7
20
19
19
16
17
15
18
14
3.
Move the front deck cursor (15) so that it is aligned with the size indicators on the top (17) and
bottom (16) of the cassette.
4.
Turn the front lock lever (14) 90° to lock it.
5.
Move the rear deck cursor (18) in the same way.
6.
Release the hook (19) and remove the deck
trailing edge cursor (20).
3.
Déplacer le curseur de platine avant (15) de sorte qu'il soit aligné avec les indicateurs de format
en haut (17) et en bas (16) du tiroir.
4.
Faire tourner le levier de verrouillage avant (14) de 90º pour le verrouiller.
5.
Déplacer le curseur de platine arrière (18) en procédant de la même manière.
6.
Libérer le crochet (19) et déposer le curseur
du bord arrière de la platine (20).
3.
Mueva el cursor frontal de la plataforma (15) para que quede alineado con las indicadores de
tamaño de la parte superior (17) e inferior (16) del cajón.
4.
Gire la palanca de bloqueo frontal (14) 90º para bloquearla.
5.
Mueva el cursor trasero de la plataforma (18) de la misma forma.
6.
Libere el gancho (19) y quite el cursor del
borde inferior de la plataforma (20).
3.
Den vorderen Konsole-Cursor (15) so verschieben, dass er mit den Formatanzeigen oben (17)
und unten (16) an der Kassette fluchtet.
4.
Den vorderen Verriegelungshebel (14) zum Verriegeln um 90° drehen.
5.
Den hinteren Konsole-Cursor (18) auf gleiche Weise verschieben.
6.
Den Haken (19) lösen und den Hinterkante-
Cursor (20) der Konsole abnehmen.
3.
Spostare il cursore frontale del deck (15) in modo che esso risulti allineato con gli indicatori di for-
mato sulla parte superiore (17) e inferiore (16) del cassetto.
4.
Ruotare la leva frontale di blocco (14) di 90°, per bloccarla.
5.
Spostare il cursore posteriore del deck (18) allo stesso modo.
6.
Rilasciare il gancio (19) e rimuovere il cur-
sore del bordo di uscita del deck (20).
3.
カセット下のサイズ表示 (16) とカセット上のサイズ表示 (17) に合わせてデッキカーソル前
(15) を移動させる。
4.
ロックレバー前 (14) を 90° 回転させ固定する。
5.
同様にデッキカーソル後 (18) を移動させる。
6.
フック (19) を解除し、
デッキ後端カーソル
(20) を取り外す。
3.
移动堆纸板前部游标 (15),使纸盒下部的尺寸标记(16)与纸盒上部的尺寸标记(17)对齐。
4.
将前部锁定杆 (14) 旋转 90° 以固定。
5.
按同样方式移动后部堆纸板后部游标 (18)。
6.
解除挂钩 (19),拆下堆纸板后部游标 (20)。
3.
카세트 상단 (17) 과 하단 (16) 의 사이즈 지침에 맞춰 프론트 데크 커서 (15) 을 이동합니다 .
4.
프론트 잠금레버 (14) 을 90° 회전시켜 고정합니다 .
5.
리어 데크커서 (18) 도 같은방식으로 이동시킵니다 .
6.
후크 (19) 를 해제하고 데크 뒷단커서 (20) 를
제거합니다 .
Содержание TASKalfa 2551ci
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in September 2016 842NP11A 2NPSM06A Rev A TASKalfa 2551ci ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 97: ...2NP 1 1 2 74 This page is intentionally left blank ...
Страница 259: ...2NP 1 3 162 U486 Details on the modes Figure 1 3 47 Item No Description ...
Страница 473: ...2NP 1 5 62 This page is intentionally left blank ...
Страница 496: ...2NP 2 1 21 Figure 2 1 25 Duplex conveying section block diagram EPWB DU_SW DU_CL_REM YC25 3 YC24 3 DUCL DUS ...
Страница 497: ...2NP 2 1 22 This page is intentionally left blank ...
Страница 544: ...2NP 2 3 37 2 3 5 IH PWB Figure 2 3 5 IH PWB silk screen diagram YC1 1 2 YC8 1 3 YC6 2 1 YC4 6 1 YC3 YC10 YC9 ...
Страница 555: ...2NP 2 3 48 This page is intentionally left blank ...
Страница 584: ...Installation Guide DP 770 B Document processor DP 772 Document processor Installation Guide ...
Страница 620: ...DP 773 Document processor Installation Guide ...
Страница 646: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide ...
Страница 654: ...PF 810 3000 sheets deck Installation Guide ...
Страница 667: ...DF 770 D Document finisher Installation Guide ...
Страница 685: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Страница 687: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide ...
Страница 708: ...DT 730 B Document tray Installation Guide ...
Страница 710: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8 ...
Страница 711: ...FAX System W B Installation Guide ...