background image

1

FR

NOTICE D‘UTILISATION GARDEN-POWER-BOX

Utilisation conforme

Le GARDEN-POWER-BOX a été conçu pour protéger les connecteurs, prises de courant, boîtiers d’alimentation, temporisa-

teurs et récepteurs de l’humidité, de la poussière et des insectes en milieu extérieur. Des traversées de câble spécialement 

protégées permettent de poser des câbles de raccordement entrant et sortant du box.
Le GARDEN-POWER-BOX peut en outre être utilisé en tant que dévidoir à prise d’eau intégrée. Il est muni au sol d’une prédé-

coupe pouvant être ouverte, si nécessaire, avec les outils correspondants et servant de traversée pour les tuyaux d’arrosage 

¾ pouce. Cependant, le GARDEN-POWER-BOX ne sera plus protégé contre l’humidité ni contre les insectes après ouverture 

de la prédécoupe dans la partie inférieure du box.

 

Il est strictement interdit d’utiliser le GARDEN-POWER-BOX simultanément pour des pièces sous 
tension et en tant que dévidoir avec prise d’eau. Ceci ne correspond pas à l’utilisation conforme et 
entraine un danger de mort par choc électrique !

Contenu de la livraison

 

GARDEN-POWER-BOX, sans autres accessoires (ci-après dénommé « produit »)

 

Notice d’utilisation

Consignes de sécurité 

Avant la mise en service, lisez attentivement toutes les instructions ; elles contiennent des informations importantes concer-

nant l’utilisation correcte. Des dommages dus au non-respect de cette notice d’utilisation entrainent l’annulation du droit 

à la garantie ! Nous n’assumons aucune responsabilité pour des dommages consécutifs ! En cas de dommages matériels 

ou corporels engendrés par une manipulation non conforme ou le non-respect des consignes de sécurité, nous excluons 

toute responsabilité ! Dans ce cas, le droit à la garantie est annulé.

 

Ϝ

Ne pas utiliser le produit si le carter est endommagé.

 

Ϝ

L’exploitation d’appareils électriques en extérieur avec ce produit est uniquement autorisée en combinaison avec un 

disjoncteur différentiel (FI).

 

Ϝ

L’alimentation électrique des appareils branchés doit uniquement avoir lieu via une prise de courant protégée (p. ex. 

coupe circuit, 16A).

 

Ϝ

Respectez toutes les consignes d’utilisation des appareils utilisés, en particulier celles se rapportant à la façon dont et 

à l’endroit où ces appareils doivent être installés, exploités ou utilisés. En cas de doute, adressez vous au fabricant des 

appareils utilisés !

 

Ϝ

Le produit ne doit pas être soumis à des températures extrêmes au-dessus de 60°C ou en-dessous de -35°C ni à de fortes 

vibrations ou sollicitations mécaniques.

 

Ϝ

Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à la portée des enfants ! Si le produit est utilisé pour stocker des 

ustensiles électriques, il y a danger de mort par choc électrique.

 

Ϝ

Dans le cadre d’une utilisation conforme, le carter est protégé selon IP64 (« hermétique à la poussière » et « protégé 

contre les jets d’eau à haute pression de toutes directions »). Ceci n’est pas valable lorsque la prédécoupe dans le sol du 

produit a été enlevée !

 

Ϝ

En cas d’utilisation du produit de manière industrielle, il convient de respecter les directives de prévention des accidents 

de l‘association professionnelle pour les systèmes et équipements électriques !

Consignes de montage 

 

Ϝ

Le produit ne doit pas être immergé ou être placé à des endroits soumis à un risque d’inondation.

 

Ϝ

En cas d’exploitation dans ou sous l’eau, celle-ci pénètre dans le répartiteur. Il y a danger de mort par choc électrique !

 

Ϝ

Le produit doit être placé de sorte à ne pas pouvoir glisser dans l’eau (p.ex. bassin de jardin).

 

Ϝ

Le produit peut être enfoui à deux tiers et couvert. Il convient alors de vérifier, après une averse de pluie p. ex., si le produit 

n’est pas entouré d’eau qui pourrait pénétrer à l’intérieur. 

 

Ϝ

Toute manipulation du produit entraine l’annulation du droit à la garantie et ne permet plus l’usage en tant que dépôt 

pour ustensiles électriques. De plus, le produit ne sera plus protégé selon IP64. Si le produit continu d’être utilisé après 

ce type de manipulations, il y a danger de mort par choc électrique !

 

Ϝ

Le produit doit être installé de sorte à ne pas être à la portée des enfants ou alors il faut le protéger de manière à ce que 

des enfants ne puissent pas y avoir accès.

Posage de câbles/appareils dans le répartiteur

 

Ϝ

Le produit a été conçu pour des appareils jusqu’à une intensité maximale de 240V avec des câbles de raccordement 

flexibles de 10mm de diamètre extérieur maximum.

 

Ϝ

Sectionnez la conduite principale du réseau électrique avant chaque intervention à l’intérieur du produit.

 

Ϝ

Lors de la fermeture, veillez à ce que le déverrouillage soit bien enclenché sur la face avant.

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   6

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: