7
13.
Attach the connecting plate (D) to the machine using 2 M4 × 20 screws (I). Attach them at the
point as shown above.
Only if PF-810 is installed, execute step 14.
14.
Remove the breakaway cover (12) from the left cover.
If PF-791 is installed, proceed to step 15.
11
12.
Remove the machine interface cover (11).
12.
Déposer le capot d'interface (11) de la
machine.
12.
Quite la cubierta de la interfaz (11) de la
máquina.
12.
Nehmen Sie die Schnittstellenabdeckung
(11) des Geräts ab.
12.
Rimuovere la copertura di interfaccia (11)
della macchina.
12.
機械本体のインターフェイスカバー(11) を
取り外す。
12.
拆下机器的接口盖板 (11)。
12.
본체의 인터페이스 커버 (11) 를 제거합니다 .
D
12
I(M4x20)
I(M4x20)
PF-810
13.
連結板 (D) をビス M4×20(I)2 本で、機械本体に取り付ける。図の位置で取り付けること。
PF-810 が装着されている場合のみ手順 14 を行う。
14.
左カバーの割りカバー部 (12) を切り取る。
PF-791 が装着されている場合は手順 15 に進む。
13.
Fixez la plaque de connexion (D) à la machine à l'aide de 2 vis M4 × 20 (I). Raccordez-les au
point indiqué ci-dessus.
N'exécutez l'étape 14 que si le PF-810 est installé.
14.
Déposer le capot amovible (12) du capot gauche.
Si le PF-791 est installé, passez à l'étape 15.
13.
Fije la placa de conexión (D) a la máquina mediante 2 tornillos M4 × 20 (I). Conéctelas en el
punto que se muestra arriba.
Solo si está instalado PF-810, ejecute el paso 14.
14.
Quite la cubierta divisoria (12) de la cubierta izquierda.
Si está instalado PF-791, vaya al paso 15.
13.
Bringen Sie die Verbindungsplatte (D) mit 2 M4 × 20 Schrauben (I) am Gerät an. Bringen Sie
diese an der in der Abbildung gezeigten Stelle an.
Nur wenn der PF-810 installiert ist, führen Sie Schritt 14 aus.
14.
Nehmen Sie die Ablösungsabdeckung (12) von der linken Abdeckung ab.
Falls PF-791 installiert ist, führen Sie Schritt 15 aus.
13.
Applicare la piastra di connessione (D) alla macchina utilizzando le 2 viti M4 × 20 (I). Fissare
nella posizione sopra indicata.
Se è installato solo l'alimentatore carta modello PF-810, eseguire il punto 14.
14.
Rimuovere il coperchio di distacco (12) dal coperchio sinistro.
Se è installato solo l'alimentatore carta modello PF-791, proseguire con il punto 15.
13.
使用 2 颗 M4×20(I) 螺丝将连接板 (D) 安装到机器上。按图示位置来安装。
仅安装了 PF-810 的情况时,执行步骤 14。
14.
去除左侧盖板上的可去除部 (12)。
当安装了 PF-791 的情况时,进入步骤 15。
13.
나사 M4 × 20(I) 2 개를 사용하여 연결판 (D) 을 본체에 부착합니다 . 위에 표시된 위치에 부착합
니다 .
PF-810 만 설치되어 있는 경우 스텝 14 를 실행하십시오 .
14.
좌측 커버의 분할커버부 (12) 를 떼어 냅니다 .
PF-791 이 설치되어 있는 경우 스텝 15 을 진행하십시오 .
Содержание TASKalfa 2551ci
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in September 2016 842NP11A 2NPSM06A Rev A TASKalfa 2551ci ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 97: ...2NP 1 1 2 74 This page is intentionally left blank ...
Страница 259: ...2NP 1 3 162 U486 Details on the modes Figure 1 3 47 Item No Description ...
Страница 473: ...2NP 1 5 62 This page is intentionally left blank ...
Страница 496: ...2NP 2 1 21 Figure 2 1 25 Duplex conveying section block diagram EPWB DU_SW DU_CL_REM YC25 3 YC24 3 DUCL DUS ...
Страница 497: ...2NP 2 1 22 This page is intentionally left blank ...
Страница 544: ...2NP 2 3 37 2 3 5 IH PWB Figure 2 3 5 IH PWB silk screen diagram YC1 1 2 YC8 1 3 YC6 2 1 YC4 6 1 YC3 YC10 YC9 ...
Страница 555: ...2NP 2 3 48 This page is intentionally left blank ...
Страница 584: ...Installation Guide DP 770 B Document processor DP 772 Document processor Installation Guide ...
Страница 620: ...DP 773 Document processor Installation Guide ...
Страница 646: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide ...
Страница 654: ...PF 810 3000 sheets deck Installation Guide ...
Страница 667: ...DF 770 D Document finisher Installation Guide ...
Страница 685: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Страница 687: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide ...
Страница 708: ...DT 730 B Document tray Installation Guide ...
Страница 710: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8 ...
Страница 711: ...FAX System W B Installation Guide ...