manualshive.com logo in svg
background image

DE-1

2. Allgemeiner Sicherheitshinweis

Angaben zur Geräuschemission gemäß Maschinen-
lärminformationsverordnung 3. GPSGV bzw. Maschinen-
richtlinie: Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz
kann 85 dB (A) überschreiten. In dem Fall sind
Schallschutzmaßnahmen für den Bediener erforder-
lich (z.B. Tragen eines Gehörschutzes).

Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohnge-
bieten nach der deutschen Maschinenlärmschutz-
verordnung vom September 2002 an Sonn- und
Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00 Uhr bis
7:00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.

Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen
Vorschriften zum Lärmschutz !

Funkentstört nach EN 55014, EN 61000-3-2:1995,
61000-3-3:1995.

Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Die Geräte sind nach den Vorschriften gemäß DIN-EN
50144-1 und DIN-EN 50144-2-15, gebaut und entspre-
chen voll den Vorschriften des Geräte- und Produkt-
sicherheitsgesetzes.

      Allgemeiner Sicherheitshinweis
   Jeder Betrieb von Heckenscheren ist mit Unfall-
gefahren verbunden. Beachten Sie deshalb die ent-
sprechenden Unfallschutzvorschriften.

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und
den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ge-
baut. Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefah-
ren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter
bzw. Beeinträchtigungen der Maschine und anderer
Sachwerte entstehen.

Achtung: Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet-
zungs- und Brandgefahr folgende grund-sätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und be-
achten Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses
Elektrowerkzeug benutzen.  Bewahren Sie die
Sicherheitshinweise gut auf.

Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand
sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahren-
bewußt unter Beachtung der Gebrauchsanweisung
benutzen ! Insbesondere Störungen, die die Sicheri-
heit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen
(lassen)!

Diese Maschine kann ernsthafte Verletzungen verur-
sachen. Lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsan-
weisung zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung,
zur Instandhaltung, zum sachgemäßen Gebrauch
der Heckenschere. Machen Sie sich vor dem ersten
Gebrauch mit der Maschine vertraut und lassen Sie
sich auch praktisch einweisen.

   

    3. Verwendungszweck

Die Maschine ist ausschließlich zum Schneiden von
Hecken bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller / Lieferer nicht. Das Risiko trägt allein der
Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung
gehört auch das Beachten der Gebrauchsanweisung
und die Einhaltung der Inspektions-  und  Wartungs-
bedingungen.

Die  Gebrauchsanweisung ständig am Einsatzort der
Maschine griffbereit aufbewahren!

4. Sicherheitshinweise

1.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Un-
ordnung  im  Arbeitsbereich kann Unfälle zur
Folge  haben.

2.

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Set-
zen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in nasser
oder feuchter  Umgebung. Sorgen Sie für gute
Beleuchtung.  Benutzen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten
oder Gasen.

D E U T S C H

Heckenschere

1. Vorstellung der Heckenschere

Technische Angaben

HC 560

HC 560 P

HC610

Betriebsspannung

V~

230

230

230

Nennfrequenz

Hz

50

50

50

Nennaufnahme                              W

500

600

600

Schnittbewegungen

min-1

3600

2400

2400

Messerlänge

mm

560

560

600

Schnittstärke

mm

22

22

27

Gewicht ohne Kabel

kg

3,2

3,2

3,6

Schalldruckpegel:       LpA         86 dB (A)      nach EN 50144

Vibration:                                  < 2,5 m/s

2

      nach EN 50144

Doppeltisoliert, Schutzklasse II/DIN EN 50144/VDE 0740

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: