Ser
vice Lift H-200 SL-L
Ser
vice-Lift H-200 SL-L
DE
GB
22.
03
.2010 (Rev
. 4)
Hailo-Werk
•
P.O.Box 1262
•
35702 Haiger, Germany
•
+49 (0) 2773 82-0
•
+49 (0) 2773 82-561
•
www.hailo-professional.de
•
e-mail: info@ hailo-professional.de
Betriebsanweisung
Ein- und Ausstieg
Operating instructions
Entrance and Exit
4.4 Notausstieg
zwischen 2 Plattformen (2)
4.4 Emergency exit
between 2 platforms (2)
Optional:
Der Steigweg der Steigleiter befindet sich gegenüber
der Kabine. Die Kabine wird dabei nach oben, um
die Leiter herum, auf die Steigweg-Seite verlassen.
Mit der Persönlichen Schutzausrüstung
(PSA) in geeigneter Art und Weise gegen
Absturz sichern.
1. Zunächst Faltdrehtür (Leitertür) öffnen, nach
innen ziehen und arretieren.
2.
Ausstieg nach oben
:
Um nach oben auf die ortsfeste Leiter ausstei-
gen zu können, muss die Abdeckung hoch-
geklappt werden.
Steigschutzkomponenten nach dem
Ausstieg mit dem vorhandenen Steig-
schutzsystem verbinden (Absturzgefahr)!
Bedienungsanleitung des Steigschutzsystem-
Herstellers bei Benutzung des Steigschutz-Systems
beachten!
Optional:
The climbing way of the vertical ladder is opposite
the cabin. The user must exit the cabin upwards
around the ladder to the climbing way.
Suitable Personal Protective Equipment (PPE)
should be worn in order to protect against
fall from a height.
1. First open the accordion door (ladder door),
pull it in and lock it in position.
2.
Exit upwards:
To enable upward exit onto the vertical ladder,
you must open the cover.
Fasten climb protection components to
the climb protection system after exiting.
Attention: risk of falling!
Following the operating instructions issued by the
manufacturer of the climb protection system!
IV
.
4.