background image

1

DE

ACHTUNG, wichtig!

Bei jeder der 6 Kabeldurchführungen ist eine spezielle Dichtung vorhanden, die aus zwei Hälften besteht. Beim Öffnen der 

Box kann es aufgrund des verwendeten Materials dazu kommen, dass die beiden Hälften verkleben und in einer Seite des 

Deckels steckenbleiben. Trennen Sie in diesem Fall die beiden Hälften vorsichtig (kein Werkzeug verwenden, einfach mit den 

Fingern vorsichtig auseinanderziehen). Stecken Sie je eine Hälfte in korrekter Orientierung in die entsprechenden Schlitze 

zurück. Nur wenn im oberen und unteren Teil je ein solcher Dichteinsatz eingesteckt ist, kann später die Dichtigkeit gegen 

eindringende Feuchtigkeit gewährleistet werden! Wird dies nicht beachtet, so dringt Feuchtigkeit in den Verteiler ein und 

es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

 

Ϝ

Setzen Sie z.B. eine geeignete Steckdosenleiste in den Verteiler ein und schließen Sie dort die Stecker z.B. von Außenleuchte, 

Teichpumpe oder Springbrunnen an.

 

Ϝ

Führen Sie die Kabel durch die Öffnungen nach außen. Eine (herausnehmbare) Zugentlastung fixiert und schützt die 

Stecker/Kabel zusätzlich. 

Durch jede Kabeldurchführung darf nur ein einziges Kabel gelegt werden!

 

Ϝ

Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie unbedingt darauf, dass die Kabel nicht im Deckel eingeklemmt und dadurch 

beschädigt werden. Außerdem ist dabei der Schutz gegen Feuchtigkeit nicht mehr gewährleistet!

 

Ϝ

Schließen Sie den Deckel mit leichtem Druck auf die vordere Mitte, bis die Verriegelung einrastet.

 

Ϝ

Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann; bzw. dass die Kabel nicht beschädigt werden können 

(Fahrzeuge, Gartenwerkzeuge usw.).

 

Ϝ

Bevor das Produkt wieder geöffnet wird, ist gegebenenfalls auf dem Produkt befindliches Wasser abzuwischen, damit 

dieses nicht ins Innere des Produkts laufen kann.

 

Ϝ

Achten Sie darauf, dass die Dichtungen nicht verschmutzen, dies beeinträchtigt die Funktion; Wasser könnte in das 

Innere des Verteilers gelangen!

 

Ϝ

Prüfen Sie nach jedem Öffnen, ob das Produkt im Inneren trocken und sauber ist. Eingetretene Feuchtigkeit zeigt an, dass 

Dichtungen beschädigt sein könnten, oder das Produkt nicht korrekt verschlossen war.

 

Ϝ

Transformatoren werden bei Gebrauch warm. Werden mehrere Transformatoren in dem Produkt eingeschlossen, so kann 

sich deren Betriebstemperatur erhöhen, was sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt. Holen Sie 

hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Geräte ein!

 

Ϝ

Das Innere des Produkts nicht zu sehr füllen (z.B. mit Kabel), um einen Druck von Innen gegen den Deckel zu vermeiden 

(Dichtungen können gegebenenfalls nicht abdichten).

OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE GARDEN POWER BOX

Intended use

The GARDEN POWER BOX has been designed to protect plugs, sockets, power strips, timers and radio receivers against 

moisture, dust and insects in outdoor areas. Connection cables can be fed into or out of the box through the specially 

protected cable glands.
Alternatively, the GARDEN POWER BOX can also be used as a hose box with an integrated water connection. There is a round 

partially stamped „knock out“ hole on the bottom of the product that can be opened where desired with a suitable tool 

and which serves as an opening for a ¾“ garden hose. However, once the partially stamped „knock out“ hole on the bottom 

of the device has been broken, the GARDEN POWER BOX is no longer protected against moisture and invading insects.

 

The simultaneous use of the GARDEN POWER BOX for live electrical components and also as a hose 
box with a water connection is strictly prohibited and does not conform to the intended use of the 
product. There is a risk of fatal injury due to an electric shock!

Scope of delivery

 

Garden Power Box, without any additional accessories (hereinafter referred to as „product“).

 

Operating instructions

Safety instructions 

Please read through all of the instructions before using the product for the first time. They contain important information 

about the correct operation of the product. The guarantee cover will become invalid in the event of damage to the prod-

uct caused by non-compliance with these operating instructions! We accept no liability for any resulting damage! We also 

accept no liability for damage to property or personal injury that is caused by improper use or the failure to observe the 

safety instructions! In these cases, the guarantee cover will be deemed null and void.

 

Ϝ

Do not use the product if there is damage to the housing.

 

Ϝ

Operating electrical devices in combination with this product in outdoor areas is only permitted in combination with a 

residual-current circuit breaker (RCCB).

 

Ϝ

The electricity supply to the connected devices may only be provided from a fused power socket (e.g. automatic circuit 

breaker, 16A).

1

EN

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   4

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: