background image

1

ES

 

Ϝ

No se debe llenar en exceso el interior del producto (por ejemplo, con cables), para evitar presionar la tapa desde el 

interior (en algunos casos, las juntas no podrán mantener estanco el producto).

ISTRUZIONI PER L‘USO GARDEN POWER BOX

Utilizzo previsto

GARDEN POWER BOX è stata ideata per proteggere spine, prese, distributori di corrente, timer e radioricevitori situati all‘a-

perto da umidità, polvere e insetti. Gli speciali passacavi protetti consentono di posare i cavi di collegamento all‘interno e 

all‘esterno della scatola.
In alternativa, GARDEN POWER BOX può essere utilizzata anche come scatola avvolgitubo con attacco dell‘acqua integrato. 

Il fondo è provvisto di una prepunzonatura rotonda che, all‘occorrenza, può essere aperta con un utensile adatto e funge 

da passante per tubi di irrigazione ¾“. Una volta aperta la prepunzonatura sul fondo, tuttavia, la GARDEN POWER BOX non 

è più protetta dall‘umidità e dalla penetrazione di insetti.

 

L‘utilizzo della GARDEN POWER BOX per componenti sotto corrente e al tempo stesso come scatola 
avvolgitubo con attacco dell‘acqua è severamente vietato e non conforme all‘utilizzo previsto. 
Pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!

Fornitura

 

GARDEN POWER BOX, senza accessori (di seguito denominata „prodotto“)

 

Istruzioni per l‘uso

Avvertenze di sicurezza 

Prima della messa in funzione leggere interamente le istruzioni, poiché contengono indicazioni importanti per un utilizzo 

corretto. La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l‘uso! Non ci 

assumiamo alcuna responsabilità per danni conseguenti! Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose 

o a persone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza! In tali casi decade 

ogni diritto alla garanzia.

 

Ϝ

Non utilizzare il prodotto se il corpo esterno è danneggiato.

 

Ϝ

L‘utilizzo di apparecchiature elettriche all‘aperto insieme al prodotto è consentito esclusivamente in combinazione con 

un interruttore differenziale (FI).

 

Ϝ

L‘alimentazione elettrica degli apparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta (ad es. interruttore 

automatico, 16A).

 

Ϝ

Osservare tutte le istruzioni per l‘uso degli apparecchi utilizzati, con particolare riguardo ai punti in cui sono descritti i 

luoghi e le modalità di collocazione, messa in funzione e utilizzo. In caso di dubbi, informarsi presso il produttore degli 

apparecchi utilizzati!

 

Ϝ

Il prodotto non deve essere esposto a temperature estreme superiori a 60°C o inferiori a -35°C, forti vibrazioni o forti 

sollecitazioni meccaniche.

 

Ϝ

Il prodotto non è un giocattolo e va tenuto lontano dalla portata dei bambini! Se lo si utilizza per riporre e conservare 

utensili elettrici sussiste il pericolo di una scossa elettrica mortale.

 

Ϝ

Se utilizzato correttamente e in modo appropriato, il corpo esterno è protetto secondo la classe IP64 („a tenuta di polvere“ 

e „protetto contro la penetrazione di getti d‘acqua provenienti da ogni direzione“). Ciò non vale se la prepunzonatura 

situata sul fondo del prodotto è stata rotta e staccata!

 

Ϝ

In ambito industriale attenersi alle norme antinfortunistiche degli istituti di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro 

per quanto concerne gli impianti e i materiali d‘esercizio elettrici!

Indicazioni di installazione

 

Ϝ

Il prodotto non deve essere immerso né installato in luoghi che vengono parzialmente sommersi.

 

Ϝ

Se utilizzato in o sott‘acqua, questa penetra nel distributore. Pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!

 

Ϝ

Il prodotto va posizionato in modo tale da impedire che possa accidentalmente scivolare in acqua (ad es. nel laghetto 

da giardino).

 

Ϝ

Il prodotto può essere interrato per 2/3 e coperto. In tal caso, ad es. dopo una pioggia, assicurarsi che intorno al prodotto 

non si sia accumulata acqua che potrebbe penetrare all‘interno. 

 

Ϝ

Qualsiasi tipo di modifica apportata al prodotto comporta la decadenza della garanzia e dell‘idoneità alla conservazione 

di utensili elettrici, nonché la perdita della protezione secondo la classe IP64. L‘utilizzo del prodotto modificato comporta 

un pericolo mortale dovuto a scossa elettrica!

 

Ϝ

Il prodotto deve essere collocato in un luogo lontano dalla portata dei bambini o protetto in modo che i bambini non 

possano accedervi.

1

IT

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   9

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: