manualshive.com logo in svg
background image

 

 

                                              

EG-Conformiteitsverklaring

overeenkomstig EG-machinerichtlijn 98/37/EG

Wij,

 ikra

® 

 GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim

, verklaren enig in verantwoording, dat het heggeschaar

 Echo

HC 560, HC 560P, HC 610

, waarop deze verklaring betrekking heeft, beantwoordt aan de van toepassing zijnde fundamentele

veiligheids- en gezondheidseisen van de Richtlijn 

89/336/EEG 

(EMV-Richtlijn),

 73/23/EEG 

(neerspanningsrichtlijn), 

98/37/EG 

(EG-

machinerichtlijn) en 

2000/14/EG

 (geluidsrichtlijn). Voor de desbetreffende tenuitvoerlegging van de in de Richtlijnen genoemde

veiligheids- en gesondheidseisen is rekening gehouden met de volgende normen en/of technische spezificaties:

 EN 55014-1, EN

55014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3: 1995, EN 774, EN 50366

.

Gemeten geluidsvermogensniveau (HC 560/560P)

95 db (A)

Gegarandeerd geluidsvermogensniveau (HC 560/560P)

98 db (A)

Gemeten geluidsvermogensniveau (HC 610)

96 db (A)

Gegarandeerd geluidsvermogensniveau (HC 610)

98 db (A)

Procedure voor conformiteitsbeoordeling volgens appendix V / Richtlijn 2000/14/EG

Münster,  23.08.2005

                  Gerhard Knorr, Technische Leider

Technische documentatie gedeponeerd bij: Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster

CEE Declaración de Conformidad

según la normativa sobre máquinas de la 98/37/EG

Nosotros,

 ikra

®

 GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim

, declaramos bajo responsabilidad propia

que los cortasetos 

Echo HC 560, HC 560P, HC 610

, a los cuales se refiere la presente declaración corresponde

a las exigencias básicas de las normativa de la CEE 

89/336/CEE

 (normativa EMV), 

73/23/CEE

 (normativa sobre

baja tensión), 

98/37/CEE  

(normativa sobre máquinas de la CEE) y 

2000/14/CE

 (directriz de ruidos)

.

 Con el fin de

realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas
de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas:

 EN 55014-1, EN 55014-2, EN

50144-1, EN 50144-2-15, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3: 1995, EN 774, EN 50366

.

Nivel de ruido medido (HC 560/560P)

95 dB (A)

Nivel de ruido garantizado (HC 560/560P)

98 dB (A)

Nivel de ruido medido (HC 610)

96 dB (A)

Nivel de ruido garantizado (HC 610)

98 dB (A)

Procedimiento de evaluación de conformidad según Apéndice VI / Directiva 2000/14/UE

Münster,  23.08.2005                             Gerhard Knorr, Director Técnico

Guarda la documentación técnica: Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster

IT

 

                                          

Dichiarazione CE di Conformità

ai sensi della direttiva macchine 98/37/EG

Noi,

  ikra

®  

GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim

, dichiara sotto la propria responsabilità che gli

tagliasiepi

 Echo HC 560, HC 560P, HC 610

, é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute

di cui alle Direttive CEE 

89/336/CEE 

(direttiva EMV),

 73/23/CEE

 (direttiva bassa tensione), 

98/37/EG

  (direttiva

macchine) e 

2000/14/CE

 (Direttiva sulla rumorosità) . Per la verifica della Conformità di cui alle Direttive sopra

menzionate, sono state conultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche Nazionali: 

EN 55014-

1, EN 55014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3: 1995, EN 774, EN 50366

.

livello di potenza sonora misurato (HC 560/560P)

95 dB (A)

livello di potenza sonora garantito  (HC 560/560P)    

98 dB (A) 

livello di potenza sonora misurato (HC 610)         

96 dB (A)

livello di potenza sonora garantito  (HC 610)        

98 dB (A) 

Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato VI  della direttiva 2000/14/CE

Münster, 23.08.2005

                    Gerhard Knorr, Direttore Técnico

Conservazione della documentazione tecnica: Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster

ES

NL

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: