background image

1

SK

 

Ϝ

Kryt je pri správnom používaní chránený podľa IP64 („prachotesný“ a „chránený proti vniknutiu vodného lúča zo všetkých 

smerov“). Toto neplatí, keď už bol vylomený predsekaný otvor nachádzajúci sa na dne produktu!

 

Ϝ

Vo firemných zariadeniach sa musia dodržiavať predpisy o predchádzaní úrazom zväzu profesijných združení pre elektrické 

zariadenia a prevádzkové prostriedky!

Pokyny pre inštaláciu

 

Ϝ

Produkt sa nesmie ponárať a ani inštalovať na miestach, ktoré sa ľahko zatopia.

 

Ϝ

Pri prevádzke vo vode alebo pod ňou sa do rozvádzača dostane voda. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku 

úderu elektrickým prúdom!

 

Ϝ

Produkt sa musí tak inštalovať, aby nemohlo dôjsť k zošmyknutiu do vody (napr. záhradné jazierko).

 

Ϝ

Produkt smie byť na 2/3 zakopaný a zakrytý. Pritom sa musí dbať na to, aby nebol napr. po daždi obklopený nahromadenou 

vodou, ktorá by mohla vniknúť dovnútra. 

 

Ϝ

Akékoľvek manipulovanie s produktom vedie k zániku záruky a skončeniu vhodnosti na uchovávanie elektrických potrieb 

ako aj k strate  ochrany podľa IP64. Pri ďalšom používaní produktu po takýchto manipuláciách hrozí ohrozenie života v 

dôsledku úderu elektrickým prúdom.

 

Ϝ

Produkt musí byť umiestnený tak, aby bol mimo dosahu detí, alebo musí byť proti prístupu detí chránený.

Umiestnenie káblov / prístrojov v rozvádzači

 

Ϝ

Produkt je určený pre prístroje do maximálne 240V s pružnými pripájacími káblami do maximálneho vonkajšieho prie-

meru 10mm.

 

Ϝ

Pred každým zásahom vo vnútri produktu odpojte hlavné vedenie od siete.

 

Ϝ

Pri zatvorení dbajte na zreteľné zapadnutie zablokovania na prednej strane.

POZOR, dôležité!

Pri každej zo 6 káblových priechodiek je špeciálne tesnenie, ktoré pozostáva z dvoch polovíc. Pri otvorení skrinky môže na 

základe použitého materiálu dôjsť k tomu, že sa tieto dve polovice zlepia a ostanú na jednej strane veka. V takomto prípade 

opatrne oddeľte tieto dve polovice (nepoužívajte pritom žiadny nástroj, jednoducho s prstami opatrne roztiahnite). Zastrčte 

vždy jednu polovicu so správnou orientáciou do príslušnej drážky. Len vtedy, keď je v hornej a dolnej časti po jednej takejto 

tesniacej vložke, sa neskôr môže zabezpečiť tesnosť proti vnikajúcej vlhkosti! Ak sa na toto nedbá, vlhkosť vnikne do rozvá-

dzača a hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku úderu elektrickým prúdom!

 

Ϝ

Vložte napr. vhodnú lištu so zásuvkami do rozvádzača a pripojte tam zástrčky napr. vonkajšej lampy, jazierkového čerpadla 

či vodotrysku.

 

Ϝ

Vyveďte káble cez otvory von. Jedno (vyberateľné) odľahčenie ťahu dodatočne fixuje a chráni zástrčky/káble. 

Cez každú 

káblovú priechodku sa smie položiť len jeden jediný kábel!

 

Ϝ

Predtým ako zavriete veko, dbajte bezpodmienečne na to, aby káble neboli vo veku zaseknuté a tým aj poškodené. Okrem 

toho už pritom nie je zabezpečená ochrana proti vlhkosti!

 

Ϝ

Zatvorte veko ľahkým tlakom na stred vpredu, až kým zablokovanie nezapadne.

 

Ϝ

Položte všetky káble tak, aby sa na nich nikto nemohol potknúť; resp. aby sa káble nemohli poškodiť  (vozidlá, záhradné 

nástroje atď.).

 

Ϝ

Predtým ako sa produkt znova otvorí, zotrite vodu, ktorá sa prípadne nachádza na produkte, aby sa táto nemohla dostať 

dovnútra produktu.

 

Ϝ

Dbajte na to, aby sa tesnenia neznečistili, to má negatívny vplyv na funkciu; voda by sa mohla dostať dovnútra rozvádzača!

 

Ϝ

Po každom otvorení preverte, či je produkt vnútri suchý  a čistý. Vniknutá vlhkosť signalizuje, že by tesnenia mohli byť 

poškodené, alebo produkt nebol správne uzavretý.

 

Ϝ

Transformátory sa pri používaní zahrievajú. Ak sa v produkte nachádza viacero transformátorov, ich prevádzková teplota 

sa môže zvýšiť, čo môže mať nepriaznivý dopad na ich životnosť. Získajte si k tomu informácie u výrobcu Vašich elek-

trických zariadení!

 

Ϝ

Vnútro produktu príliš nenaplňte (napr. káblami), aby ste zamedzili tlaku na veko zvnútra (tesnenia nemôžu v danom 

prípade tesniť).

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   17

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: