manualshive.com logo in svg
background image

DE-3

32. ACHTUNG ! Benutzen Sie nur Zubehör oder Zu-

satzgeräte,  die in der Gebrauchsanweisung auf-
geführt sind.  Der Gebrauch anderer Einsatzwerk-
zeuge  und  anderen  Zubehörs kann eine Ver-
letzungsgefahr für Sie bedeuten.

33.  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek-

trofachkraft reparieren. Dieses Elektrowerkzeug
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestim-
mungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elek-
trofachkraft ausgeführt werden, indem Original-
ersatzteile verwendet werden;   andernfalls kön-
nen Unfälle für den Betreiber entstehen.

5. Vor Inbetriebnahme

Montage des Bügelgriffes 

( Bild 1)

Wenn  Schrauben  am  Befestigungspunkt eingedreht
sind, diese entfernen.Danach ist der  Bügelgriff  wie im
Bild 1 dargestellt von vorn nach Abnahme des Schutz-
köchers  über  das  Schersystem  zu ziehen und in die Aus-
sparung  des Heckenscherengehäuses einzusetzen. (Dazu,
wenn nötig, die unteren Enden des Griffes etwas ausein-
anderziehen). Dabei ist zu beachten, dass die beiden
Bügelgriffteile  nicht  zusammengedrückt werden . Zur Be-
festigung des Bügelgriffes die 2 mitgelieferten  Schrau-
ben  durch  die Öffnungen des Griffes in  die  Gewinde-
bohrungen des Gehäuses eindrehen und fest anziehen.

Schutzschild 

(Bild 2)

Wenn Schrauben in der Bodenplatte  eingedreht sind,
diese entfernen. Den Handschutz mit den 2  mitgelieferten
Schrauben an der Bodenplatte  befestigen.

Stromanschluss

Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom an-
geschlossen werden. Sie ist schutzisoliert nach Klasse II
VDE 0740. Achten Sie aber vor Inbetriebnahme darauf,
dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungs-schild
angegebenen Betriebsspannung der Maschine überein-
stimmt.

Fehlerstromschutzschalter
Wir empfehlen, die Heckenschere über einen Fehler-
stromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von
nicht mehr als 30 mA anzuschliessen.

Sicherung des Verlängerungskabels

 (Abb. 5)

Nur für den Außenbetrieb zugelassene Verlängerungs-
kabel benutzen. Der Leitungsquerschnitt muss für eine
Länge von bis zu 75 m gleich oder größer 1,5 mm² sein.
Sichern Sie die Geräteleitung mit Verlängerungskabel mit
einer Schleife (Bild 5).
Verlängerungskabel über 30 m Länge reduzieren die
Leistung der Maschine.

6. Anweisung zum Gebrauch

Schere nicht bei Regen und zum Schneiden nasser
Hecken verwenden!

Das Kabel der Heckenschere und seine Verbindungen
sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel zu prüfen
(Stecker gezogen). Mangelhafte Kabel nicht benutzen.

Handschuhe:
Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe-

dingt  Arbeitshandschuhe tragen.

7. Ein- und Ausschalten der Heckenschere

(Abb.3)

Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte
einen  sicheren  Stand ein.  Diese Heckenschere hat eine
2- Hand- Sicherheitsschaltung.  Zum Einschalten der
Heckenschere müssen eine der beiden Schalterleisten im
Handgriff (A oder B) sowie der Schaltgriff im Bügelgriff
(C) gedrückt werden.

 

Zum Ausschalten lassen Sie beide

Schalter wieder los. Der Motor schaltet bereits bei Loslas-
sen einer der beiden Schalter ab.

8.  Wartung

Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Stecker
aus der Steckdose ziehen!

Wichtig: Nach jedem größeren Einsatz der Hecken-
schere sollten die Messer gereinigt und eingeölt werden.
Dadurch wird die Lebensdauer des Gerätes entscheidend
beeinflusst. Beschädigte Schneideinrichtungen sind sofort
sachgemäß instand zu setzen. Reinigen Sie die Messer
mit einem trockenen Tuch bzw. bei starker Verschmutz-
ung mit einer Bürste. 

Vorsicht:

 

Verletzungsgefahr.

 Das

Einölen der Messer sollte möglichst mit einem umwelt-
freundlichen Schmiermittel vorgenommen werden. (Bild  6)

Schärfen der Messer

Die Messer sind weitgehend wartungsfrei und müssen bei
bestimmungsgemäßer Anwendung nicht nachgeschärft
werden. Zur Vermeidung von Verletzungen, auch am
nichtlaufenden Messer, wird das geschärfte Scherblatt
durch den ungeschärften Kamm abgedeckt (Bild 4).
Dadurch kann das Messer vom Anwender nicht geschärft
werden, ohne das Gerät zu öffnen und in die Sicherheits-
konfiguration einzugreifen. Ein Nachschärfen der Messer
kann deshalb nur durch eine Fachwerkstatt erfolgen.

Auswechseln der Messer

Nur ein fachgerechtes Einsetzen der Messer garantiert den
einwandfreien Betrieb der Heckenschere. Das Auswech-
seln der Messer darf deshalb nur von einer Fachwerkstatt
vorgenommen werden.

9. Halten der Heckenschere zum Gebrauch

(Abb. 7 )

Mit diesem Werkzeug können Sie schnell und bequem
Büsche, Hecken und Sträucher schneiden.

Schneiden von Hecken

- junge Triebe schneiden Sie am besten mit einer Sensen-

bewegung.

- ältere, stärkere Hecken schneiden Sie am besten mit

einer Sägebewegung.

- Äste, welche zu dick für die Schneidmesser sind, sollten

mit einer Säge geschnitten werden.

- die Seiten einer Hecke sollten nach oben hin verjüngt

geschnitten werden.

Um eine gleichbleibende Höhe zu erreichen

- eine Richtschnur auf die gewünschte Höhe spannen.
- gerade über diese Linie schneiden.

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: