background image

1

EE

Paigaldusjuhised

 

Ϝ

Toodet ei ole lubatud paigaldada vee alla või ka kohtadesse, kus võib kergesti toimuda üleujutus.

 

Ϝ

Käitusel vee sees või vee all satub vesi jaotuskarpi. Sealjuures on elektrilöögist tulenev eluoht!

 

Ϝ

Toode tuleb paigaldada selliselt, et võimalik libisemine veekogusse (nt aiatiiki) ei saa toimuda.

 

Ϝ

Toote võib paigaldada 2/3 ulatuses maa sisse või kinni katta. Sealjuures tuleb pidada silmas, et nt peale vihma ei oleks 

toode ümbritsetud veega, mis võib tungida selle sisemusse. 

 

Ϝ

Toote igasuguse muutmise korral kaotab garantii kehtivuse ja toode ei ole enam sobiv elektritarvikute hoiustamiseks, 

samuti puudub kaitseklass IP64. Toote edasisel kasutamisel selliste muutmiste järel on elektrilöögist tulenev eluoht!

 

Ϝ

Toode tuleb paigaldada selliselt, et see on lastele kättesaamatus kohas või seda tuleb laste eest kaitsta.

Kaablite/seadmete paigutus jaotuskarbis

 

Ϝ

Toode on ette nähtud kuni maksimaalselt 240V seadmetele, millel on kuni maksimaalselt 10mm välise läbimõõduga 

painduvad ühenduskaablid.

 

Ϝ

Katkestage peakaabel vooluvõrgust igakordselt enne toote sisemuses toimingu teostamist.

 

Ϝ

Jälgige sulgemise juures riivistuse selgelt kuuldavat fikseerumist esiküljel.

TÄHELEPANU, tähtis!

Kõik 6 kaabli läbiviiku on varustatud spetsiaalse tihendiga, mis koosneb kahest poolest. Jaotuskarbi avamisel võib kasutatud 

materjalidest tulenevalt juhtuda, et mõlemad pooled kleepuvad omavahel kokku ja jäävad kaane ühe poole sisse. Tõmmake 

sellisel juhul mõlemad pooled ettevaatlikult lahti (ärge kasutage tööriista, tõmmake lihtsalt näppudega teineteise küljest 

lahti). Paigaldage mõlemad pooled õiges asendis üksikult vastavasse pilusse tagasi. Ainult siis, kui ülemisse ja alumisse osasse 

on paigaldatud üks selline tihend, on hiljem tagatud kaitse sissetungiva niiskuse eest! Kui seda ei järgida, siis tungib niiskus 

jaotuskarpi ja on elektrilöögist tulenev eluoht!

 

Ϝ

Paigaldage nt sobiv harupesa jaotuskarpi ja ühendage sellega nt välisvalgustite, tiigipumba või purskkaevu pistikud.

 

Ϝ

Juhtige kaablid läbi avade välja. Eemaldatav tõmbetakisti fikseerib ja kaitseb pistikuid/kaableid täiendavalt. 

Igasse kaabli 

läbiviiku võib paigaldada ainult ühe kaabli!

 

Ϝ

Jälgige enne kaane sulgemist kindlasti seda, et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata. Lisaks 

sellele ei ole sealjuures enam tagatud kaitse niiskuse eest!

 

Ϝ

Sulgege kaan kerge survega ette keskele kuni riivistus fikseerub.

 

Ϝ

Paigaldage kõik kaablid selliselt, et keegi ei saaks nende peal komistada ning kaableid ei oleks võimalik kahjustada (sõi-

dukid, aiatööriistad jne).

 

Ϝ

Enne kui toode uuesti avatakse, tuleb vajadusel toote peal olev vesi ära pühkida, et see ei saaks valguda toote sisemusse.

 

Ϝ

Jälgige, et tihendid ei määrdu, see avaldab mõju talitlusele; vesi võib sattuda jaotuskarbi sisemusse!

 

Ϝ

Kontrollige iga avamise järel, et toote sisemus on kuiv ja puhas. Sissetunginud niiskus näitab, et tihendid võivad olla 

kahjustatud või toode ei olnud korralikult suletud.

 

Ϝ

Jõutrafod soojenevad käituse juures. Kui toote sisse paigaldatakse mitu jõutrafot, siis võib nende käitustemperatuur 

tõusta, mis teatud tingimustel võib kasutuskestusele mõjuda ebasoodsalt. Pöörduge täiendava teabe saamiseks oma 

elektriseadmete tootja poole!

 

Ϝ

Kaanele seestpoolt mõjuva surve vältimiseks ärge täitke toote sisemust liigselt (nt kaabliga), teatud juhtudel ei saa 

tihendid tagada tihkust.

KÄYTTÖOHJE GARDEN-POWER-BOX

Tarkoituksenmukainen käyttö

GARDEN-POWER-BOX on kehitetty suojaamaan pistokkeita, pistorasioita, jakorasioita, ajastimia ja radiovastaanottimia ulkona 

kosteudelta, pölyltä ja hyönteisiltä. Yhdyskaapelit voi vetää laatikkoon ja sieltä ulos erityisesti suojatuista läpivienneistä.
GARDEN-POWER-BOXia voi vaihtoehtoisesti käyttää letkulaatikkona, johon on integroitu vesiliitäntä. Pohjassa on ennalta 

stanssattu pyöreä kohta, jonka voi tarvittaessa avata vastaavilla työkaluilla ja käyttää ¾ tuuman puutarhaletkujen läpivienti-

nä. Kun pohjassa oleva ennalta stanssattu kohta on avattu, GARDEN-POWER-BOX ei ole enää suojattu kosteudelta ja sisään 

tulevilta hyönteisiltä.

 

 
 GARDEN-POWER-BOXin käyttö samanaikaisesti sähköä johtavien osien kanssa ja letkulaatikko-
na on ehdottomasti kielletty; se ei ole tarkoituksenmukaista käyttöä. Sähköiskun aiheuttama 
hengenvaara!

Toimituslaajuus

 

GARDEN-POWER-BOX, ilman muita varusteita (seuraavassa ”tuote”).

 

Käyttöohje

1

FI

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   20

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: