manualshive.com logo in svg
background image

ES-2

presión ni eyector de chorro de vapor para la
limpieza.

8.   Tome la cizalla de las empuñaduras. ¡No toque las

cuchillas!

9.  Según las disposiciones de las asociaciones

para la prevención y el seguro de accidentes en
trabajos agrarios, solamente personas
mayores de 17 años les está permitido trabajar
individualmente con cortasetos eléctricos. Bajo
vigilancia de adultos pueden usarla personas
mayores de 16 años.

10.Recomendamos que para trabajar lleve ropa

segura y preste atención a que ojos, nariz,
manos y pies estén bien protegidos. Siempre
lleve guantes de trabajo.

11.Después de haber depuesto la podadera de

arbustos y antes de iniciar los trabajos de
limpieza se tendrá que asegurar que el motor
no pueda ser conectado involuntariamente.
¡Desenchufe de todas maneras el conector de
la red!

12.Controle peródicamente si el dispositivo cortador

está dañado y en caso dado repare en debida
forma la herramienta de corte.

13.Nunca olvide la responsabilidad que Vd. tiene

como usuario frente a terceros en el área de
trabajo.

14.Cuide y limpie la cizalla en debida forma. Susti-

tuya cuchillas dañadas solamente a pares. En el
supuesto de daños por caída al suelo o golpes
deberá ser revisada por un técnico especializado.

15.Solamente utilice cables prolongadores admitidos

para el uso exterior. Estos cables no deben
ser más livianos que cables revestidos de PVC
según norma 227 IEC 53. Deben ser a prueba
de salpicaduras de agua. Cables dañados de
esto aparato sólo deben ser remplazado por
un taller designado por el productor, porque se
necesita herramientas especiales. Aparatos
portátiles que se emplean afuera deberían
conectarse mediante inter-ruptores de
protección de corriente de defecto.

16.Preste atención a que después de terminar de

trabajar el aparato quede guardado de tal
modo que no se pueda tocar la cuchilla.

17.Durante el trabajo sostenga bien el aparato con

las dos manos y sólo opere en posición firme.
Preste atención a que tenga suficiente espacio
libre para trabajar. En el área de trabajo no
deben permanecer personas, animales u otros
objetos. Ajuste la altura de corte indicada para
que la cuchilla no toque el suelo y Vd. pueda
operar el aparato en posición segura.

18.Preste atención a un transporte seguro del

aparato (solamente con su protector).

19.Si emplea por primera vez un cortasetos le

recomendamos que no sólo lea bien las
instrucciones pertinentes sino también se
deje mostrar cómo funciona en la práctica.

20.Siempre preste atención a que estén montados

todos los dispositivos de protección y empuñaduras.
Nunca use una máquina incompleta.

21.Evitar el uso de la máquina si se encuentran otras

personas, especialmente niños, en la cercanía.

22.Familiarízese Ud. con sus alrededores y preste

atención a peligros posibles no oíbles a causa
del ruido de la máquina.

5. Instrucciones  importantes  antes de  la

puesta en marcha

Montaje del asa

 (ilustración  1)

Una vez  que los tornillos estén atornillados en el punto
de  sujeción, quítelos.Tire después del asa por delante
como lo muestra la Figura 1 sobre el sistema de tijeras
tras haber retirado la funda protectora y encájela en la
entalladura de la carcasa de la podadera de arbustos.
(Si  es  necesario,  tendrá  que  extender  un  poco los
extremos  inferiores  del  asa). Tenga  cuidado  de  no
comprimir ambas partes del asa. Para sujetar el asa,
atornille  a fondo los  2 tornillos  suministrados en los
taladros  roscados  de la carcasa pasándolos por las
aberturas del asa.

Placa protectora

 (ilustración  2)

Una vez que los tornillos estén  atornillados en la placa
de fondo, quítelos.Fije el guardamanos a la placa de
fondo con los 2 tornillos suministrados.

Toma de corriente

La máquina solamente puede conectarse con corriente
alternativa monofásica. Tiene aislamiento de protec-
ción según classe II VDE 0740. Pero antes de conectar
la máquina preste atención a que la tensión de red
concuerde con la tensión de servicio indicada en la
placa de potencia.

Interruptor de protección de corriente de defecto:
Máquinas portátiles que se emplean afuera tienen
que ser conectadas mediante interruptores de
protección de corriente de defecto.

Aseguramiento del cable prolongador

 (ilustración 5)

Utilice solamente cables prolongadores admitidos
para el uso exterior. La sección transversal del cable
de 75 m de largo a máximo debe resultar igual o
superior a 1,5 mm². Haga un lazo para asegurar el
cable prolongador del aparato (Ilustración 5).
Cables prolongadores de más de 30 m de largo
reducen la potencia de la máquina.

6. Empleo

¡No use la cizalla cuando llueva o para cortar setos
mojados!

Antes de cada empleo del cortasetos controle si hay
daños visibles en el cable y en sus conexiones (con
el aparato de-senchufado). No utilice cables
defectuosos.

Guantes:
Lleve guantes para trabajar con la cizalla de setos.

 

7. Conexión y desconexión de la podadera de

setos 

 (Figura 3)

Para conectar la podadera de setos adopte por favor
una postura segura. Esta podadera de setos tiene un

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: