background image

IT-3

7. Accendere e spegnere le cesoie per siepi

 (fig. 3)

Per accendere le cesoie per siepi piazzarsi bene a terra per
non perdere l’equilibrio. Queste cesoie per siepi hanno
un’accensione di sicurezza che deve essere azionata con
ambedue le mani. Per accendere la cesoia devono essere
premute contemporaneamente una delle due accensioni
sull’impugnatura  (A  o  B)  e  l’accensione  sul manico ( C).
Per spegnerle lasciare nuovamente gli interruttori. Il motore
si spegne appena si lascia uno dei due interruttori.

8. Manutenzione

Prima di ogni operazione di manutenzione, ritirare
la spina dalla presa!

Importante: Dopo ogni uso prolungato delle cesoie si dovrebbe
pulire e lubrificare le lame. In questo modo si favorisce
decisamente la durata dell’apparecchio. Ogni dispositivo di
taglio danneggiato deve essere riparato immediatamente.
Pulite la lama con un panno asciutto o, in caso di
sporcoresistente, con una spazzola. 

Prudenza: pericolo di

infortunio!

 Per la lubrificazione delle lame, impiegare, se

disponibile, un lubrificante non inquinante. (Figura 6).

Affilatura delle lame

Le lame non richiedono praticamente nessuna manu-
tenzione. Se vengono impiegate in conformità con le
istruzioni, non c’è neanche bisogno di riaffilarle. Per
evitare lesioni - anche con la lama inoperante - la lama
di cesoia affilata viene ricoperta dal pettine non affilato
(Figura 4). In questo modo, la lama non può essere
affilata dall’utente senza l’apertura dell’apparecchio e
senza l’intervento nella configurazione di sicurezza. Ogni
riaffilatura può, conseguentemente, essere effettuata soltanto
da una officina specializzata.

Cambio delle lame

Solo l’inserzione a regola d’arte delle lame garantisce la marcia
impeccabile ed il funzionamento del suddetto regime di
sicurezza della lama. Ogni sostituzione delle lame deve perciò
essere effettuata soltanto da una officina specializzata.

9. Reggere le cesoie correttamente nell’uso

(Figura 7)

Con questo utensile potete tagliare rapidamente e
comodamente qualsiasi cespuglio, siepe e arbusti.

Taglio di siepi

-

I rampolli vergini vengono tagliati preferentemente
con un movimento di falce.

-

Le siepi più vecchie e robuste vengono, anchesse
tagliate, preferentemente, con un movimento di segatura.

-

I rami che risultino troppo grossi per essere tagliati
dalle lame, dovrebbero essere tagliati con una sega.

-

I settori laterali di una siepe dovrebbero essere
tagliati con ringiovanimento verso l’alto.

Per ottenere una altezza uniforme

-

Tendere la corda fino all’altezza desiderata.

-

Tagliare diritto su questa linea.

Modifica dell’al  tezza di  lavoro : Se desiderate alzare
la  posizione, ad esempio per lavorare al di sopra della
vostra testa (cf. fig. 8), fare attenzione alle seguenti norme:

Attenzione

: Mantenete sempre una posizione sicura, che

impedisca di scivolare, onde evitare eventuali  infortu-
ni. Mantenete le lame sempre distanti dal corpo.

10. Sicurezza ottima

Tramite i 5 componenti: Comando di sicurezza a due
mani, arresto rapido delle lame, schermo di protezione,
barra di lame e dispositivo antimpatti, le cesoie per
siepi risultano dotate di elementi ottimi di sicurezza.

Accensione di sicurezza a 2 mani

 (fig.3)

Per accendere la cesoia devono essere premute contempora-
neamente una delle due accensioni sull’ impugnatura (A o B) e
l’accensione sul manico (C). Se una delle due accensioni viene
rilasciata, le lame si fermano entro  circa 0,2 secondi.

Arresto rapido della lama

Onde evitare lesioni o ferite, la lama si arresta dopo di
aver liberato uno dei due elementi di comando, entro
max. 0,2 secondi.

Barra di lame di sicurezza 

(Figura 4)

La lama nella sua posizione rientrata dal pettine riduce il
rischio di ferite da un contatto involontario con il corpo.
Appena l’utensile viene disinserito le lame di taglio per
motivi di sicurezza si posizionano sotto le lame a pettine in
modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite.

Dispositivo antimpatti

 

(Figura 9)

La sbarra di guida sporgente impedisce, in occasione
di un impatto contro un oggetto fisso (parete, suolo,
ecc.), la comparsa di colpi sgradevoli (momenti di
contraccolpi delle lame) contro l’utente.

Elemento di protezione degli ingranaggi

In caso di bloccaggio di oggetti solidi nelle lame di taglio,
provocando il bloccaggio del motore, bisogna immedia-
tamente disinserire la macchina. Ritirare la spina dalla
presa di corrente, rimuovere l’oggetto bloccato e continuare
a lavorare. L’apparecchio comprende un interruttore di
sovraccarichi il quale protegge gli ingranaggi in caso
di bloccaggio del motore contro danni meccanici.

11. Come riporre le cesoie da siepi dopo l’uso

Le cesoie da siepi devono essere riposte in modo
tale che nessuno possa ferirsi con le lame!

Importante:

 la lama deve essere pulita dopo ogni uso.

(cf. anche paragrafo 8.Manutenzione). In questo modo si
influenza in maniera decisiva la durata dell’attrezzo.
Possibilmente, si olii con lubrificanti ecologici, come, per
esempio, Servicespray. Fatto ciò, si rimetano le cesoie
con le loro lame nella custodia.

12.  Servizio di riparazioni

Ogni riparazione su degli utensili elettrici deve essere
effettuata solamente da uno specialista. In occasione
della consegna dell’apparecchio per fini di riparazione,
si prega di descrivere il difetto identificato.

13. Smaltimento e protezione dell’ambiente

Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario
cesoie per siepi non potrà essere gettato in nessun
caso nella spazzatura di casa, ma dovrà essere smalti-
to in modo ecologico. L’attrezzo dovrà essere conse-
gnato ad un centro di raccolta e recupero. I componenti
di plastica e metallo qui potranno essere separati e
destinati al riciclo. Informazioni al riguardo sono dispo-

08/2005

Содержание HC 560

Страница 1: ...HC 560 HC 560P HC 610 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instru es...

Страница 2: ...2 2 1 3 4 5 6 8 mm...

Страница 3: ...7 3 8...

Страница 4: ...due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de servi o manejo de 2 m os 3 Placa de protec o 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra...

Страница 5: ...le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare immediatamente la spina 6 protezione dell ambiente...

Страница 6: ...Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahren bewu t unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicheri heit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen las...

Страница 7: ...gem instandzusetzen 18 Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Be nutzer gegen ber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgem zu warten und zu berpr fen Die Messer d rfen bei Besch digung nu...

Страница 8: ...r jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Auss...

Страница 9: ...ungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 9 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim Ansto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto...

Страница 10: ...th the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine 3 Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitut...

Страница 11: ...ll children are within the working area 22 Familiarize yourself with the working area and pay attention to possible dangers which you might not be able to hear due to the noise of the machine 5 Before...

Страница 12: ...s Two hand safety switch Fig 3 To switch on the hedge trimmer one of the switch bars on the hand grip A or B and the switch on the bow type handle C must be held down If one of the switches is release...

Страница 13: ...lessures graves Lisez soigneusement les instructions concernant le maniement correct la maintenance et l utilisation ad quate du taille haie Avant la premi re utilisation familiarisezvous avec la mach...

Страница 14: ...Veillez toujours ce que tous les dispositifs de s curit et poign es soient mis en place Ne jamais essayer d employer une machine incompl te 21 Evitez l utilisation du taille haie s il y a des personne...

Страница 15: ...it et but e de protection le taille haie est quip d l ments de s curit optimaux R glage de s ret ill 3 Pour mettre le taille haie en marche l une des deux r glettes de commutation doit tre enfonc e da...

Страница 16: ...t en laat U zich ook praktische aanwijzingen geven 3 Toepassingsgebied De machine is uitsluitend voor het knippen van heggen bestemd Een ander of daarovergaand gebruik geldt als niet reglementair Voor...

Страница 17: ...handgrepen zijn aangebracht Nooit proberen om een onvolledige machine te gebruiken 21 Het gebruik van de heggeschaar dient te worden vermeden indien personen vooral kinderen in de buurt zijn 22 Maakt...

Страница 18: ...ling messnelstop beschermschild veiligheidsmesbalk en aanstootbeveiliging is de heggeschaar met opti male veiligheiselementen uitgerust 2 Handen veiligheidsschakelaar afb 3 Om de heggenschaar in te sc...

Страница 19: ...elle serie ferite Leggete con attenzione le istruzioni sull uso del taglisiepi per usarlo in modo corretto nell ambito in cui opererete per la sua preparazione manutenzione e per un uso appropriato Pr...

Страница 20: ...a di taglio in maniera tale che la lama non tocchi il suolo e che possiate operare con l apparecchio su di una superficie d appoggio stabile 18 Assicurare il trasporto sicuro dell apparecchio solo con...

Страница 21: ...te sempre una posizione sicura che impedisca di scivolare onde evitare eventuali infortu ni Mantenete le lame sempre distanti dal corpo 10 Sicurezza ottima Tramite i 5 componenti Comando di sicurezza...

Страница 22: ...nes de manejo con respecto al manejo correcto a la preparaci n al mantenimiento y al uso conforme al escrito en el libro de instrucciones de la m quina Antes del primer uso es necesario de familiariza...

Страница 23: ...cciones pertinentes sino tambi n se deje mostrar c mo funciona en la pr ctica 20 Siempre preste atenci n a que est n montados todos los dispositivos de protecci n y empu aduras Nunca use una m quina i...

Страница 24: ...dotada de elementos ptimos de seguridad Conexi n de seguridad a dos manos Figura 3 Para activar la podadera de arbustos se tendr que presionar una de las dos regletas interruptoras de la empu adura A...

Страница 25: ...quada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o corta sebes familiarize se com a m quina e aprenda praticando 3 Finalidade de aplica o A m quina s pode ser aplicada para podar sebes Uma out...

Страница 26: ...zar uma m quina incompleta 21 Evitar o uso do corta sebes caso se encontrem outras pessoas principalmente crian as na proximidade 22 Familiarizar se com a zona onde vai operar e ter em aten o aos peri...

Страница 27: ...ada com elementos timos de seguran a Interruptor de seguran a de 2 m os ilustra o 3 Para ligar a tesoura para sebes dever o estar premidos ao mesmo tempo um dos dois frisos interruptores no man pulo A...

Страница 28: ...tai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik Gia bl bej pou pro rcontai apo antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik j cr seij den analamb noun euq nej antikanonik...

Страница 29: ...ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo p nta me ta d o c ria Erg zeste p nta afo cete exasfal sei staqer dafoj k tw ap cete exasfal...

Страница 30: ...anik asf leia 10 Idanik asf leia 10 Idanik asf leia Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me touj 5 suntelestej diak pth dipl j asfale aj Me t...

Страница 31: ...ctives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et...

Страница 32: ...on el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones...

Страница 33: ...ro ontwn D lwsh sumfwn aj twn pro ontwn me tij kaqod ghtikej grammej thj 98 37 EG Eme j oi upogr fontej ikra GmbH Schlesier Strasse36 D 64839 M nster Altheim dhl noume me apokleistik dik maj euq nh ti...

Страница 34: ...ge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The...

Страница 35: ...encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as assess rias repara es com pe as n o originais utiliza o de for a batidas e quebra bem como a sobrecarga proposital do...

Страница 36: ......

Отзывы: