background image

1

HR

POZOR, važno!

Kod svake od 6 kabelskih provodnica postoji posebna brtva koja se sastoji od dvije polovice. Pri otvaranju kutije može, zbog 

korištenog materijala, doći do toga da se obje polovice zalijepe i zaglave u jednoj strani poklopca. U tom slučaju oprezno 

odvojite obje polovice (ne koristite alat, jednostavno ih prstima oprezno razdvojite). Svaku ispravno okrenutu polovicu 

vratite u odgovarajuće proreze. Tek kada u gornjem i donjem dijelu utaknete takav brtveni umetak, može se kasnije jamčiti 

nepropusnost na tekućinu koja prodire! Ako to ne poštujete, tekućina će prodrijeti u razvodnik i postoji životna opasnost 

zbog udara struje!

 

Ϝ

U razvodnik umetnite npr. prikladnu priključnu letvicu na koju priključite utikače npr. vanjske svjetiljke, pumpe za jezerce 

ili vodoskok.

 

Ϝ

Provucite kabele kroz otvore prema van. Vlačno rasterećenje (izvadivo) dodatno pričvršćuje i štiti utikače/kabele. 

Kroz 

svaku kabelsku provodnicu smije se položiti samo jedan kabel!

 

Ϝ

Prije nego zatvorite poklopac, obavezno pripazite da se kabel ne prignječi u poklopcu i ošteti. Pritom, uostalom, prestaje 

i zaštita od tekućina!

 

Ϝ

Poklopac zatvorite lagano pritišćući prednji dio u sredini sve dok se zaključavanje ne uglavi.

 

Ϝ

Sve kabele položite na način da se nitko ne može o njih spoticati; odn. da se ne mogu oštetiti (vozila, vrtni alati itd.).

 

Ϝ

Prije nego ponovo otvorite proizvod, po potrebi treba obrisati vodu na proizvodu kako ne bi prodrla u njegovu unutrašnjost.

 

Ϝ

Pripazite da se brtve ne zaprljaju jer to ugrožava funkcionalnost; voda bi mogla prodrijeti u unutrašnjost razvodnika!

 

Ϝ

Nakon svakog otvaranja provjerite je li unutrašnjost proizvoda suha i čista. Vlaga koja ulazi ukazuje na to da  su brtve 

vjerojatno oštećene ili da proizvod nije bio ispravno zatvoren.

 

Ϝ

Transformatori se tijekom uporabe zagrijavaju. Ako se u proizvodu priključi više transformatora, njihova radna tempera-

tura može porasti što u određenim okolnostima negativno utječe na vijek trajanja. O tome se raspitajte kod proizvođača 

električnih uređaja!

 

Ϝ

Nemojte previše napuniti unutrašnjost proizvoda (npr. kabelima) kako biste izbjegli pritisak iznutra na poklopac (brtve 

u tom slučaju ne bi brtvile).

MANUAL DE UTILIZARE GARDEN-POWER-BOX

Utilizare conformă

GARDEN-POWER-BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeală, praf şi insecte a ştecherelor, prizelor, distribuitoarelor 

de curent, contoarelor temporizate şi aparatelor de radiorecepție instalate în aer liber. Prin treceri de cablu cu protecție 

specială, cablurile de racord pot fi pozate în interiorul şi în exteriorul cutiei.
În mod alternativ, GARDEN-POWER-BOX poate fi utilizat şi pe post de cutie de conectare pentru furtun, cu racord de apă 

integrat. În partea inferioară există un decupaj rotund care poate fi deschis cu un instrument adecvat, dacă este necesar şi 

care serveşte ca trecere pentru furtunuri de grădina de  ¾“. După deschiderea decupajului de pe latura inferioară GARDEN-

POWER-BOX nu mai este protejată contra pătrunderii umezelii şi a insectelor.

 

Utilizarea simultană a GARDEN-POWER-BOX pentru echipamente conducătoare de electricitate 
şi pe post de cutie de conectare pentru furtun cu racord de apă este cu desăvârşire interzisă şi 
depăşeşte limitele utilizării conforme. Pericol de moarte prin electrocutare!

Volumul de livrare

 

GARDEN-POWER-BOX, fără alte accesorii. (denumit în continuare „produs“)

 

Manual de utilizare

Indicaţii de siguranţă 

Înainte de punerea în funcțiune vă rugăm să citiți în întregime manualul de utilizare, acesta cuprinzând informații importante 

pentru utilizarea corectă. Defecțiunile cauzate de nerespectarea indicațiilor din prezentul manual de utilizare duc la pierderea 

garanției! Nu ne asumăm nici o responsabilitate pentru daunele astfel rezultate! Nu ne asumăm nici o responsabilitate pentru 

răniri sau pagube materiale rezultate în urma manevrării necorespunzătoare sau a nerespectării indicațiilor de siguranță! 

Astfel de cazuri duc la pierderea garanției.

 

Ϝ

Nu utilizați produsul dacă acesta prezintă deteriorări ale carcasei.

 

Ϝ

Utilizarea în spațiu liber a echipamentelor electrice împreună cu produsul este permisă exclusiv în combinație cu un 

întrerupător de protecție contra curenților vagabonzi (FI).

 

Ϝ

Alimentarea cu electricitate a aparatelor conectate se poate face numai printr-o priză cu siguranță (de ex. siguranță 

automată, 16A).

 

Ϝ

Respectați toate prevederile manualelor de utilizare ale aparatelor folosite, în special punctele referitoare la locația şi 

modalitatea de amplasare a acestora şi la modul lor de operare resp. utilizare. În caz de neclarități consultați producătorul 

aparatului!

1

RO

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   26

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: