manualshive.com logo in svg
background image

IT-1

ITALIANO

Tagliasiepi

2. Avviso generale di sicurezza

Indicazioni sull’emissione di rumore in base al decreto
informativo sulla rumorosità delle macchine 3. GPSGV
o direttiva macchine: se il livello di pressione acustica
determinato nel posto di lavoro supera gli 85 dB(A). In
un simile caso, bisogna prevedere per l’utente delle
misure di isolamento acustico (per esempio il portare
un dispositivo di protezione sonora)

.

Attenzione

: inquinamento acustico! Prima dell’impiego

prendere conoscenza delle norme regionali.

Protezione contro i radiodisturbi secondo EN 55014,
EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995.

Variazioni tecniche riservate.
Le cesoie per siepi sono costruite secondo le più
recenti disposizioni delle norme DIN-EN 50144-1 e
DIN-EN 50144-2-15 corrispondono integralmente alle
disposizioni della Legge sulla Protezione degli
Apparecchi nonché alle norme .

      Avviso generale sulla sicurezza
     Ogni operazione con cesoie per siepi è suscettibile
di incidenti accidenti. Si prega, pertanto, di tener ben
conto delle relative disposizioni antinfortunistiche.

La macchina è stata costruita secondo l’ultimo stato
della tecnica nonché ai sensi delle regole
generalmente riconosciute in merito alla tecnica di
sicurezza. Nonostante ciò è sempre possibile che
nell’uso della macchina possano esistere pericoli
gravi per l’utente oppure terzi ma anche rischi di
danneggiamento della macchina o di cose.

Attenzione! Con l’impiego di utensili elettrici e per
prevenire contatti di corrente elettrica, ferimenti e
pericolo di incendio, devono sempre essere
osservate le seguenti indicazioni di sicurezza. Legga
e osservi tali indicazioni prima di utilizzare
l’apparecchio e conservi bene le presenti norme!
Conservare con cura queste istruzioni.

Utilizzare, conseguentemente, la macchina solamente
quando la stessa si trovi in ottime condizioni di con-
servazione, in piena coscienza dei criteri di sicurezza
e di pericolo, con osservanza delle istruzioni sull’uso.
Eliminare (o far eliminare) sempre e immediatamente
ogni guasto che possa pregiudicare la sicurezza.

Questo utensile può causare delle serie ferite.

Leggete con attenzione le istruzioni sull’uso del
taglisiepi, per usarlo in modo corretto nell’ambito in
cui opererete, per la sua preparazione, manutenzione
e per un uso appropriato. Prima di metterlo in
funzione, familiarizzate con l’utensile lasciatevi
eventualmente consigliare da chi ha esperienza con
questi utensili.

     3. Possibilità di utilizzazione

La macchina è esclusivamente destinata al taglio di
siepi. Ogni altro impiego oppure impiego diverso è
considerato come non conforme alla finalità
dell’apparecchio. Il fabbricante / fornitore non
riconosce alcuna garanzia per danni risultanti
dall’uso non conforme alle norme. Il rischio risiede
unicamente nell’utente. L’osservanza delle istruzioni
per uso, nonché delle condizioni d’ispezione e di
manutenzione fa anchessa parte integrante delle
norme relative all’uso dell’apparecchio in conformità
con la sua finalità. Conservare sempre le istruzioni
per uso a portata di mano e cioè nelle immediate
vicinanze del luogo d’impiego dell’apparecchio.

4. Avvisi sulla sicurezza

1.

Ritirare la spina dalla presa di corrente prima di
ogni operazione eseguita sull’ apparecchio
nonché prima della pulitura dello stesso.

2.

L’uso di cesoie per siepi è tipicamente oggetto di
pericoli.
Attenzione - Pericolo - Utensile rotante!

3.

Le cesoie devono esclusivamente essere
maneggiati con ambedue le mani.

4.  Prima dell’uso dell’apparecchio, rimuovere ogni

impurità dalla superficie dell’apparecchio .
Durante il lavoro far attenzione ad eventuali
impurità. In caso di bloccaggio delle lame, ad
esempio da rami grossi, le cesoie devono essere
disinserite (la spina della rete dev’essere
ritirata). Solo dopo deve essere rimossa la causa
del bloccaggio. Fate attenzione specialmente
nella rimessa in marcia della cesoia.

5.

Il cavo della cesda e le sue connessioni devono
essere controllati prima di ogni uso per scoprire

1. Descrizione delle cesoie per siepi

Caratteristiche  tecniche

HC 560

HC 560 P

HC 600

Alimentazione

V~

230

230

230

Frequenza nominale

Hz

50

50

50

Potenza nom. assorbita

W

500

600

600

Movimento di taglio

min-1

3600

2400

2400

Lunghezza delle lame

m m

560

560

600

Profondità di taglio

m m

22

22

27

Peso senza cavo

kg

3,2

3,2

3,6

Livello  di  pressione  acustica:

    LpA     86 dB (A)   secondo EN 50144

Vibrazione:

             <2,5 m/s2      secondo EN 50144

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: