
134
135
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*]
V 1.02
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*]
V 1.02
18. Εγκατάσταση
Η εγκατάσταση και η θέση σε λειτουργία του φορτιστή
JUICE CHARGER me 3 επιτρέπεται μόνο από εξειδικευμένο
προσωπικό. Συναρμολογήστε τον φορτιστή JUICE CHARGER me
3 σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης που εσωκλείονται.
Απενεργοποιείτε πάντα την τροφοδοσία ρεύματος πριν
ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση.
Ασφάλεια
Ένας διακόπτης κυκλώματος για προστασία από υπερένταση και
ένας διακόπτης υπολειπόμενου ρεύματος πρέπει να συνδέονται
ανάντη της συσκευής. Ο διακόπτης κυκλώματος για προστασία
από υπερένταση πρέπει να έχει διαστάσεις σύμφωνα με τους
εθνικούς κανονισμούς, λαμβάνοντας υπόψη την πινακίδα τύπου,
την επιθυμητή χωρητικότητα φόρτισης και τη γραμμή
τροφοδοσίας (μήκος γραμμής, διατομή) προς τη συσκευή.
Απαιτείται ένας διακόπτης κυκλώματος για προστασία από
υπερένταση για κάθε σημείο φόρτισης.
Τοποθέτηση συσκευής
•
Η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί τόσο σε εσωτερικούς όσο
και σε εξωτερικούς χώρους.
•
Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται μόνο σε επίπεδες
επιφάνειες.
•
Μπορεί να χρειαστεί να ισοπεδώσετε ανώμαλες επιφάνειες
λαμβάνοντας κατάλληλα μέτρα.
Μπορείτε να ανοίξετε οπές στερέωσης χρησιμοποιώντας το
παρεχόμενο πρότυπο διάτρησης. Πρέπει να ανοίξετε τις οπές
στον τοίχο με τη διάμετρο που προβλέπεται για το επιλεγμένο
υλικό στερέωσης. Τοποθετήστε το παρεχόμενο στήριγμα
βύσματος σε ύψος μεταξύ 70 cm και 170 cm από το έδαφος.
•
Εισαγάγετε τη γραμμή τροφοδοσίας στη συσκευή μέσω μίας
από τις δύο προβλεπόμενες εισόδους καλωδίων (από κάτω
ή από πίσω).
Διατομές με δυνατότητα σύσφιξης
•
Αγωγός λεπτών συρμάτων: 6–10 mm²/10–8 AWG
Σύνδεση καλωδίου
•
Ελάχ. τύπος καλωδίου σύνδεσης: 3 × 6 mm² – L1/N/PE
•
Μέγ. τύπος καλωδίου σύνδεσης: 5 × 10 mm² – L1/L2/L3/N/PE
•
Ø καλωδίου σύνδεσης: 16–21 mm
Internet
Συνδέστε τον φορτιστή JUICE CHARGER me 3 στο Internet
μέσω LAN (RJ45), για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
λειτουργίες όπως η διαχείριση φορτίου. Τραβήξτε το καλώδιο
μέσα από τη μικρότερη οπή της επιλεγμένης εισόδου καλωδίου
(3a και 3b των οδηγιών εγκατάστασης) και συνδέστε ένα βύσμα
LAN ή μια υποδοχή LAN. Στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο
LAN στον ελεγκτή JUICE CHARGE CONTROLLER, εάν χρειάζε
-
ται, χρησιμοποιώντας ένα πρόσθετο κοντό καλώδιο LAN.
Μείωση φορτίου
Για να το κάνετε αυτό, συνδέστε τις επαφές μεταγωγής χωρίς
δυναμικό του δέκτη κεντρικού τηλεχειρισμού στους κίτρινους
και κόκκινους ακροδέκτες, σύμφωνα με το σημείο 5 των
ξεχωριστών οδηγιών εγκατάστασης.
Διαστάσεις
Ύψος 280 mm, Πλάτος 280 mm, Βάθος 125 mm
Βάρος
περ. 6,5 kg (συμπ. του καλωδίου φόρτισης)
Ρεύμα εισόδου
230 V, 6–32 A (μονοφασικό) AC ή 400 V, 6–32 (τριφασικό) AC, 50 Hz
Ίσχύς εξόδου
11 kW (16 A, τριφασικό)/22 kW (32 A, τριφασικό)
Μέτρηση ισχύος
Προαιρετικά ενσωματωμένος μετρητής που συμμορφώνεται με MID
(με EP-JCME3M), αναγνώσιμος μέσω παραθύρου επιθεώρησης στο τζάμι
Επικοινωνία
OCPP1.5/1.6, Modbus TCP, EEBUS
Θύρα Schnittstelle (LAN, RJ45)
Ενεργοποίηση
Σύστημα ανάγνωσης RFID για έλεγχο πρόσβασης (MIFARE Classic/Desfire)
Η συχνότητα RFID είναι 13,56 MHz.
Διαχείριση φόρτισης/
φορτίου
Λειτουργία Master και Slave με δυνατότητα διαμόρφωσης (έως 250 μονάδες)
Ασφάλεια
Εσωτερικός αισθητήρας θερμοκρασίας για μείωση του ρεύματος φόρτισης
ανεξάρτητα από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος
Τύπος προστασίας
IP67
Αντοχή σε κρούση
IK10
Θερμοκρασία λειτουργίας
−30 °C έως +50 °C
Προστασία RCD
Ενσωματωμένος διακόπτης RCD DC 6 mA
Κατηγορία προστασίας
I
Πρότυπα
IEC 61851, IEC 61439-7, ΗΜΣ (περιβάλλοντα A + B), RoHS
Προαιρετικός μετρητής που συμμορφώνεται με MID: EN 50470,
ΗΜΣ (περιβάλλοντα A + B), RoHS
Υλικό, χρώμα
Βάση: Σύνδεση ABS/PC, μαύρο
Κάλυμμα: PC, διαφανές
Πλαίσιο: Σύνδεση ABS/PC, ασημί
Τζάμι: PMMA, εντυπωμένο
Σύνδεση
σταθερή, να πραγματοποιηθεί από πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο
Συνδετήρας στην πλευρά
του οχήματος
Τύπος 2 (IEC 62196)
20. Τεχνικά δεδομένα
EL
19. Τρόποι λειτουργίας/Ισχύς φόρτισης
Ενεργοποίηση RFID
Η ενεργοποίηση RFID έχει ρυθμιστεί από προεπιλογή. Θα λάβε
-
τε δύο ήδη προγραμματισμένες κάρτες για ενεργοποίηση.
Άλλοι τρόποι λειτουργίας
•
Plug and Charge (ISO 15118)
•
Διαχείριση φορτίου Master-Slave
Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας/της
ισχύος φόρτισης
Εάν θέλετε να καταχωρίσετε άλλη κάρτα RFID, να αλλάξετε τον
τρόπο λειτουργίας ή να προσαρμόσετε την προκαθορισμένη
ισχύ φόρτισης, ο σταθμός σας πρέπει να είναι συνδεδεμένος
στο Internet.
Επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.juice.world/installation
για τα περαιτέρω βήματα.
Juice Technology AG
Juice Services AG
Juice Power AG
Juice Telemetrics AG
Kasernenstrasse 2
CH-8184 Bachenbülach
juice-world.com
Phone CH / Intl.
+41-41 510 02 19
Telefon DE
0800 3 400 600
MWSt/UID
Juice Technology AG
CHE-236.291.474
DE815511383
Juice Europe GmbH
Friedenheimer Brücke 20
DE-80639 München
Juice Iberia S.L.
Calle Medellín 3
ES-29002 Málaga
Juice France SAS
18 Place des Nymphéas
FR-93420 Villepinte
Juice Nordics AB
Edsbrogatan 1 A
SE-75228 Uppsala
Juice UK and Ireland Ltd
19 Eastbourne Terrace,
Paddington Station
UK-W2 6LG London
Juice Americas, Inc.
333 3rd Avenue N.
US-33701 St. Petersburg FL
juice-americas.com
Juice Technology Co., Ltd.
Zhejiang
Lishui Digital Building
Lianchuang Street No.153
Future City, Yuhang District
CN-Hangzhou
juice-asia.com
Waren aus EU nur an diese Adresse
goods from EU to this address only:
Feldwiesenstrasse 8
DE-79807 Lottstetten
EU-Konformitätserklärung
EU-Declaration of conformity
Déclaration de conformité UE
Wir
Juice Technology AG
We
Kaernenstrasse 2
Nous
CH-8184 Bachenbülach
Tel. +41 41 510 02 19
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt:
hereby declare in our sole responsibility, that the product:
déclarons de notre seule responsabilité, que le produit:
JUICE CHARGER me 3
EL-JCME3*
mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden genannten Richtlinien und deren Ände-
rungsrichtlinie übereinstimmt /
complies with the essential requirements of the following guidelines and
their amendment guidelines / est conforme aux exigences essentielles des lignes directrices suivantes et
de leurs lignes directrices de modification.
2014/53/EU
Richtlinie über Funkgeräte
Radio Equipment Directive (RED)
Directive sur les équipements radio
2011/65/EU
Richtline zu gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten
Hazardous substances in electrical and electronic equipment directive (RoHS)
Directive sur les substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
2014/32/EU
Messgeräte-Richtlinie
Measuring Instrument Directive (MID)
Directive sur les instruments de mesure
Für die Beurteilung wurden die folgenden einschlägigen Normen oder normativen Dokumenten
herangezogen /
The following relevant standards or norms were used for the assessment /
Les normes ou
documents normatifs pertinents suivants ont été utilisés pour l'évaluation
EN 300 330 V2.1.1
EN 62479:2010
EN 50364:2018
EN IEC 61851-1:2019
EN IEC 61439-7:2020
EN 62196-1:2014
EN 62196-2:2017
IEC 62955:2018
EN 50620:2020
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 61851-21-2:2021
EN IEC 63000:2018
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
+A1+A2:2012
Die herangezogenen Normen für die Messgeräte-Richtlinie siehe separate EU-Konformitätserklärung
vom Hersteller / For the standards used for the MID see the separate EU declaration of conformity
from the manufacturer /
Pour les normes utiliséed pour la directive sur les appareils de mesure, voir
la déclaration de conformité UE séparée du fabricant
Ort:
Datum:
Signatur:
Bachenbülach
28.03.2022
Christoph R. Erni, CEO
Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ βρίσκεται επίσης στη
σελίδα 288.
D
E
EN
FR
IT
ES
PT
N
L
DA
SV
NO
FI
EL
CS
H
U
PL
H
R
SR
SK
SL
RO
BG
TR
RU
UK
H
E
AR
EL
Содержание me 3
Страница 2: ......
Страница 14: ......
Страница 25: ......
Страница 36: ......
Страница 47: ......
Страница 58: ......
Страница 69: ......
Страница 80: ......
Страница 91: ......
Страница 102: ......
Страница 113: ......
Страница 124: ......
Страница 135: ......
Страница 147: ...MA JCME3 Please find more information about the product by visiting juice world juice charger me 3...