background image

1

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG GARDEN-POWER-BOX

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die GARDEN-POWER-BOX wurde entwickelt, um Stecker, Steckdosen, Stromverteiler, Zeitschaltuhren und Funkempfänger 

vor Feuchtigkeit, Staub und Insekten im Außenbereich zu schützen. Durch speziell geschützte Kabeldurchführungen können 

Anschlusskabel in und aus der Box heraus verlegt werden.
Alternativ kann die GARDEN-POWER-BOX auch als Schlauchbox mit integriertem Wasseranschluss verwendet werden. Am 

Boden befindet sich eine runde Vorstanzung, die bei Bedarf mit entsprechendem Werkzeug geöffnet werden kann und als 

Durchführung für ¾“ Gartenschläuche dient. Nach Öffnen der Vorstanzung an der Bodenseite ist die GARDEN-POWER-BOX 

jedoch nicht mehr gegen Feuchtigkeit und eindringende Insekten geschützt.

 

Eine gleichzeitige Verwendung der GARDEN-POWER-BOX für Strom führende Teile und als 
Schlauchbox mit Wasseranschluss ist strengstens untersagt und entspricht nicht dem bestim-
mungsgemäßen Gebrauch. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Lieferumfang

 

GARDEN-POWER-BOX, ohne weiteres Zubehör (im Folgenden „Produkt“ genannt).

 

Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise 

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für 

Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt 

jeder Garantieanspruch.

 

Ϝ

Das Produkt nicht verwenden, wenn Schäden am Gehäuse vorhanden sind.

 

Ϝ

Der Betrieb von elektrischen Geräten im Außenbereich mit dem Produkt ist ausschließlich in Verbindung mit einem 

Fehlerstromschutzschalter (FI) gestattet.

 

Ϝ

Die Stromversorgung der angeschlossenen Geräte darf nur über eine abgesicherte Steckdose erfolgen (z.B. 

Sicherungsautomat, 16A).

 

Ϝ

Beachten Sie alle Bedienungsanleitungen der verwendeten Geräte, insbesondere bezüglich der Punkte wie und wo diese 

platziert, betrieben bzw. verwendet werden dürfen. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Geräte nach!

 

Ϝ

Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen über 60°C oder unter -35°C, starken Vibrationen oder starken mecha-

nischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.

 

Ϝ

Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Bei Verwendung zur Aufbewahrung für elektrische 

Utensilien  besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlages.

 

Ϝ

Das Gehäuse ist bei fach- und sachgerechter Verwendung geschützt nach IP64 („staubdicht“ und „geschützt gegen das 

Eindringen von Sprühwasser“). Dies gilt nicht, wenn die im Produkt-Boden befindliche Vorstanzung herausgebrochen wurde!

 

Ϝ

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen 

Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!

Aufstellungshinweise

 

Ϝ

Das Produkt darf nicht getaucht oder auch nicht an Orten aufgestellt werden, die leicht überflutet werden.

 

Ϝ

Bei Betrieb in oder unter Wasser gelangt Wasser in den Verteiler. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

 

Ϝ

Das Produkt ist so aufzustellen, das ein mögliches Abrutschen in ein Gewässer (z.B. Gartenteich) nicht erfolgen kann.

 

Ϝ

Das Produkt darf zu 2/3 eingegraben und abgedeckt werden. Dabei ist zu beachten, dass es z.B. nach einem Regen nicht 

von angesammeltem Wasser umgeben ist, das ins Innere dringen könnte. 

 

Ϝ

Manipulationen jedweder Art am Produkt führen zum Erlöschen der Garantie und Beendigung der Eignung zur 

Aufbewahrung elektrischer Utensielien sowie zum Verlust des Schutzes nach IP64. Bei weiterer Verwendung des Produkts 

nach solchen Manipulationen besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

 

Ϝ

Das Produkt muss so platziert werden, dass es außerhalb der Reichweite von Kindern liegt, oder es ist gegen den Zugriff 

von Kindern zu schützen.

Platzierung von Kabeln/Geräten im Verteiler

 

Ϝ

Das Produkt ist vorgesehen für Geräte bis maximal 240V mit flexiblen Anschlusskabeln bis maximal 10mm Außendurchmesser.

 

Ϝ

Trennen Sie die Hauptleitung vom Stromnetz vor jedem Eingriff im Inneren des Produkts.

 

Ϝ

Achten Sie beim Verschließen auf das deutliche Einrasten der Entriegelung an der Vorderseite.

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   3

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: