manualshive.com logo in svg
background image

GB-3

Important: Always clean and oil the blades after prolonged
use of the hedge trimmer. This will greatly affect the life
of the equipment. Damaged cutting units must be
properly repaired immediately.Clean the shearing blades
with a dry cloth or – in case of heavier dirt – with a brush.

Attention: Danger of injury!

Oiling of the blades should

ideally be carried out using an environmentally friendly
lubricant (Fig. 6).

Sharpening of the blades

The blades generally do not need servicing and do not
require resharpening if used correctly.  In order to
prevent injuries caused by the blades when not in use,
the sharpened cutting blade should be covered by the
blade cover (Fig. 4).  The blades cannot be sharpened
by the user without opening the equipment and the
safety mechanism. Resharpening of the blades can
therefore only be carried out at a specialist workshop.

Changing the blades

Only correct installation of the blades will guarantee
problem-free operation and function of the above
mentioned safety feature of the blades.  Changing of
the blades should therefore only be carried out at a
specialist workshop.

9. Holding the hedge trimmer when in use

 

(Fig. 7)

This equipment will enable you to cut or trim bushes
and hedges easily and comfortably.

Trimming of hedges

-

Young shoots are best cut in a scythe move ment.

-

Older and stronger hedges are best cut in a  sawing
movement.

-

Branches, which are too thick for the hedge trimmer,
should be cut with a saw.

-

Sides of hedges should be cut upwards in a  taper.

In order to achieve an even height

-

Fix a guide line at the required height.

-

Cut evenly over this guide line.

Expanded working height:If you want to reach higher or
if you have to above your head’s height (see  Fig. 8), you
should take care of the following.

Attention

: Take care to have a secure and safe standing

position when working with your hedge trimmer in order
to avoid slipping and injury. Always keep the shearing
blades away from your body.

10. Optimum safety

The 5 special features two-hand safety switch, quick
blade stop, protective cover, blade safety rail and
impact protector are fitted to provide the hedge
trimmer with optimum safety features.

Two-hand safety switch

 

(Fig. 3)

To switch on the hedge trimmer one of the switch bars
on the hand grip (A or B) and the switch on the bow-type
handle (C) must be held down. If one of the switches is
released the shearing blades will stop after ca.0,2
seconds.

Quick blade stop

In order to avoid injuries through cuts, the blade will stop in
max. 0.2 sec. when one of the two switches is released.

Blade safety rail 

(Fig. 4)

The cutting blade set back from the blade housing
reduces the risk of injuries due to unintentional body
contact. As soon as the hedge trimmer is switched off,
the sharp cutting blades will stop - due to safety
reasons - exactly under the cover rail in order to reduce
the risk of injuries during transport.

Impact protector 

(Fig. 9)

The extended guide rail prevents unpleasant shocks
(blade recoil) being transmitted to the operator due to
impact with solid objects (wall, ground etc.).

Gear protection feature

If solid objecst are caught in the cutting blade and jam
the motor, switch off the machine at once, disconnect
the power plug from the power socket, remove the
object and continue with the work.
The equipment is also fitted with an overload cutout,
which protects the gears against mechanical damage
in the event of blade jams.

11. Storing the trimmer after use

The hedge shears must be stored such that there is
no danger of injuries being caused to persons by the
cutting blades!

Important note:

 The shearing blades should be cleaned

after each use.(see also Section 8. Maintenance).This
will considerably increase the service life of the device.
Please use a lubricator that is not harmful to the environ-
ment , e. g. our service spray. Then put the shears in
their case with the cutting blades first.

12. Repair service

Repairs to electric power tools should only be carried out
by specialist electrical personnnel.

13. Waste disposal and environmental pro-

tection

If your hedge trimmer should become useless some-
where in the future or you do not need it any longer, do not
dispose of the device together with your domestic refuse,
but dispose of it in an environmentally friendly manner.
Please

 

dispose of the device itself at an according

collecting/recycling point. By doing so, plastic and metal
parts can be separated and recycled. Information con-
cerning the disposal of materials and devices are avail-
able from your local administration.

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: