
256
257
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*]
V 1.02
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*]
V 1.02
18. Установка
Устанавливать и вводить JUICE CHARGER me 3 в эксплуатацию
разрешается исключительно специалистам. Устанавливайте
JUICE CHARGER me 3 согласно прилагаемой инструкции по
установке. Всегда отключайте электропитание перед
монтажом.
Безопасность
Перед устройством в электроцепи обязательно должны быть
установлены автоматический выключатель дифференциаль
-
ной защиты и линейный защитный автомат. Определение
параметров линейного защитного автомата для устройства
должно выполняться с учетом данных на заводской табличке,
требуемой зарядной мощности и питающей линии
(длина, поперечное сечение кабеля) согласно национальным
предписаниям. На каждую точку зарядки требуется один
линейный защитный автомат.
Монтаж устройства
•
Устройство можно устанавливать как в помещениях,
так и снаружи.
•
Устанавливайте устройство только на ровных поверхностях.
•
При необходимости примите соответствующие меры для
выравнивания поверхности.
Сверление крепежных отверстий выполняется с помощью
поставляемого в комплекте кондуктора. Просверлите в стене
отверстия, диаметр которых соответствует выбранному
крепежному материалу. Установите поставляемый
в комплекте держатель для штекера на высоте 70–170 см
над уровнем пола.
•
Проведите питающую линию в устройство через
один из двух предусмотренных кабельных вводов
(внизу или сзади).
Зажимные поперечные сечения
•
Тонкожильный проводник: 6–10 мм²/10–8 AWG
Подключение кабеля
•
Тип соединительного кабеля, мин.: 3 × 6 мм² — L1/N/PE
•
Тип соединительного кабеля, макс.: 5 × 10 мм² —
L1/L2/L3/N/PE
•
Диаметр соединительного кабеля: 16–21 мм
Интернет
Подключите JUICE CHARGER me 3 к сети Интернет по LAN
(RJ45), чтобы использовать такие функции, как управление
нагрузкой. Протяните кабель через меньшее отверстие вы
-
бранного кабельного ввода (3a и 3b инструкции по установке)
и выполните обжим штекера LAN или муфты LAN. Вставьте
кабель LAN в контроллер JUICE CHARGE CONTROLLER,
при необходимости используйте дополнительный короткий
кабель LAN.
Сброс нагрузки
Подключите беспотенциальные коммутационные контакты
приемника системы централизованного телеуправления
к желтой и красной клеммам согласно пункту 5 отдельной
инструкции по установке.
Размеры
Высота 280 мм, ширина 280 мм, глубина 125 мм
Масса
ок. 6,5 кг (вместе с зарядным кабелем)
Входной ток
230 В AC, 6–32 А (однофазный) или 400 В AC, 6–32 A (трехфазный), 50 Гц
Выходная мощность
11 кВт (16 A, трехфазный ток)/22 кВт (32 A, трехфазный ток)
Измерение мощности
Опционально встраиваемый MID-совместимый счетчик (при использовании
EP-JCME3M), возможность считывания через смотровое окно в стекле
Обмен данными
OCPP1.5/1.6, Modbus TCP, EEBUS
Интерфейс Ethernet (LAN, RJ45)
Активация
Считыватель RFID-карт для контролируемого доступа (MIFARE Classic/Desfire)
Частота RFID 13,56 МГц
Управление зарядкой/
нагрузкой
Может работать как главное или подчиненное устройство (до 250 устройств)
Безопасность
Внутренний датчик температуры для снижения зарядного тока независимо
от температуры окружающей среды
Степень защиты
IP67
Ударопрочность
IK10
Температура эксплуатации
от −30 до +50 °C
Устройство защитного
отключения
Встроенное УЗО 6 мА DC
Класс защиты
I
Стандарты
IEC 61851, IEC 61439-7, ЭМС (окружающие условия A + B),
RoHS (правила ограничения вредных веществ)
Опциональный MID-совместимый счетчик: EN 50470, ЭМС
(окружающие условия A + B), RoHS (правила ограничения вредных веществ)
Материал, цвет
Основа: композитный пластик ABS/PC, черный
Крышка: PC (поликарбонат), прозрачный
Рама: композитный пластик ABS/PC, серебристый
Стекло: PMMA (полиметилметакрилат), с принтом
Подключение
Стационарное, выполняется сертифицированным электриком
Подключение со
стороны автомобиля
Тип 2 (IEC 62196)
20. Технические характеристики
RU
19. Режимы работы/зарядная
мощность
Активация RFID
Активация RFID устанавливается по умолчанию. Вы получае
-
те две запрограммированные карты для активации.
Прочие режимы работы
•
Plug and Charge (ISO 15118)
•
Управление нагрузкой в роли главного/подчиненного
устройства
Изменение режима работы/
зарядной мощности
Если вы хотите зарегистрировать дополнительную RFID-карту,
изменить режим работы или предустановленную зарядную
мощность, обязательно необходимо подключить станцию
к сети Интернет.
Для выполнения следующих шагов пере
-
йдите на сайт www.juice.world/installation.
Juice Technology AG
Juice Services AG
Juice Power AG
Juice Telemetrics AG
Kasernenstrasse 2
CH-8184 Bachenbülach
juice-world.com
Phone CH / Intl.
+41-41 510 02 19
Telefon DE
0800 3 400 600
MWSt/UID
Juice Technology AG
CHE-236.291.474
DE815511383
Juice Europe GmbH
Friedenheimer Brücke 20
DE-80639 München
Juice Iberia S.L.
Calle Medellín 3
ES-29002 Málaga
Juice France SAS
18 Place des Nymphéas
FR-93420 Villepinte
Juice Nordics AB
Edsbrogatan 1 A
SE-75228 Uppsala
Juice UK and Ireland Ltd
19 Eastbourne Terrace,
Paddington Station
UK-W2 6LG London
Juice Americas, Inc.
333 3rd Avenue N.
US-33701 St. Petersburg FL
juice-americas.com
Juice Technology Co., Ltd.
Zhejiang
Lishui Digital Building
Lianchuang Street No.153
Future City, Yuhang District
CN-Hangzhou
juice-asia.com
Waren aus EU nur an diese Adresse
goods from EU to this address only:
Feldwiesenstrasse 8
DE-79807 Lottstetten
EU-Konformitätserklärung
EU-Declaration of conformity
Déclaration de conformité UE
Wir
Juice Technology AG
We
Kaernenstrasse 2
Nous
CH-8184 Bachenbülach
Tel. +41 41 510 02 19
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt:
hereby declare in our sole responsibility, that the product:
déclarons de notre seule responsabilité, que le produit:
JUICE CHARGER me 3
EL-JCME3*
mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden genannten Richtlinien und deren Ände-
rungsrichtlinie übereinstimmt /
complies with the essential requirements of the following guidelines and
their amendment guidelines / est conforme aux exigences essentielles des lignes directrices suivantes et
de leurs lignes directrices de modification.
2014/53/EU
Richtlinie über Funkgeräte
Radio Equipment Directive (RED)
Directive sur les équipements radio
2011/65/EU
Richtline zu gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten
Hazardous substances in electrical and electronic equipment directive (RoHS)
Directive sur les substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
2014/32/EU
Messgeräte-Richtlinie
Measuring Instrument Directive (MID)
Directive sur les instruments de mesure
Für die Beurteilung wurden die folgenden einschlägigen Normen oder normativen Dokumenten
herangezogen /
The following relevant standards or norms were used for the assessment /
Les normes ou
documents normatifs pertinents suivants ont été utilisés pour l'évaluation
EN 300 330 V2.1.1
EN 62479:2010
EN 50364:2018
EN IEC 61851-1:2019
EN IEC 61439-7:2020
EN 62196-1:2014
EN 62196-2:2017
IEC 62955:2018
EN 50620:2020
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 61851-21-2:2021
EN IEC 63000:2018
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
+A1+A2:2012
Die herangezogenen Normen für die Messgeräte-Richtlinie siehe separate EU-Konformitätserklärung
vom Hersteller / For the standards used for the MID see the separate EU declaration of conformity
from the manufacturer /
Pour les normes utiliséed pour la directive sur les appareils de mesure, voir
la déclaration de conformité UE séparée du fabricant
Ort:
Datum:
Signatur:
Bachenbülach
28.03.2022
Christoph R. Erni, CEO
Декларацию соответствия ЕС также можно найти
на странице 288.
D
E
EN
FR
IT
ES
PT
N
L
DA
SV
NO
FI
EL
CS
H
U
PL
H
R
SR
SK
SL
RO
BG
TR
RU
UK
H
E
AR
RU
Содержание me 3
Страница 2: ......
Страница 14: ......
Страница 25: ......
Страница 36: ......
Страница 47: ......
Страница 58: ......
Страница 69: ......
Страница 80: ......
Страница 91: ......
Страница 102: ......
Страница 113: ......
Страница 124: ......
Страница 135: ......
Страница 147: ...MA JCME3 Please find more information about the product by visiting juice world juice charger me 3...