–
162
–
7.
ESIGENZE DI MANUTENZIONE • MAINTENANCE REQUIREMENTS
ENGLISH
ITALIANO
7.5.
SOSTITUZIONE E
SMALTIMENTO
Qualora fosse necessario, le parti
della macchina devono essere so-
stituite con componenti originali di
fabbricazione al fine di garantire la
loro efficacia.
Sul catalogo parti di ricambio
con la lettera “C” sono stati
contrassegnati i codici dei
ricambi che incidono sulla
sicurezza e sulla salute degli
operatori.
Questi ricambi possono essere
installati anche da personale esper-
to incaricato dall’utilizzatore.
Per tutti gli altri ricambi, rivolgersi
al SERVICE del Concessionario/
Rivenditore del Fabbricante oppu-
re contattare direttamente il
SERVICE del Fabbricante.
Per la rimozione della macchina
scollegarla dall’impianto elettrico e
da quello pneumatico ed attenersi
alle istruzioni dei paragrafi per il
sollevamento.
In caso di una prolungata inattività
della macchina, scollegarla dall’im-
pianto elettrico, eseguire una puli-
zia accurata nel modo come già
detto per la pulizia ordinaria e co-
prire i piani di lavoro, di scorri-
mento e alberi portautensili con
protettivo antiruggine.
Non immagazzinare la macchina
in ambienti umidi e proteggerla
dagli agenti atmosferici.
La macchina è costruita con ma-
teriali non tossici nè nocivi; in caso
di demolizione separare i materiali
ferrosi da quelli plastici ed avviarli
alla rispettiva rottamazione.
E’ obbligatorio che gli
operatori addetti alla
moviemntazione ed i
manutentori utilizzino i DPI
previsti in base ai rischi
relativi al tipo d’impiego e
conformi alle leggi e
normative vigenti.
7.6.
REPLACEMENT AND
DISPOSAL
Should replacement become
necessary, the machine parts must
be replaced with original
components in order to guarantee
their efficiency.
In the spare parts catalogue
the letter “C” indicates the
codes of spare parts which
affect operator
health and safety.
These spare parts can be installed
by expert personnel instructed by
the user.
For all other spare parts contact
the Manufacturer’s Dealer
SERVICE or contact the
Manufacturer’s
SERVICE directly.
To remove the machine,
disconnect it from the electric and
pneumatic system. Follow the
instructions in chap. 4.
In case of extended inactivity of
the machine, disconnect it from
the electrical and pneumatic
system. Thoroughly clean it as
already described for ordinary
cleaning and cover the work and
sliding tables and the tool holder
spindles with antirust protection.
Do not store the machine in humid
environments and protect it from
atmospheric agents.
The machine is constructed in non-
toxic unharmful materials. In case
of demolition, separate the ferrous
material from the plastic materials
and send them to the respective
scrap yards.
The operators moving the
machine and the maintenance
personnel must wear the IPE
required for the risks involved
with the type of use and in
compliance with the
applicable laws and
standards.
www.bricosergio.it