manualshive.com logo in svg
background image

PT-3

como o cabo comutador no cabo em arco (C). Para desligá-
la solte novamente ambos os interruptores. O motor já
desliga quando se solta apenas um dos dois interruptores.

8. Manutenção

Antes de todos os trabalhos na máqina sempre tire a
ficha da tomada!

Importante: Depois de cada utilização maior da tesoura de
podar sebes, é recomendável limpar e olear as facas. Isto
influencia essencialmente a durabilidade do aparelho.
Dispositivos de corte danificados devem ser reparados
imeiatamente. Limpe a lâmina com um pano seco e, no caso
de muita sujeira, com uma escova. 

Cuidado: Perigo de

ferimento!

 Dever-se-ia olear as facas com um lubrificante que

não prejudica o meio-ambiente (ilustração 6).

Afiar as facas

As facas são quase livre de manutenção e não tem de ser
afiadas, um uso conforme o destino presuposto. Para evitar
feridas mesmo quando a faca não está a trabalhar a lâmina
de podar é coberta pela pente não afiada (ilustração 4).
Assim, a faca não pode ser afiada pelo operador sem abrir
o aparelho e intervenir na configuração de segurança. Por
isso, uma afiação das facas pode ser feita sómente por
uma oficina especializada.

Substituição das facas

Só facas devidamente montadas garantem uma operação
correcta e o funcionamento da posição de segurança
supramencionada das facas. Por isso, a substituição das
facas também pode ser feita sómente por uma oficina
especializada.

9. Operação da tesoura para podar

 (ilustração

7)

Com esta ferramenta, pode podar confortávelmente
arbustos, sebes e moitas.

Podar sebes

-

Rebentos jovens são podados de modo  melhor com

um movimento de ceifar.

-

Sebes mais velhas e fortes são podadas de modo

melhor com um movimento da serra.

-

Ramos fortes demais para as facas de podar deviam

ser cortados com uma serra.

-

Os lados duma sebe deviam ser podados de modo

adegaçados em cima.

Para atingir uma altura uniforme

-

Fixe um fio de nivelar na altura desejada.

-

Corte horizontalmente em cima desta linha.

A  altura  de  trabalho  estendida: Gostaria  de ir mais alto,
ou   trabalhar  por sobre a  altura  da cabeça  ( vide a  figura
8 ), observe, se faz o favor, o seguinte:

Atenção

:  Cuide para  uma  postura  segura, para evitar um

escorregão e excluir eventuais ferimentos. Mantenha
sempre as lâminas de corte para longe do corpo.

10. Equipamento de segurança 

(Segurança otima)

Com os 5 componentes - interruptor de segurança
de 2 mãos, paragem rápida de faca, placa de protecção,
barra de faca de segurança e protecção de embate - a
tesoura de podar é equipada com elementos ótimos

de segurança.

Interruptor de segurança de 2 mãos

 

(ilustração 3)

Para ligar a tesoura para sebes, deverão estar premidos ao
mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no manípulo (A
ou B), assim como o cabo comutador no cabo em arco (C).
Quando um dos dois frisos  inter-ruptores  for  solto as lâminas
de corte param completamente dentro de aprox. 0,2 segundos.

Paragem rápida de faca

Para evitar feridas de incisão, a faca vai parar dentro de
aproximadamente 0,2 segundos depois de soltar um dos
elementos interruptores.

Barra porta lâminas de segurança 

(ilustração 4)

Esta barra colocada por cima da lâmina de corte reduz o
perigo de ferimentos por contacto involuntário com o corpo.
Por razões de segurança desde que a máquina seja
desligada da corrente as lâminas de corte param
imediatamente abaixo da barra porta lâminas. Esta barra
igualmente elimina quase por completo o risco de ferimentos
aquando do trans-porte do corta-sebes.

Protecção de embate

 

(ilustração 9)

Ao embater num objecto sólido (parede, solo etc.), a
barra de guia saliente impede golpes desagradáveis
(momentos de recuo das facas) contra o operador.

Elemento de protecção da engrenagem

Quando objectos sólidos se emperrarem nas facas de
podar e assim bloquearem o motor, desligue a máquina
imediatamente, tire a ficha da tomada, remova o objecto
e continue com o trabalho.
O aparelho contem um fusível de sobrecarga protegendo
a engranagem contra danos mecánicos em caso de
bloqueio das facas.

11. Armazenamento da tesoura para sebes

após o uso

A tesoura para sebes deverá ser guardada de maneira
que ninguém possa ferir-se nas lâminas de corte!

Importante:

   As  lâminas  deverão  ser   limpas após  cada

utilização. (vide  também o ítem 8. Manutenção). Este
procedimento afecta decisi vamente a vida útil do aparelho.
A lubrificação com óleo deverá ser  efectuada,  sempre que
possível, com um lubrificante não poluente do meio
ambiente, p.ex. Servicespray.  A  seguir intro-duza a tesoura
para sebes com as lâminas na aljava.

12. Serviço de reparação

Reparações de ferramentas eléctricas podem ser feitas
apenas por um electricistas-especialista. Ao enviar o
aparelho para a reparação, faça o favor de descrever as
falhas verificadas.

13. Descarte e protecção ambiental

Quando sua tesoura de sebes  se tornar inútil um dia ou não
for mais necessário, não jogue, de maneira alguma, o
aparelho no lixo doméstico, mas descarte-o sem poluir o meio
ambiente. Entregue, sff., o aparelho para um posto de
reciclagem. Ali, poderão ser separadas peças de material
plástico e metálico e levados para a reciclagem. Informações
sobre isso, poderá receber na sua administração comunal ou
municipal.

08/2005

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: