DECA WELD JOB 220 LAB Скачать руководство пользователя страница 9

8

950695/1-00  24/06/19

Gas test function

Press the

 button “P”

 inside the coil compartment. The solenoid valve remains open until 

the button is pressed again, or it will close automatically after 30 seconds.

Preparing the welding circuit MMA

 

¾

Connect the ground lead** to the welding machine and to the piece to be welded, as 

close as possible to the point to be welded.

 

¾

Connect the cable with the electrode holder gripper** to the welding machine and mount 

the electrode on the gripper. Refer to the electrode manufacturer’s instructions concerning 

connection and welding current.

Preparing the welding circuit TIG

 

¾

Connect the ground lead** to the welding machine and to the piece to be welded, as 

close as possible to the point to be welded.

 

¾

Connect the TIG torch** power connector to the negative attachment on the welding 

machine and mount the electrode. 

The torch must be fitted with a gas flow adjustment 

valve.

 

¾

 Connect the TIG torch gas pipe to the output of the pressure reducer mounted on an 

ARGON protection gas cylinder.

 

L

The  recommended  sections  (mm2)  of  the  welding  cable,  based  on  the  maximum 

delivered rated current (I2 max), are shown in 

Fig. 9,3

.

** (This component may not be included with some models).

Welding process: description of controls and signals

Refer to “Quick guide” annexed to this manual.

Sd card connector

The connector is useful for updating the software of the machine and uploading new 

synergistic programs.

 

¾

Insert the sd card when the machine is off.

 

¾

Switch on the machine.

The software is loaded. At the end of the update the control panel gets back to the normal 

status.

 

¾

Remove the sd card.

Error messages

E50

 

Error while updating display board 

E52

 

Error while updating power board 

Check if the sd card is working and contains the correct program.

E51

 

Error while checking display board firmware.

E53

 

Error while checking power board firmware.

The software may be corrupt. Try reloading the program with the sd card.

E60

 

Welding wire diameter other than the set one.

You have set a synergy with wire diameter other than the one mounted on the machine

E61

 

Wire feed motor overload.

E70

 

Power board fault.

E71

 

Display and power board connection fault

E72

 

Display board fault

E73

 

Expansion board fault

The machine has a faulty electronic component. Contact a specialized service center.

Maintenance

 

Switch off the welder and remove the plug from the power socket before carrying out any 

maintenance operations.

Ordinary maintenance 

to be carried out periodically by the operator depending on use.

• Check the gas hose, torch cable and ground cable connections. • Clean the contact 

tip and the gas diffuser with an iron brush. Replace if worn.  • Clean the outside of the 

welder with a damp cloth.

Every time the wire spool is replaced:

• Check the alignment, cleanliness and state of wear of the wire roll 

Fig.7

. • Remove 

any metal powder deposited on the wire feeder mechanism. • Clean the wire guide liner 

with anhydrous solvent and grease remover and dry with compressed air. • Check the 

condition of the warning labels. • Replace any worn parts.

Extraordinary maintenance

  to  be  carried  out  by  expert  staff  or  qualified  electrical 

mechanics periodically depending on use.

• Inspect the inside of the welder and remove any dust deposited on the electrical parts 

(using compressed air) and the electronic cards (using a very soft brush and appropriate 

cleaning products). • Check that the electrical connections are tight and that the insulation 

on the wiring is not damaged.

FR

Manuel d’instruction

Lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.

 

Les appareils de soudage à l’arc MMA, TIG, MIG/MAG; les appareils pour le coupage 

au plasma, dénommés ci-après « machine », ont été conçus 

pour un usage industriel 

et professionnel.

S’assurer  que  la  machine  est  installée  et  réparée  par  des  personnes  qualifiées, 

conformément aux lois et aux normes de prévention des accidents.

 

S’assurer  que  l’opérateur  est  instruit  sur  l’utilisation  et  les  risques  liés  au  procédé 

de  soudage  à  l’arc  / 

coupage à l’arc

,  ainsi  que  sur  les  mesures  de  protection  et  les 

procédures d’urgence nécessaires.

Pour plus d’informations, consulter la brochure “Installation et utilisation des appareils de 
soudage à l’arc” : 

IEC ou CLC/TS 62081.

Avertissements de sécurité

 

„

S’assurer que la prise d’alimentation à laquelle est branchée la machine est protégée 

par des dispositifs de sécurité (fusibles ou interrupteur automatique) et que la mise à 

la terre a été effectuée.

 

„

S’assurer que la fiche et le câble d’alimentation sont en bon état. 

 

„

S’assurer  que  la  machine  est  éteinte  avant  de  brancher  la  fiche  dans  la  prise 

d’alimentation.

 

„

Éteindre la soudeuse et débrancher la fiche de la prise d’alimentation dès que l’opération 

est terminée. 

 

„

Éteindre la machine et débrancher la fiche de la prise d’alimentation avant de brancher 

les câbles de soudage, installer le fil continu, remplacer des pièces de la torche ou du 

dévidoir, effectuer les opérations d’entretien, déplacer la soudeuse (utiliser la poignée 

qui se trouve sur cette dernière).

 

„

Les parties sous tension électrique ne doivent pas entrer en contact avec la peau nue ou 

des vêtements mouillés. S’isoler électriquement de l’électrode, de la pièce à couper et de 

toutes parties métalliques accessibles mises à la terre. Utiliser des gants, chaussures, 

vêtements spécifiques et des tapis isolants secs et ininflammables.

 

„

Utiliser la machine dans un local sec et aéré. Ne pas exposer la machine à la pluie et 

au soleil battant.

 

„

N’utiliser  la  machine  que  lorsque  tous  les  panneaux  et  écrans  sont  à  leur  place  et 

correctement montés.

 

„

Ne pas utiliser la machine après l’avoir fait tomber ou l’avoir heurtée car elle pourrait ne 

plus être fiable. La faire contrôler par une personne experte ou qualifiée.

 

 

 

„

Éliminer les fumées de soudage (de coupage) grâce à une ventilation naturelle appropriée 

ou  un  aspirateur  de  fumées.  Utiliser  une  approche  systématique  pour  déterminer 

les  limites  d’exposition  aux  fumées  de  soudage  (de  coupage)  (en  fonction  de  leur 

composition, concentration et durée d’exposition).

 

„

Ne pas souder (couper) de matériaux nettoyés avec des solvants à base de chlore ou 

de substances analogues.

 

 

 

 

 

 

 

„

Utiliser le masque de soudage avec un verre de protection adapté au soudage. (au 

coupage). Le remplacer lorsqu’il est endommagé : les radiations pourraient le traverser.

 

„

Mettre des gants, chaussures et vêtements ininflammables pour protéger la peau des 

rayons produits par l’arc de coupage et des étincelles. Ne pas porter de vêtements 

graisseux : une étincelle pourrait leur faire prendre feu. Utiliser des écrans de protection 

pour protéger les personnes à proximité.

 

„

Les  parties  métalliques  incandescentes  suivantes  ne  doivent  pas  entrer  en  contact 

avec la peau nue: torche, pince porte-électrode, parties restantes de l’électrode, pièces 

à peine soudées.

 

„

Travailler le métal provoque des étincelles et des éclats. Porter des lunettes de sécurité 

comprenant des protections latérales.

 

 

„

Les étincelles créées lors du soudage (du coupage) peuvent provoquer des incendies. 

 

„

Ne  pas  souder  (couper)  dans  des  zones  où  se  trouvent  du  gaz  ou  des  matériaux/

vapeurs inflammables.

 

„

Ne pas souder (couper) de conteneurs, bouteilles, réservoirs ou tuyaux si une personne 

experte ou qualifiée n’a pas préalablement contrôlé qu’ils peuvent être travaillés et ne 

les a pas correctement préparés.

 

„

Lorsque le soudage est terminé, enlever l’électrode de la pince porte-électrode. S’assurer 

qu’aucune partie du circuit électrique de la pince porte-électrode ne touche le circuit 

de masse ou de terre : un contact accidentel peut provoquer des surchauffes et des 

débuts d’incendie.

 

 EMF Champs électromagnétiques

Le courant de soudure génère des champs électromagnétiques (EMF) à proximité du 

circuit de soudure et de la soudeuse. Les champs électromagnétiques peuvent interférer 

avec des prothèses médicales,  comme par exemple le pacemaker.

Des mesures de protection appropriées doivent être prises par les personnes qui portent 

des prothèses médicales. Par exemple, l’accès à la zone d’utilisation de la soudeuse 

doit être interdit. Les personnes qui portent des prothèses médicales doivent consulter le 

médecin avant de s’approcher de la zone d’utilisation de la soudeuse.

Cet appareillage répond aux exigences du standard technique de produit pour l’utilisation 

exclusive dans un environnement industriel et pour un usage professionnel. Il ne répond 

pas aux limites prévues pour l’exposition humaine aux champs électromagnétiques dans 

Содержание JOB 220 LAB

Страница 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Страница 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Страница 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Страница 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Страница 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Страница 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Страница 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Страница 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Страница 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Страница 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Страница 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Страница 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Страница 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Страница 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Страница 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Страница 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Страница 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Страница 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Страница 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Страница 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Страница 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Страница 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Страница 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Страница 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Страница 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Страница 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Страница 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Страница 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Страница 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Страница 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Страница 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Страница 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Страница 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Страница 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Страница 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Страница 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Страница 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Страница 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Страница 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Страница 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Страница 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Страница 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Страница 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Страница 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Страница 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Страница 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Страница 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Страница 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Страница 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Страница 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Страница 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Страница 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Страница 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Страница 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Отзывы: