manualshive.com logo in svg
background image

PT-2

8. Carregue a tesoura nos punhos. Não toque as

lâminas de tesoura!

9.  Conforme os regulamentos das asso-ciações

profissionais agricolas, só pessoas a partir de 17
anos de idade podem levar a cabo individualmente
trabalhos com tesouras eléctricas de podar sebes.
Sob a vigilância de adultos, isto é permitido para
pessoas a partir de 16 anos de idade.

10.Recomendamos vestir roupa segura ao

trabalhar e garantir que os olhos, as orelhas, as
mãos e os pés sejam protegidos. Dever-se-ia
utilizar luvas de trabalho.

11.Após a deposição da apara-sebes e antes de

trabalhos de limpeza, deverá ser assegurado
que o motor não possa ser ligado por descuido.
Remover obrigatoriamente a ficha da rede!

12.O dispositivo de corte tem de ser controlado

regularmente relativo a danificações. Quando se
verificarem tais,deve-se consertar devidamente
a ferramenta de corte.

13.Observe a sua responsabilidade como operador

em frente de terceiras pessoas no lugar de
trabalho.

14.É preciso cuidar e controlar devidamente a

tesoura. Quando danficadas, as facas só podem
ser substituidas aos pares. Em caso de
danificação por choque, uma inspecção por um
especialista é in-dispensável.

15.Utilize sómente cabos de extensão aprovados

para o uso ao ar livre. Éstes cabos não devem
ser mais ligeiras do que cabos com PVC-
revestimento conforme 227 IEC 53. Devem ser
protegidos contra água salpicada. Se a conexão
do circuito derivado deste aparelho está
danificado só se pode mandar substituíla por
uma oficina designada pelo fabricante por causa
de necessitar ferramenta especial. Apa-relhos
móveis que se utilizam oa ar livre tem de ser
ligados através de disjuntor de segurança de
corrente de defeito.

16.Garanta que o aparelho seja depositado depois

do uso de tal maneira que a folha de tesoura não
seja tocável.

17.Ao trabalhar, segure firmemente o aparelho com

ambas as mãos e só o utilize numa posição de
trabalho firme. Garante que tenha espaço
suficiente para trabalhar. Pessoas, animais ou
objectos não devem ficar no lugar de trabalho.
Escolha a altura de corte de tal modo que a faca
não tenha contacto com o solo e que seja
possível operar o aparelho numa posição de
trabalho firme.

18.Garanta um transporte seguro do aparelho

(sómente com aljava).

19.Recomendamos, além de ler as in-struções de

serviço, também ter uma instrução práctica no
uso do aparelho, antes da primeria utilização.

20.Sempre garanta que todos os dispositivos de

protecção e punhossejam montados. Nunca
tente utilizar uma máquina incompleta.

21.Evitar o uso do corta-sebes caso se encontrem

outras pessoas principalmente crianças na
proximidade.

22.Familiarizar-se com a zona onde vai operar e ter

em atenção aos perigos possiveis ocultados pelo
ruido do cortasebes em operação.

5. Antes da colocação em funcionamento

Montagem do cabo em arco 

(ilustração 1)

Se  os   parafusos  em  pontos  de  fixação, estiverem
torcidos, retirá-los. A  seguir, o cabo em arco deverá ser
puxado pela  frente,  conforme  descrito na  ilustração
1, após a  retirada da aljava  de  protecção,  por sobre
o sistema de tesouras e colo-cado  na saliência da car-
caça da tesoura de sebes. (Além disso, quando neces-
sário, afastar um pouco as extremidades inferiores do
cabo uma da outra). Nesta ocasião deverá se prestara
atenção para  que as duas partes do cabo em arco não
sejam  pressionadas mutuamente. Para a fixação do
cabo em arco, aparafusar e apertar firmemente  os  2
parafusos  que  acompanham  através das aberturas
do cabo nas perfurações roscadas  da carcaça.

Chapa de protecção 

(ilustração 2)

Se  os  parafusos,  em  pontos  de  fixação, estiverem
torcidos,  retirá-los.  Fixar  a  protecção para as mãos com os
dois parafusos que acompanham na placa de fundo.

Ligação

O aparelho só pode ser ligado à corrente alternada
monofásica. O aparelho tem isolamento duplo conforme a
classe II VDE 0740.  Mas antes da primeira utilização, é
preciso, verificar se a tensão da rede con-corda com a
tensão de serviço do aparelho indicada no logotipo.

Disjuntor de segurança de corrente de defeito:
Aparelhos móveis que se utilizam ao ar livre tem de
ser ligados através de um disjuntor de segurança de
corrente de defeito.

Fixação do cabo de extensão 

(ilustração 5)

Utilize sómente cabos de extensão aprovados para o
uso ao ar livre. A secção do fio da extensão, com o máximo
75 m de comprimento, deve ser igual ou superior a 1,5
mm². Fixe a ligaço entre o cabo do aparelho e o cabo
de extensão com um laço (Ilustração 5).
Cabos de extensão com um comprimento de mais de
30 m reduzem a capacidade da máquina.

6. Instruções para a utilização

Não utilize a tesoura na chuva ou para podar sebes
molhadas!

Antes de cada utilização deve-se controlar o cabo da
tesoura de poda e as suas conex-ções relativo a
defeitos visíveis (com a ficha tirada). Não utilize cabos
defeituosos.

Luvas:
Dever-se-ia vestir luvas de trabalho para operar a
tesoura de podar sebes.

7. Ligar e desligar a tesoura para sebes 

(ilustração 3)

Para ligar a tesoura para sebes guarde, por favor, uma
posição segura. Esta tesoura para sebes tem dois
interruptores de segurança manuais. Para ligar a tesoura
para sebes, deverão estar premidos ao mesmo tempo um
dos dois frisos interruptores no manípulo (A ou B), assim

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: