background image

1

SE

BRUKSANVISNING GARDEN-POWER-BOX

Avsedd användning

GARDEN-POWER-BOX har tagits fram för att skydda stickkontakter, uttag, strömfördelare, kopplingsur och mottagare utomhus 

mot fuktighet, damm och insekter. Anslutningskablar kan dras till och från boxen genom skyddade kabelgenomföringar.
Alternativt kan GARDEN-POWER-BOX även användas som slangbox med integrerad vattenanslutning. I botten finns en rund 

stansning som vid behov kan öppnas med passande verktyg och användas för genomföring av en 3/4“ vattenslang. När stans-

ningen har öppnats på undersidan är GARDEN-POWER-BOX dock inte längre skyddad mot fuktighet eller inträngande insekter.

 

Det är absolut förbjudet att samtidigt använda GARDEN-POWER-BOX för strömförande kom-
ponenter och som slangbox med vattenanslutning. En sådan användning motsvarar inte den 
avsedda användningen. Livsfara på grund av elektriska stötar!

Leveransomfattning

 

GARDEN-POWER-BOX, utan ytterligare tillbehör. (I det följande kallad „produkten“.)

 

Bruksanvisning

Säkerhetsanvisningar 

Läs igenom den kompletta bruksanvisningen före första användningen. Den innehåller viktig information om korrekt använd-

ning. Garantin omfattar inte skador som har orsakats på grund av att denna bruksanvisning inte har beaktats. Vi övertar inget 

ansvar för följdskador! Vi övertar inget ansvar för material- eller personskador som har orsakats av osakkunnig hantering eller 

som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna inte har beaktats! I sådana fall upphör alla garantianspråk att gälla.

 

Ϝ

Använd inte produkten när det finns skador på höljet.

 

Ϝ

Det är endast tillåtet att använda elektrisk utrustning utomhus tillsammans med produkten när en jordfelsbrytare (JFB) 

har installerats.

 

Ϝ

Strömförsörjningen av den anslutna utrustningen får endast ske via ett säkrat uttag (t ex säkringsautomat, 16 A).

 

Ϝ

Beakta bruksanvisningarna till all utrustning som används, framför allt punkterna om hur och var utrustningen får placeras 

och användas. Kontakta tillverkarna till den utrustning som används om du är osäker!

 

Ϝ

Produkten får inte utsättas för extrema temperaturer över 60 °C eller under -35 °C, starka vibrationer eller hårda mekaniska 

påfrestningar.

 

Ϝ

Produkten är ingen leksak och ska hållas utom räckhåll för barn! Vid användning som förvaringsbox för elektrisk utrustning 

finns risk för livsfarliga elektriska stötar.

 

Ϝ

Höljet är vid korrekt användning skyddat enligt IP64 („dammtätt“ och „skyddat mot strilande vatten från alla vinklar“). 

Detta gäller inte om stansningen i produktens botten har brutits bort!

 

Ϝ

Vid industriell användning ska yrkesorganisationernas förebyggande olycksfallsföreskrifter för elektriska anläggningar 

och elektrisk utrustning beaktas!

Uppställningsanvisningar

 

Ϝ

Produkten får inte sänkas ner i vatten och inte heller ställas upp på platser som lätt översvämmas.

 

Ϝ

Vid användning i eller under vatten tränger vatten in i fördelaren. Livsfara på grund av elektriska stötar!

 

Ϝ

Produkten ska ställas upp på ett sådant sätt att den inte kan halka ner i vatten (t ex i trädgårdsdammar).

 

Ϝ

Produkten får grävas ner till 2/3 och täckas över. Man ska i så fall se till att den t ex efter regn inte är omgiven av vatten 

som skulle kunna tränga in i dess inre. 

 

Ϝ

Alla slags modifieringar på produkten leder till att garantin upphör att gälla och att produkten inte längre är lämplig för 

förvaring av elektrisk utrustning samt att skyddet enligt IP64 inte längre gäller. Fortsätter användningen av produkten 

efter sådana modifieringar föreligger livsfara på grund av elektriska stötar!

 

Ϝ

Produkten måste placeras på ett sådant sätt att den befinner sig utom räckhåll för barn. Annars måste den säkras så att 

den inte är åtkomlig för barn.

Placering av kablar/utrustning i fördelaren

 

Ϝ

Produkten är avsedd för utrustning upp till maximalt 240 V med flexibla anslutningskablar upp till maximalt 10 mm 

ytterdiameter.

 

Ϝ

Koppla ur huvudledningen från elnätet före varje ingrepp i produktens inre.

 

Ϝ

Se till att låsanordningen på framsidan tydligt snäpper in i läge när produkten stängs.

VARNING, viktigt!

Var och en av de 6 kabelgenomföringarna har en specialtätning som består av två hälfter. När boxen öppnas kan det på 

grund av det material som har använts hända att de båda hälfterna klistrar ihop och fastnar på sidan av locket. Skilj i så fall 

försiktigt de båda hälfterna åt (använd inga verktyg, dra försiktigt isär hälfterna med fingrarna). Sätt tillbaka en hälft i korrekt 

läge i de tillhörande slitsarna. Bara när en sådan tätning är fastsatt i respektive den övre och undre delen är det senare ga-

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   28

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: