fr
23
AVERTISSEMENTS
POUR
LA
SÉCURITÉ
DES
PERSONNES ET DES BIENS
Vous trouvez ci-après la signification des symboles utilisés dans
le présent manuel.
DANGER
Le non-respect de la prescription comporte un
risque de lésion ou de dommage aux
personnes et/ou aux choses.
DANGER ÉLECTRIQUE
Le non-respect de la prescription comporte un
risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de la prescription comporte un
risque de dommage aux choses (pompe,
installation, coffret,…) ou à l'environnement.
Lire attentivement le manuel avant de
procéder à toute opération.
Informations pour …
… le
transporteur
Informations
spécifiques
pour
qui
transporte, déplace, stocke le produit
… l’installateur
Informations spécifiques pour qui procède
à l'installation du produit dans le circuit
(pour
la
partie
hydraulique
et/ou
électrique)
… l’utilisateur
Informations spécifiques pour qui utilise le
produit
… le préposé à
l’entretien
Informations spécifiques pour qui s'occupe
de l’entretien du produit
… le réparateur
Informations spécifiques pour qui répare
le produit
1.
Généralités ......................................................... page
23
2.
Description du produit .........................................
23
3.
Utilisations ..........................................................
23
4.
Transport et stockage .........................................
25
5.
Installation ..........................................................
25
6.
Mise en service ...................................................
26
7.
Entretien, assistance, pièces de rechange .........
28
8.
Mise hors service ................................................
28
9.
Variante - installation à l’horizontale ...................
28
10. Recherche des pannes .......................................
29
11. Tableaux et dessins .............................................. 212
1. Généralités
Ce manuel fournit les informations indispensables pour l'installation,
l’utilisation et l’entretien des pompes/électropompes. Le contenu de
ce manuel se réfère au produit standard tel qu'il est présenté dans la
documentation commerciale. D'éventuelles versions spéciales
peuvent être fournies avec des notices supplémentaires. Se référer à
la documentation contractuelle de vente pour les variantes et les
caractéristiques des versions spéciales. Préciser toujours le type de
pompe/électropompe et la référence dans les demandes
d'informations techniques ou de pièces de rechange à notre service
de vente et après-vente. Pour toutes les instructions, situations et
événements ne figurant pas dans ce manuel ni dans la
documentation de vente, contacter notre centre SAV le plus proche.
2. Description du produit
Informations pour l'installateur et l'utilisateur
La gamme SV comprend des pompes multicellulaires à axe
vertical, non auto-amorçantes, à accoupler à des moteurs
électriques normalisés. Les parties métalliques en contact avec
l’eau des séries 1, 3, 5, 10, 15 et 22SV sont réalisées en acier
inoxydable. Des versions différentes sont disponibles en
fonction de la position des orifices d’aspiration et refoulement et
de la forme des brides de raccordement. Certaines parties
métalliques en contact avec l’eau des séries 33, 46, 66, 92 et
125SV sont réalisées en acier inoxydable, d’autres en fonte.
Une version spéciale avec toutes les parties métalliques en
contact avec l’eau en acier inoxydable est également
disponible. Quand on achète une pompe sans le moteur
électrique, il faut s’assurer que le moteur disponible est adapté
à l’accouplement avec la pompe.
3. Utilisations
Informations pour l'installateur et l'utilisateur
Ces pompes sont adaptées pour l’utilisation dans les
installations d’adduction d’eau pour les usages civils et
industriels et pour l’irrigation (agriculture, installations sportives),
le traitement des eaux, l’alimentation de chaudières, le lavage,
le refroidissement, la climatisation et la réfrigération, les
systèmes anti-incendie.
3.1 Limites d’utilisation
3.1.1 Comment lire la plaque des données de la pompe
Les dessins reportés dans la section 11, Fig.A et Fig.B,
permettent de reconnaître les données essentielles présentes
sur les plaques de données des électropompes et pompes.
3.1.2 Liquides pompés, pressions, températures
Cette pompe peut être utilisée pour pomper de l’eau froide, de
l’eau chaude, de l’eau glycolée.
Dans la plaque de données reportée sur la Fig. A, on trouve les
références aux matériaux des joints et des garnitures
mécaniques (représentés sur la Fig. B).
LÉGENDE Fig. A
LÉGENDE Fig. B
Ci-après, on trouve en revanche la signification des sigles
d’identification reportés sur la plaque de données :
1 Sigle d'identification matériaux garniture mécanique
2 Plage de débit
3 Plage de hauteur manométrique
4 Hauteur manométrique minimum
5 Vitesse de rotation
6 Fréquence d’alimentation
7 Pression de service maximum
8 Puissance absorbée électropompe
9 Type électropompe / pompe
10 Sigle d'identification matériau joint torique
11 Réf. électropompe / pompe
12 Degré de protection
13 Température maximum du liquide
14 Puissance nominale moteur
15 Tensions d'alimentation
16 Date de production et numéro de série
1 B Carbone imprégné de résine
C Carbone imprégné de résine spéciale
Q1 Carbure de silicium
2 E EPDM
T PTFE
V FPM (FKM)
3 G 1.4401 (AISI 316)
5 SV
09
F
L
110
SV1125_M0039_A_sc
Débit nominal m3
3
/h
Dénomination série
Nombre de roués 04/2A
=
4 roues en total, dont 2 réduites,
A ou B =type de réduction
1, 3, 5, 10, 15, 22SV
F = AISI 304, brides rondes (PN25)
T = AISI 304, brides ovales (PN16)
R = AISI 304, orifices superposés, brides rondes (PN25)
N = AISI 316, brides rondes (PN25)
V = AISI 304, raccords Victaulic® (PN25)
P = AISI 316, brides rondes (PN 40)
C = AISI 304, raccords Clamp DIN32676 (PN25)
K = AISI 304, raccords filetage DIN11851(PN25)
33, 46, 66, 92, 125SV
G = AISI 304/Fonte, brides rondes
N = AISI 316, brides rondes
P = AISI 304, raccords Victaulic® (PN40)
1, 3, 5, 10, 15, 22SV
Nul = version standard
L = Faible NPSH, brides rondes, PN25 (versions F, N)
H = Haute température, brides rondes, PN25 (versions F, N)
D = Clean and Dry (versions F, N, V, C, K)
E = Passivée et Électropolie (versions F, N, V, C, K)
33, 46, 66, 92, 125SV
Nul = version standard
L = Faible NPSH, brides rondes (versions G, N)
H = Haute température, brides rondes (versions G, N)
D = Clean and Dry (versions N)
E = Passivée et Électropolie (versions N)
Puissance nominale moteur (kW x 10)
Nul = 2 Pôles
4 = 4 Pôles
4
6
T
Nul = 50 Hz
6 = 60 Hz
M = Monophasé
T = Triphasé
ATTENTION
français traduction de l‘original fr
Содержание Lowara e-SV Series
Страница 221: ...it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 221 Figure V ...
Страница 223: ...it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 223 Figure Y 1 3 5 10 15 22 SV ...
Страница 224: ...it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 224 Figure W 33 46 66 92SV ...
Страница 225: ...it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar 225 Figure Z 125SV ...