background image

1

RU

 

Ϝ

Перед любыми работами внутри изделия отсоедините главный кабель от сети питания.

 

Ϝ

При закрывании замок на передней стороне должен зафиксироваться со щелчком.

ВНИМАНИЕ, важно!

Для каждого из 6 кабельных вводов имеется специальная прокладка, состоящая из двух частей. При открывании 

бокса вследствие свойств применяемого материала обе части могут склеиться и остаться на одной стороне крышки. 

В этом случае осторожно отделите обе части друг от друга (не использовать никакие инструменты, просто осторожно 

рассоединить их пальцами). Вставьте обе части в правильном направлении в соответствующие пазы. Только если такие 

уплотнения будут на месте в верхней и нижней части, позднее может быть обеспечена защита от проникновения влаги! 

Если они будут отсутствовать, влага проникнет в бокс и возникнет опасность для жизни вследствие удара электротоком!

 

Ϝ

Вставьте в бокс электроудлинитель с розетками и включите в них штекеры, напр., наружного светильника, погруж-

ного насоса или фонтана.

 

Ϝ

Выведите кабели через отверстия наружу. (Съемный) кабельный амортизатор фиксирует и защищает штекеры/

кабели. 

Через один кабельный ввод можно проводить только один кабель!

 

Ϝ

Прежде чем закрыть крышку, убедитесь в том, что крышка не передавливает кабели, которые могут быть повреж-

дены вследствие этого. Кроме того, в этом случае больше не обеспечивается защита от проникновения влаги!

 

Ϝ

Закрывайте крышку, слегка нажав на нее в центре спереди, при этом замок должен зафиксироваться со щелчком.

 

Ϝ

Укладывайте все кабели таким образом, чтобы о них нельзя было споткнуться и их нельзя было повредить (авто-

мобили, садовые инструменты и т.д.).

 

Ϝ

Перед повторным открыванием изделия вытрите воду, которая могла скопиться на нем, чтобы она не попала 

внутрь изделия.

 

Ϝ

Следите за тем, чтобы прокладки не загрязнились, это отрицательно влияет на их функционирование; вода может 

попасть внутрь распределителя!

 

Ϝ

После каждого открывания проверяйте, сухо ли и чисто ли внутри изделия. Попадание влаги внутрь указывает на 

то, что могут быть повреждены прокладки или что изделие неправильно закрыто.

 

Ϝ

Трансформаторы при эксплуатации нагреваются. Если в изделии имеется несколько трансформаторов, их темпе-

ратура во время работы повышается. При определенных обстоятельствах это может привести к уменьшению их 

срока службы. По этому поводу обратитесь к изготовителю электроприборов!

 

Ϝ

Не слишком заполняйте внутреннюю часть изделия (напр., кабелями), чтобы предотвратить давление изнутри на 

крышку (прокладки также могут не герметизировать).

НАСТАНОВИ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ САДОВОГО БОКСУ ДЛЯ 

ЕЛЕКТРООБЛАДНАННЯ GARDEN-POWER-BOX

Застосування відповідно до призначення

GARDEN POWER BOX було розроблено для захисту штекерів, розеток, розподільників електроживлення, таймерів 

і радіоприймачів від вологи, пилу й комах поза приміщеннями. Завдяки спеціально захищеним кабельним вводам 

кабелі можуть вводитися в бокс та виводитися з нього.
GARDEN POWER BOX також може використовуватися у якості боксу для шлангів з вбудованим патрубком для подачі 

води. На днищі міститься круглий висічений отвір, який може бути остаточно відкритим за допомогою відповідного 

інструменту і використовуватися у якості вводу для шлангів на ¾“. Але після остаточного відкривання отвору на днищі 

GARDEN POWER BOX більше не захищений від вологи й комах.

 

Одночасне використання GARDEN POWER BOX для струмопровідних деталей і в якості боксу 
для шлангів з патрубком для подачі води суворо заборонено та не відповідає застосуванню 
відповідно до призначення. Це небезпечно для життя через можливий удар електрострумом!

Комплект поставки

 

GARDEN-POWER-BOX, без допоміжних пристроїв. (нижче «виріб»)

 

Настанови з експлуатації

Вказівки з безпеки 

Перед введенням в експлуатацію прочитайте всі настанови, у них міститься важлива інформація щодо правильної 

експлуатації. У разі збитку, що виник внаслідок недотримання інформації з цих настанов, гарантія не надається! Ми не 

несемо жодної відповідальності за непрямий збиток! У разі матеріального збитку і збитку для людей, що виникли в 

результаті неправильного використання або недотримання вказівок з безпеки, ми не несемо жодної відповідальності! 

У таких випадках гарантія не надається.

 

Ϝ

Не використовуйте виріб, якщо пошкоджено корпус.

 

Ϝ

Експлуатувати електроприлади під відкритим небом разом з виробом дозволяється лише з використанням при-

строю захисного відімкнення (FI).

1

UA

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   23

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: