
222
223
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*]
V 1.02
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*]
V 1.02
18.
Instalarea
Dispozitivul JUICE CHARGER me 3 poate fi instalat și pus
în funcțiune numai de către personal calificat. Montați
dispozitivul JUICE CHARGER me 3 în conformitate cu
instrucțiunile de instalare anexate. Întrerupeți întotdeauna
alimentarea cu energie electrică înainte de a începe montarea.
Siguranța
Este obligatorie conectarea unui întrerupător de curent
rezidual și a unui întrerupător de circuit în miniatură în
amonte de unitate. Dimensionarea întrerupătorului de linie
trebuie să fie efectuată în conformitate cu reglementările
naționale, ținând cont de plăcuța de identificare, de puterea
de încărcare dorită și de linia de alimentare (lungimea liniei,
secțiunea transversală) a unității. Este necesar un întrerupător
de circuit pentru fiecare punct de încărcare.
Montarea dispozitivului
•
Unitatea poate fi instalată atât în interior, cât și în exterior.
•
Unitatea trebuie montată numai pe suprafețe plane.
•
Suprafețele denivelate trebuie nivelate prin măsuri
adecvate, dacă este necesar.
Găurile de montare se fac folosind șablonul de găurire
furnizat. Găurile trebuie să fie găurite în perete cu diametrul
prevăzut pentru materialul de fixare selectat. Instalați
suportul de priză furnizat la o înălțime cuprinsă între
70 cm și 170 cm deasupra podelei.
•
Introduceți cablul de alimentare în unitate prin una
dintre cele două intrări de cablu prevăzute în acest scop
(de jos sau din spate).
Secțiuni transversale fixabile
•
Conductor cu fir fin: 6–10 mm² / 10–8 AWG
Conexiune cablu
•
Tipul de cablu de conectare min: 3 × 6 mm² – L1/N/PE
•
Tipul de cablu de conectare max: 5 × 10 mm² –
L1/L2/L3/N/PE
•
Cablu de conectare Ø: 16–21 mm
Internet
Conectați JUICE CHARGER me 3 la internet prin LAN (RJ45)
pentru a utiliza funcții precum gestionarea încărcăturii.
Trageți cablul prin orificiul mai mic din alimentatorul de
cablu selectat (3a și 3b din instrucțiunile de instalare) și
fixați o fișă sau o priză LAN. Apoi conectați cablul LAN
la JUICE CHARGE CONTROLLER, folosind un cablu LAN
scurt suplimentar, dacă este necesar.
Reducerea încărcăturii
Pentru a face acest lucru, conectați contactele de comutare
fără potențial ale receptorului de control al ondulației la
bornele galbene și roșii în conformitate cu punctul 5 din
instrucțiunile de instalare separate.
Dimensiuni
Înălțime 280 mm, lățime 280 mm, adâncime 125 mm
Greutate
aprox. 6,5 kg (inclusiv cablul de încărcare)
Curent de intrare
230 V, 6-32 A (monofazat) CA sau 400 V, 6-32 (trifazat) CA, 50 Hz
Putere de ieșire
11 kW (16 A, trifazat) / 22 kW (32 A, trifazat)
Măsurarea puterii
Contor opțional integrat compatibil MID (cu EP-JCME3M),
care poate fi citit prin fereastra de vizualizare din panou
Comunicare
OCPP1.5/1.6, Modbus TCP, EEBUS
Interfață Ethernet (LAN, RJ45)
Activare
Cititor RFID pentru controlul accesului (MIFARE Classic/Desfire)
Frecvența RFID este de 13,56 MHz.
Gestionarea încărcării/
încărcăturii
Funcționare master și slave configurabilă (până la 250 de unități)
Siguranța
Senzor intern de temperatură pentru reducerea curentului de încărcare
indiferent de temperatura mediului ambiant
Clasa de protecție
IP67
Rezistența la impact
IK10
Temperatura de funcționare
−30 °C până la +50 °C
Protecția FI
RCD DC 6 mA integrat
Clasa de protecție
I
Standarde
IEC 61851, IEC 61439-7, EMC (medii A + B), RoHS
Contor opțional compatibil cu MID: EN 50470, EMC (medii A + B), RoHS
Material, culoare
Bază: compozit ABS/PC, negru
Capac: PC, transparent
Cadru: compozit ABS/PC, argintiu
Panou: PMMA, imprimat
Conexiune
fixă, care va fi efectuată de un electrician autorizat
Cuplaj pe partea vehiculului
Tip 2 (IEC 62196)
20.
Date tehnice
RO
19. Moduri de funcționare/putere de
încărcare
Activare RFID
Activarea RFID este configurată în mod standard. Veți primi
două carduri deja programate pentru activare.
Alte moduri de funcționare
•
Plug and Charge (ISO 15118)
•
Gestionarea încărcăturii master-slave
Schimbarea modului de funcționare/a
puterii de încărcare
Dacă doriți să înregistrați un alt card RFID, să modificați
modul de funcționare sau să ajustați puterea de încărcare
presetată, este obligatoriu ca stația dvs. să fie conectată
la internet.
Vizitați www.juice.world/installation
pentru a afla mai multe detalii.
Juice Technology AG
Juice Services AG
Juice Power AG
Juice Telemetrics AG
Kasernenstrasse 2
CH-8184 Bachenbülach
juice-world.com
Phone CH / Intl.
+41-41 510 02 19
Telefon DE
0800 3 400 600
MWSt/UID
Juice Technology AG
CHE-236.291.474
DE815511383
Juice Europe GmbH
Friedenheimer Brücke 20
DE-80639 München
Juice Iberia S.L.
Calle Medellín 3
ES-29002 Málaga
Juice France SAS
18 Place des Nymphéas
FR-93420 Villepinte
Juice Nordics AB
Edsbrogatan 1 A
SE-75228 Uppsala
Juice UK and Ireland Ltd
19 Eastbourne Terrace,
Paddington Station
UK-W2 6LG London
Juice Americas, Inc.
333 3rd Avenue N.
US-33701 St. Petersburg FL
juice-americas.com
Juice Technology Co., Ltd.
Zhejiang
Lishui Digital Building
Lianchuang Street No.153
Future City, Yuhang District
CN-Hangzhou
juice-asia.com
Waren aus EU nur an diese Adresse
goods from EU to this address only:
Feldwiesenstrasse 8
DE-79807 Lottstetten
EU-Konformitätserklärung
EU-Declaration of conformity
Déclaration de conformité UE
Wir
Juice Technology AG
We
Kaernenstrasse 2
Nous
CH-8184 Bachenbülach
Tel. +41 41 510 02 19
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt:
hereby declare in our sole responsibility, that the product:
déclarons de notre seule responsabilité, que le produit:
JUICE CHARGER me 3
EL-JCME3*
mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden genannten Richtlinien und deren Ände-
rungsrichtlinie übereinstimmt /
complies with the essential requirements of the following guidelines and
their amendment guidelines / est conforme aux exigences essentielles des lignes directrices suivantes et
de leurs lignes directrices de modification.
2014/53/EU
Richtlinie über Funkgeräte
Radio Equipment Directive (RED)
Directive sur les équipements radio
2011/65/EU
Richtline zu gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten
Hazardous substances in electrical and electronic equipment directive (RoHS)
Directive sur les substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
2014/32/EU
Messgeräte-Richtlinie
Measuring Instrument Directive (MID)
Directive sur les instruments de mesure
Für die Beurteilung wurden die folgenden einschlägigen Normen oder normativen Dokumenten
herangezogen /
The following relevant standards or norms were used for the assessment /
Les normes ou
documents normatifs pertinents suivants ont été utilisés pour l'évaluation
EN 300 330 V2.1.1
EN 62479:2010
EN 50364:2018
EN IEC 61851-1:2019
EN IEC 61439-7:2020
EN 62196-1:2014
EN 62196-2:2017
IEC 62955:2018
EN 50620:2020
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 61851-21-2:2021
EN IEC 63000:2018
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
+A1+A2:2012
Die herangezogenen Normen für die Messgeräte-Richtlinie siehe separate EU-Konformitätserklärung
vom Hersteller / For the standards used for the MID see the separate EU declaration of conformity
from the manufacturer /
Pour les normes utiliséed pour la directive sur les appareils de mesure, voir
la déclaration de conformité UE séparée du fabricant
Ort:
Datum:
Signatur:
Bachenbülach
28.03.2022
Christoph R. Erni, CEO
Declarația de conformitate UE poate fi găsită, de
asemenea, la pagina 288.
D
E
EN
FR
IT
ES
PT
N
L
DA
SV
NO
FI
EL
CS
H
U
PL
H
R
SR
SK
SL
RO
BG
TR
RU
UK
H
E
AR
RO
Содержание me 3
Страница 2: ......
Страница 14: ......
Страница 25: ......
Страница 36: ......
Страница 47: ......
Страница 58: ......
Страница 69: ......
Страница 80: ......
Страница 91: ......
Страница 102: ......
Страница 113: ......
Страница 124: ......
Страница 135: ......
Страница 147: ...MA JCME3 Please find more information about the product by visiting juice world juice charger me 3...