualiza o da tempe...

Страница 26: ...Take the tray out of the appliance by taking hold of the top handle DV LOOXVWUDWHG J FUNZIONAMENTO CON SCARICO CONTINUO 3HU IDUH IXQ LRQDUH LO GHXPLGL FD tore in scarico continuo eseguire le seguenti...

Страница 27: ...QJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 7 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXHVWUD HQ OD JXUD LJ 8 3 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA P a r a f a...

Страница 28: ...H DVKLQJ WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR G...

Страница 29: ...C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga continua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 3 3 Extrair o tamp o...

Страница 30: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 31: ...WH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 8 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor leve...

Страница 32: ...H j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SH WLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLUHV 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon de r cup r...

Страница 33: ...te presionando simult neamente las leng etas inferiores para engan FKDUOR HQ OD UHMLOOD GH HQWUDGD GH aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 2...

Страница 34: ...from penetrating inside Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDI FIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation wa...

Страница 35: ...NNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPD ken van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke pro GXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH GRHN RP WH YRRUNRPHQ GDW...

Страница 36: ...FKH G DOOXPDJH YHLO le 6 7RXFKH GH VpOHFWLRQ GX mode de fonctionne ment T1 Transformateur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando 6HQV...

Страница 37: ...WLJKHLG S303 Toets toename JHZHQVWH YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade te...

Страница 38: ...F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbita massima Corrente assorbita massima Gas ref...

Страница 39: ...xH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOER K PHGR Pot ncia do elemento de aquecim...

Страница 40: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 41: ...X ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter funkt...

Страница 42: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 43: ...KXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec w...

Страница 44: ...GB F D 44 I 278882A Rev 1...

Отзывы: