15
注意
本文中の中速 MFP はカラー機の 30/30 枚機、35/35 枚機、45/45 枚機、55/50 枚機、モノクロ機の 35 枚機、45 枚機、55 枚機を表す。
本文中の高速 MFP はカラー機の 65/65 枚機、75/70 枚機、モノクロ機の 65 枚機、
80 枚機を表す。
(本文中の共通手順イラストは中速 MFP とする。)
フィニッシャーがすでに装着されている場合は、フィニッシャーを取り外してから、
FAX System(W) を取り付けること。
必ず機械本体の主電源スイッチを OFF にし、
機械本体の電源プラグを抜いてから作業すること。
주의
본문 중 중속 MFP 는 컬러 30/30 매기 , 35/35 매기 , 45/45 매기 , 55/50 매기 , 흑백 35 매기 , 45 매기 , 55 매기를 나타냅니다 .
본문 중 고속 MFP 는 컬러 65/65 매기 , 75/70 매기 , 흑백 65 매기 , 80 매기를 나타냅니다 .(본문 중 공통 순서 일러스트는 중속 MFP 로 한다 .)
피니셔가 이미 장착되어 있는 경우에는 피니셔를 제거하고 FAX System(W) 를 설치할 것 .
설치를 시작하기 전에 반드시 본체의 주 전원 스위치를 끄고 벽 콘센트에서 전원 플러그를 분리하십시오 .
注意
本文中的中速 MFP 代表彩色 30/30 页机型、35/35 页机型、45/45 页机型、55/50 页机型、黑白 35 页机型、45 页机型、55 页机型。
本文中的高速 MFP 代表彩色 65/65 页机型、75/70 页机型、黑白 65 页机型、80 页机型。(本文中的通用步骤的插图为中速 MFP。)
已安装装订器时,必须先拆下装订器再安装 FAX System(W)。
安装前务必关闭机器的主电源开关,并从墙壁插座拔下电源插头。
AVVISO
I riferimenti per le MFP a velocità media riportati in questo documento indicano le macchine a colori 30/30, 35/35, 45/45 e 55/50 ppm, e le macchine
monocromatiche 35, 45 e 55 ppm.
I riferimenti per le MFP a velocità alta riportati in questo documento indicano le macchine a colori 65/65 e 75/70 ppm, e le macchine monocromatiche 65
e 80 ppm. (Le figure della procedura generica riportate in questo documento mostrano le MFP a velocitò media.)
Se la finitrice è già installata, rimuovere la finitrice prima di installare il FAX System(W).
Prima di iniziare l'installazione, spegnere la macchina e scollegare la spina dalla presa di corrente.
ANMERKUNG
Angaben für MFP der mittleren Leistungsklasse in dieser Anleitung gelten für die 30/30, 35/35, 45/45 und 55/50 ppm Vollfarbenkopierer sowie für die 35, 45 und 55
ppm Monochrommaschinen.
Angaben für MFP der Hochleistungsklasse in dieser Anleitung gelten für die 65/65 und 75/70 ppm Vollfarbenkopierer sowie für die 65 und 80 ppm Monochrommas-
chinen. (Die Abbildungen der allgemeinen Prozeduren zeigen MFP der mittleren Leistungsklasse.)
Falls der Finisher schon installiert ist, müssen Sie ihn ausbauen, bevor Sie das FAX System(W) installieren.
Bevor Sie mit der Installation beginnen überzeugen Sie sich, dass der Netzschalter des Geräts ausgeschaltet und das Stromkabel aus der Steckdose gezogen ist.
AVISO
Las referencias a las MFP de velocidad media de este documento corresponden a las máquinas a color de 30/30, 35/35, 45/45 y 55/50 ppm y a las máquinas
monocromáticas de 35, 45 y 55 ppm.
Las referencias a las MFP de alta velocidad de este documento corresponden a las máquinas a color de 65/65 y 75/70 ppm y a las máquinas monocromáticas de
65 y 80 ppm. (Las ilustraciones de procedimientos genéricos de este documento muestran las MFP de velocidad media.)
Si el finalizador ya se encuentra instalado, desmóntelo antes de instalar el FAX System(W).
Antes de iniciar la instalación, asegúrese de apagar el interruptor de encendido de la máquina y desenchufar el cable de alimentación de la toma de pared.
REMARQUE
Dans le présent document, les références aux MFP à vitesse moyenne renvoient aux machines couleurs 30/30, 35/35, 45/45 et 55/50 ppm et aux
machines monochromes 35, 45 et 55 ppm.
Dans le présent document, les références aux MFP à grande vitesse renvoient aux machines couleurs 65/65 et 75/70 ppm et aux machines mono-
chromes 65 et 80 ppm. (Dans ce document, les chiffres des processus génériques renvoient aux MPF à vitesse moyenne.)
Si le retoucheur est déjà en place, le déposer avant de monter le FAX System(W).
Avant de commencer l'installation, s'assurer de mettre la machine hors tension et de débrancher la fiche d'alimentation de la prise murale.
NOTICE
References to medium-speed MFPs in this document denote 30/30, 35/35, 45/45 and 55/50 ppm color machines, and 35, 45 and 55 ppm monochrome
machines.
References to high-speed MFPs in this document denote 65/65 and 75/70 ppm color machines, and 65 and 80 ppm monochrome machines.
(The generic procedure figures in this document show medium-speed MFPs.)
If the finisher is already installed, remove the finisher before installing FAX System(W).
Before starting installation, be sure to turn the main power switch of the machine off, and unplug the power plug from the wall outlet.
Содержание TASKalfa 2551ci
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in September 2016 842NP11A 2NPSM06A Rev A TASKalfa 2551ci ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 97: ...2NP 1 1 2 74 This page is intentionally left blank ...
Страница 259: ...2NP 1 3 162 U486 Details on the modes Figure 1 3 47 Item No Description ...
Страница 473: ...2NP 1 5 62 This page is intentionally left blank ...
Страница 496: ...2NP 2 1 21 Figure 2 1 25 Duplex conveying section block diagram EPWB DU_SW DU_CL_REM YC25 3 YC24 3 DUCL DUS ...
Страница 497: ...2NP 2 1 22 This page is intentionally left blank ...
Страница 544: ...2NP 2 3 37 2 3 5 IH PWB Figure 2 3 5 IH PWB silk screen diagram YC1 1 2 YC8 1 3 YC6 2 1 YC4 6 1 YC3 YC10 YC9 ...
Страница 555: ...2NP 2 3 48 This page is intentionally left blank ...
Страница 584: ...Installation Guide DP 770 B Document processor DP 772 Document processor Installation Guide ...
Страница 620: ...DP 773 Document processor Installation Guide ...
Страница 646: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide ...
Страница 654: ...PF 810 3000 sheets deck Installation Guide ...
Страница 667: ...DF 770 D Document finisher Installation Guide ...
Страница 685: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Страница 687: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide ...
Страница 708: ...DT 730 B Document tray Installation Guide ...
Страница 710: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8 ...
Страница 711: ...FAX System W B Installation Guide ...