6.
NORME DI FUNZIONAMENTO • OPERATING PROCEDURES
ENGLISH
ITALIANO
-
128
-
6.3.
PIALLATURA A
SPESSORE
Serve per portare allo spessore de-
siderato dei listelli, dopo la piallatura
a filo.
Controllare con un calibro la misu-
ra del quadrotto da piallare .
L’asportazione massima per ogni
passata è di 5 mm.
Per eseguire la piallatura a spes-
sore predisporre la macchina
(fig.6) seguendo le istruzioni del
cap. 5.
Utilizzare dei supporti per pezzi
lunghi.
Avviare la macchina e procedere
alla lavorazione seguendo atten-
tamente le indicazioni del para-
grafo che segue.
Prima di abbassare i piani a filo,
ricordarsi di rimettere la cuffia D
(fig. 6) nella posizione iniziale, di
abbassare il piano spessore in
modo da non danneggiare alcun
elemento e di riportare la leva H
in posizione di riposo per non
rovinare la frizione.
6.3.
THICKNESSING
This operation is carried out for
obtaining the required thickness of
a given workpiece after surfacing.
Measure the workpiece thickness
by means of a gauge.
Max. stock removal after each
stroke: 5 mm.
To execute thicknessing set up the
machine (fig. 6) following the
instructions in Chap. 5.
Use supports for longer
workpieces.
Start the machine and proceed
with machining, carefully following
the instructions in the paragraph
below.
Before lowering the
thicknessing tables, remember
to return the protection D (fig.6)
to its original position, to lower
the thicknessing table in such
a way as to avoid damaging
any part and to return lever H
to rest position so as not to
damage the clutch.
028.041.1.tif
6
D
H
www.bricosergio.it