background image

1

SL

vite nazaj v ustrezni utor. Le če je v zgornjem in spodnjem delu po en tovrstni tesnilni sklop, je mogoče pozneje zagotoviti 

zatesnitev pred vdorom vlage! Če tega ne upoštevate, bo v razdelilnik prišla voda, zaradi česar obstaja življenjska nevarnost 

zaradi električnega udara!

 

Ϝ

V razdelilnik vstavite npr. primerno vtično letev in vanjo priključite npr. vtiče zunanjih svetilk, črpalke za ribnik ali fontane.

 

Ϝ

Kable nato skozi odprtine napeljite navzven. (Odstranljiva) razbremenitev vleka še dodatno fiksira in ščiti vtiče/kable. 

Skozi vsak kabelski skoznjik je dovoljeno napeljati samo en kabel!

 

Ϝ

Preden zaprete pokrov, obvezno pazite, da s pokrovom ne stisnete kablov, zaradi česar bi se lahko poškodovali. Poleg 

tega pri tem ni več zagotovljena zaščita pred vlago!

 

Ϝ

Pokrov zaprite tako, da rahlo pritisnete na sprednji sredinski del pokrova, da zaskoči.

 

Ϝ

Vse kable napeljite tako, da nikomur preko njih ne more spotakniti oz. da se kabli ne morejo poškodovati (vozila, vrtno 

orodje itd.).

 

Ϝ

Preden izdelek ponovno odprete, po potrebi z njega obrišite vodo, da ne bo stekla v notranjost izdelka.

 

Ϝ

Pazite, da ne umažete tesnil, ker to vpliva na delovanje naprave, ker lahko pride v notranjost razdelilnika sicer voda!

 

Ϝ

Po vsakem odprtju preverite, ali je notranjost izdelka suha in čista. Vlaga v notranjosti je znak morebitne poškodbe tesnil 

ali da izdelek ni bil pravilno zaprt.

 

Ϝ

Transformatorji se med uporabo segrejejo. Če v izdelek priključite več transformatorjev, se lahko njihova obratovalna 

temperatura poveča, kar lahko ima pri določenih okoliščinah negativne posledice na življenjsko dobo. Glede tega se 

posvetujte s proizvajalcem vaših električnih naprav!

 

Ϝ

Notranjosti izdelka ne napolnite preveč (npr. s kabli), da preprečite pritisk na pokrov z notranje strani (tesnilo morda ne 

bo moglo dobro zatesniti).

GARDEN-POWER-BOX KASUTUSJUHEND

Sihipärane kasutamine

Die GARDEN-POWER-BOX töötati välja pistikute, pistikupesade, harupesade, taimerkellade ja raadiovastuvõtjate kaitseks 

niiskuse, tolmu ja putukate eest välitingimustes. Läbi spetsiaalselt kaitstud kaabli läbiviikude saab ühenduskaableid ühen-

dada karpi ja karbist välja.
Valikuliselt saab GARDEN-POWER-BOX-seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina. Põhjas asub ümar 

stantsitud kõrgendus, mida on vajadusel võimalik vastava tööriista abil avada ning mis on mõeldud läbiviiguna ¾“ aia-

voolikute jaoks. Samas ei ole GARDEN-POWER-BOX peale põhjas asuva stantsitud kõrgenduse avamist enam niiskuse ja 

sissetungivate putukate eest kaitstud.

 

GARDEN-POWER-BOX-seadme üheaegne kasutamine voolujuhtivate osade jaoks ja veeliitmikuga 
voolikukarbina on rangelt keelatud ning seda ei loeta sihipäraseks kasutamiseks. Sealjuures on 
elektrilöögist tulenev eluoht!

Tarnekomplekt

 

GARDEN-POWER-BOX, ilma lisavarustuseta. (järgnevalt nimetatud kui „Toode“)

 

Kasutusjuhend

Ohutusjuhised 

Palun lugege enne kasutuselevõtmist kogu juhend läbi, see sisaldab tähtsaid juhiseid nõuetekohaseks käituseks. Garantii ei 

kehti kahjude puhul, mis on tekkinud selle kasutusjuhendi eiramise tagajärjel! Me ei võta üle vastutust kaudsete kahjude osas! 

Me ei vastuta materiaalsete kahjude ja inimeste vigastuste osas, mis on tekkinud asjatundmatu käsitsemise või ohutusjuhiste 

eiramise tagajärjel! Sellistel juhtudel on igasugune garantiinõue kehtetu.

 

Ϝ

Ärge kasutage toodet kui korpusel esineb kahjustusi.

 

Ϝ

Elektriseadmete käitamine välitingimustes koos tootega on lubatud eranditult ainult rikkevoolu kaitselüliti (FI) kasutamisel.

 

Ϝ

Ühendatud seadmete elektritoide võib toimuda ainult kaitsmega varustatud pistikupesa kaudu (nt automaatkaitse, 16A).

 

Ϝ

Järgige kasutatavate seadmete kõiki kasutusjuhendeid, eelkõige punkte, kuidas ja kus võib neid paigaldada, käitada ning 

kasutada. Kahtluse korral pöörduge kasutatavate seadmete tootja poole!

 

Ϝ

Tootele ei tohi mõjuda äärmuslikud temperatuurid üle 60°C või alla -35°C, tugevad vibratsioonid või tugevad mehaani-

lised koormused.

 

Ϝ

Toode ei ole mänguasi ja ei ole mõeldud lastele! Kasutamisel elektriseadmete hoiustamiseks on eluohtliku elektrilöögi oht.

 

Ϝ

Asjatundliku ja nõuetekohase kasutamisel korral on korpus kaitstud vastavalt kaitseklassile IP64 („tolmukindel“ ja „kaitstud 

igast suunast veejoa sissetungimise eest“). See ei kehti, kui toote põhja stantsitud kõrgendus on välja murtud!

 

Ϝ

Töönduslikes sisseseadetes kasutamisel tuleb järgida vastava ametiühingu elektripaigaldiste ja käitusvahendite osas 

kehtivaid ohutuseeskirju!

1

EE

Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox.indd   19

15.12.2016   22:46

Содержание Garden Power Box Z960-00

Страница 1: ...Manual de funcionamiento Istruzioni per l uso Betjeningsvejledning Anv ndarhandledning Instruc iuni de utilizare K ytt ohje Navodila za uporabo N vod na prev dzku N vod k pou it Haszn lati tmutat Inst...

Страница 2: ...ET10 Z9601 ET10 Z9602 ET10 Z9603 ET10 Z9604 IP64 I P 64TESTED APPROVE D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D I P 6 4 T E S T E D A P P R O V E D 4x H05RN F max 8mm 2x H07RN F max 10mm Z960 Bedienungsan...

Страница 3: ...d wo diese platziert betrieben bzw verwendet werden d rfen Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller der verwendeten Ger te nach Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen ber 60 C oder unter 35 C...

Страница 4: ...h unter Umst nden nachteilig auf die Lebensdauer auswirkt Holen Sie hierzu Erkundigungen beim Hersteller Ihrer elektrischen Ger te ein Das Innere des Produkts nicht zu sehr f llen z B mit Kabel um ein...

Страница 5: ...TTENTION Important Each of the 6 cable glands has a special seal consisting of two halves Due to the material used it is possible when opening the box that both halves stick together and remain stuck...

Страница 6: ...ndroit o ces appareils doivent tre install s exploit s ou utilis s En cas de doute adressez vous au fabricant des appareils utilis s Le produit ne doit pas tre soumis des temp ratures extr mes au dess...

Страница 7: ...bricant de vos appareils lectriques Ne pas trop remplir l int rieur du produit p ex avec des c bles pour viter une pression trop forte de l int rieur sur le couvercle les joints pourraient ne plus ass...

Страница 8: ...be desconectarlo de la fuente de alimentaci n Al cerrarlo debe notar claramente que la ranura del lateral hace un clic ATENCI N importante Los 6 pasacables incluyen una junta especial que se compone d...

Страница 9: ...pparecchi collegati deve provenire unicamente da una presa protetta ad es interruttore automatico 16A Osservare tutte le istruzioni per l uso degli apparecchi utilizzati con particolare riguardo ai pu...

Страница 10: ...nterno del distributore Verificare ad ogni apertura che l interno del prodotto sia asciutto e pulito La presenza di umidit indica un possibile danneggiamento delle guarnizioni o una chiusura non corre...

Страница 11: ...en worden geplaatst Plaatsen van kabels apparaten in de verdeelkast Het product is voorzien voor apparaten tot maximaal 240V met flexibele aansluitkabels met maximaal 10mm buitendiameter Trek de hoofd...

Страница 12: ...warancyjne Nie u ywa produktu gdy obudowa jest uszkodzona Eksploatacja urz dze elektrycznych na zewn trz wraz z produktem jest dozwolona wy cznie w po czeniu z wy cz nikiem ochronnym pr dowym FI Zasil...

Страница 13: ...przedostawa si do wn trza rozdzielacza Po ka dym otwarciu sprawdzi czy wn trze produktu jest suche i czyste Wyst puj ca wilgotno wskazuje e uszczelki mog by uszkodzone albo produkt nie zosta prawid ow...

Страница 14: ...r en pro p stroje maxim ln do 240V s flexibiln mi kabelov mi p pojkami o vn j m maxim ln m pr m ru 10 mm P ed ka dou manipulac uvnit produktu je t eba odpojit hlavn veden od rozvodn s t P i zav r n db...

Страница 15: ...eszk z k kezel si tmutat j t k l n s tekintettel arra hogy hogyan s hol szabad ezeket elhelyezni zemeltetni illetve haszn lni Ha k ts gei vannak rdekl dj n a haszn lt eszk z gy rt j n l Tilos a term k...

Страница 16: ...eszk z k a fed lre k l nben a t m t sek esetleg nem t m tenek megfelel en N VOD NA OBSLUHU GARDEN POWER BOX Pou vanie na ur en el GARDEN POWER BOX bol vyvinut nato aby v exteri ri chr nil z str ky z...

Страница 17: ...r pade opatrne odde te tieto dve polovice nepou vajte pritom iadny n stroj jednoducho s prstami opatrne roztiahnite Zastr te v dy jednu polovicu so spr vnou orient ciou do pr slu nej dr ky Len vtedy k...

Страница 18: ...lka ni dovoljeno izpostavljati ekstremnim temperaturam nad 60 C ali pod 35 C mo nim vibracijam ali mehanskim obremenitvam Izdelek ni igra a in ne sodi v otro ke roke e ga uporabljate kot za itno omari...

Страница 19: ...ab GARDEN POWER BOX seadet kasutada ka integreeritud veeliitmikuga voolikukarbina P hjas asub mar stantsitud k rgendus mida on vajadusel v imalik vastava t riista abil avada ning mis on m eldud l bivi...

Страница 20: ...avalt Igasse kaabli l biviiku v ib paigaldada ainult he kaabli J lgige enne kaane sulgemist kindlasti seda et kaablit ei kiiluta kaane sisse kinni ja sellest tulenevalt ei kahjustata Lisaks sellele ei...

Страница 21: ...t p se siihen k siksi Kaapelien laitteiden paikoitus jakorasiassa Tuote on tarkoitettu korkeintaan 240 V n laitteille joissa on joustava poikkileikkaukseltaan korkeintaan 10 mm n yhdyskaapeli Irrota p...

Страница 22: ...GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 22 15 12 2016...

Страница 23: ...1 RU 6 GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX GARDEN POWER BOX FI 1 UA Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 23 15 12 2016 22 46...

Страница 24: ...1 UA 16A 35 C 60 C IP64 2 3 IP64 240 10 6 Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 24 15 12 2016 22 46...

Страница 25: ...oje se odnose na to ke kako i gdje se ure aji smiju smjestiti pogoniti odn upotrebljavati U slu aju nedoumice obratite se proizvo a u kori tenog ure aja Proizvod se ne smije izlagati ekstremnim temper...

Страница 26: ...Utilizare conform GARDEN POWER BOX a fost dezvoltat pentru protejarea de umezeal praf i insecte a techerelor prizelor distribuitoarelor de curent contoarelor temporizate i aparatelor de radiorecep ie...

Страница 27: ...ial format din dou jum t i Din cauza materialului folosit se poate nt mpla ca la deschiderea cutiei cele dou jum t i s se lipeasc i s r m n ntr una dintre laturile capacului n aceast situa ie separa i...

Страница 28: ...ksak och ska h llas utom r ckh ll f r barn Vid anv ndning som f rvaringsbox f r elektrisk utrustning finns risk f r livsfarliga elektriska st tar H ljet r vid korrekt anv ndning skyddat enligt IP64 da...

Страница 29: ...boks med indbygget vandtilslutning Den runde udstansning i bunden kan bnes med passende v rkt j og en tommers haveslange kan tr kkes igennem Hvis du g r det er GARDEN POWER BOX dog ikke l ngere beskyt...

Страница 30: ...indtr ngende fugt Overholdes dette ikke tr nger der fugt ind i fordeleren hvilket kan forsage livsfarligt elektrisk st d Anbring forl ngerledning med fordelerstik i boksen og tilslut stik fra f eks ud...

Страница 31: ...41 08 Fax 359 8 93 66 82 64 aqua cor market bg www aqua cor com CHEMOFORM Polska Sp z o o ul Gacka 1 PL 41 218 Sosnowiec Poland Tel 48 32 297 71 38 Fax 48 32 291 97 07 info chemoform pl 1 HU TOP QUALI...

Страница 32: ...HEISSNER HEISSNER GMBH Schlitzer Stra e 24 36341 Lauterbach Tel 0 66 41 86 0 Fax 0 66 41 86 299 www heissner de Z960 Bedienungsanleitung Garden Powerbox indd 32 15 12 2016 22 46...

Отзывы: