DECA WELD JOB 220 LAB Скачать руководство пользователя страница 6

5

950695/1-00  24/06/19

 

L

Le parti elettriche della macchina sono state trattate con resine protettive. Al primo 

utilizzo potresti notare del fumo

; si tratta della resina che si essicca completamente. 

La fuoriuscita di fumo durerà solo per alcuni minuti.

Descrizione della saldatrice

La saldatrice è un generatore di corrente per la saldatura a filo continuo, comunemente 

denominata MIG / MAG, adeguato alla saldatura, con l’ausilio di un gas protettivo, di 

acciai al carbonio o debolmente legati; degli acciai inossidabili e dell’alluminio.

La saldatrice è un trasformatore di corrente per la saldatura manuale ad arco di elettrodi 

rivestiti MMA e TIG con una torcia ad innesco dell’arco a contatto.

La saldatrice è realizzata con la tecnologia elettronica INVERTER.

Il manuale si riferisce ad una serie di saldatrici che differiscono fra loro per alcune 

caratteristiche. Identifica il modello in tuo possesso nella 

Fig. 1.

Organi principali Fig.1

A)  Pannello d’accesso al vano bobina

B)  Aspo portabobina

C)  Meccanismo trainafilo

D)  Cavo d’alimentazione

E)  Ingresso del gas di protezione

F)  Interruttore ON/OFF acceso o spento

G)  Connettore torce speciali

**

H)  Attacco torcia MIG

I)  Attacchi per cavi di saldatura

M) Selettore polarità torcia

**

O)  Connettore per Sd Card.

P)  Pulsante Test gas.

Q)  Pulsante caricamento filo.

 

** (Questo componente può non essere incluso su alcuni modelli).

Dati tecnici

La targa dati è presente sulla saldatrice. La 

Fig.2 

è un esempio della targa stessa.

A)  Nome ed indirizzo del costruttore

B)  Norma europea di riferimento per la costruzione e la sicurezza degli impianti per 

saldatura

C)  Simbolo della struttura interna della saldatrice

D)  Simbolo del procedimento di saldatura previsto: 

D1

: MIG; 

D2

: TIG; 

D3

 MMA.

E)  Simbolo della corrente erogata continua 

F)  Tipo d’alimentazione necessaria:

  1˜ tensione alternata monofase; frequenza

G)  Grado di protezione da corpi solidi e liquidi
H)

 

 Simbolo indicante la possibilità di utilizzare la saldatrice in ambienti a rischio di 

scariche elettriche

I)  Prestazioni del circuito di saldatura

U0V

  Tensione minima e massima a vuoto  (circuito di saldatura aperto).

I2, U2 

Corrente e corrispondente tensione normalizzata che la saldatrice eroga

X

 

Servizio di saldatura. Indica quanto tempo la saldatrice può lavorare e 

quanto tempo deve essere ferma per raffreddarsi. Il tempo è espresso in % 

sulla base di un ciclo di 10 min. (es. 60% significa 6 min. di lavoro e 4 min. 

di sosta).

A / V

  Campo di regolazione della corrente e rispettiva tensione d’arco.

J) 

Dati relativi alla linea d’alimentazione

U1

 

Tensione d’alimentazione

 

(tolleranza ammesa: +/- 10%)

I1 eff 

 Corrente efficace assorbita

I1 max

 Massima corrente assorbita

K)  N° Matricola

L) Peso

M) Simboli di sicurezza: 

Leggi le Avvertenze di sicurezza

Dati tecnici torcia e trainafilo 

Fig.8

Messa in funzione

Assemblaggio ed allacciamento elettrico

 

¾

Assembla le parti staccate contenute nell’imballo 

Fig.10.

 

¾

Verifica che la linea elettrica eroghi la tensione e la frequenza corrispondenti a quella 

della saldatrice e che sia dotata di un interruttore automatico adeguato alla massima 

corrente nominale erogata (I2max)

  Fig.9,1.

 

L

Questa apparecchiatura non rientra nei requisiti della norma IEC/EN61000-3-12. 

Se 

viene collegata ad una rete di alimentazione pubblica a bassa tensione, è responsabilità 

dell’installatore o dell’utilizzatore, verificare che possa essere connessa; (se necessario, 

consultare il gestore della rete di distribuzione elettrica).

 

L

Al  fine  di  soddisfare  I  requisiti  della  norma  EN61000-3-11  (Flicker)  si  consiglia  il 

collegamento della saldatrice ai punti di interfaccia della rete di alimentazione che 

presentano un’impedenza minore di Zmax= 

Fig.9,4

.

 

¾

Spina d’alimentazione. 

Nella targa tecnica della saldatrice è indicata 

la  corrente  efficace  assorbita  “I1  eff”  quando  viene  utilizzata  alla  massima 

potenza.  Collega  alla  saldatrice  una  spina  normalizzata  (2P+  T  per 

1Ph) di portata adeguata all’erogazione della massima potenza 

Fig.9,2

Se sulla saldatrice è collegata una spina da 16A, segui le indicazioni della 

Fig.9

.

Preparazione del circuito di saldatura MIG

 

¾

Collega il cavo di massa alla saldatrice ed al pezzo da lavorare, il più vicino possibile 

al punto di lavoro.

 

¾

Collega la torcia

**

 alla presa della saldatrice.

 Seleziona la polarità della torcia**.

 Per 

la selezione segui le indicazioni della 

Fig.5.

 

L

Le torce con regolazione velocità sull’impugnatura e “Spool gun” hanno uno spinotto 

che deve essere collegato nella presa 

Fig.1 G

.

 

„

Non toccare con la pelle nuda le parti metalliche incandescenti quali: torcia, pinza porta 

elettrodo, mozziconi d’elettrodo, pezzi appena lavorati.

 

„

La lavorazione del metallo provoca scintille e schegge. Indossa occhiali di sicurezza, 

con protezione ai lati degli occhi.

 

 

„

Le scintille della saldatura (taglio) possono causare incendi.

 

„

Non saldare (tagliare) in aree dove sono presenti materiali, gas o vapori infiammabili.

 

„

Non  saldare  (tagliare)  contenitori,  bombole,  serbatoi  o  tubazioni  a  meno  che  una 

persona esperta o qualificata non abbia verificato che si possano lavorare e li abbia 

opportunamente preparati.

 

„

Togli l’elettrodo dalla pinza porta elettrodo quando hai terminato la saldatura. Assicurati 

che nessuna parte del circuito elettrico della pinza porta elettrodo tocchi il circuito 

di massa o di terra: un contatto accidentale può causare surriscaldamenti e principi 

d’incendio.

 

 EMF Campi elettromagnetici

La corrente di saldatura genera campi elettromagnetici (EMF), in prossimità del circuito 

di saldatura e della saldatrice. I campi elettromagnetici possono interferire con protesi 

mediche, quali per esempio pacemaker.

Vanno prese adeguate misure protettive nei confronti dei portatori di protesi mediche. 

Per  esempio,  deve  essere  impedito  l’accesso  all’area  di  utilizzo  della  saldatrice.  I 

portatori di protesi mediche, devono consultare il medico prima di avvicinarsi all’area di 

utilizzo della saldatrice.

Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti dello standard tecnico di prodotto per l’uso 

esclusivo in ambiente industriale ed uso professionale. Non è assicurata la rispondenza 

ai limiti previsti per l’esposizione umana ai campi elettromagnetici in ambiente domestico.

Applica i seguenti accorgimenti per minimizzare l’esposizione ai campi elettromagnetici 

(EMF):

 

„

Non posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura. Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo 

stesso lato del corpo.

 

„

Quando è possibile, intreccia fra loro i cavi di saldatura, fissandoli con nastro adesivo.

 

„

Non avvolgere i cavi di saldatura attorno al corpo.

 

„

Collega il cavo di massa al pezzo da lavorare il più vicino possibile al punto da saldare.

 

„

Non saldare tenendo la saldatrice appesa al corpo.

 

„

Tieni il capo ed il tronco il più lontano possibile dal circuito di saldatura. Non lavorare 

vicino, seduto o appoggiato alla saldatrice. Distanza minima: 

Fig 11 Da

 = cm 50; 

Db 

= cm.20

 Apparecchiatura di Classe A

Questa apparecchiatura è progettata per l’uso in ambienti industriali e professionali.

Negli  ambienti  domestici  ed  in  quelli  collegati  ad  una  rete  di  alimentazione  pubblica 

a  bassa  tensione  che  alimentano  edifici  ad  uso  domestico,  potrebbero  esserci  delle 

difficoltà  ad  assicurare  la  rispondenza  alla  compatibilità  elettromagnetica,  a  causa  di 

disturbi condotti o irradiati.

 

Saldatura

 (

taglio) in condizioni a rischio

 

„

Se devi lavorare in condizioni di rischio accresciuto di scariche elettriche; soffocamento; 

in  presenza  di  materiali  infiammabili  od  esplodenti  assicurati  che  un  responsabile 

esperto valuti preventivamente le condizioni. Assicurati che siano presenti delle persone 

addestrate per intervenire in casi di emergenza. Adotta i mezzi tecnici di protezione 

descritti in 5.10; A.7; A.9 della specifica tecnica IEC o CLC/TS 62081.

 

„

Se devi lavorare in posizioni sollevate dal suolo utilizza sempre piattaforme di sicurezza.

 

„

Se  più  macchine  lavorano  sullo  stesso  pezzo  o  comunque  su  pezzi  elettricamente 

collegati,  le  tensioni  a  vuoto  presenti  sui  porta-elettrodo  o  sulle  torcia  si  possono 

sommare superando il livello di sicurezza. Assicurati che un responsabile esperto valuti 

preventivamente se esiste un rischio ed eventualmente adotti le misure di protezione 

indicate nel 5.9 della specifica tecnica IEC o CLC/TS 62081.

 

Avvertenze supplementari

 

„

Non utilizzare la macchina per scopi non previsti come per esempio scongelare tubazioni 

della rete idrica.

 

„

Colloca la macchina su di una superficie piana, stabile ed evita che possa muoversi. La 

posizione deve permetterne il controllo, ma non deve consentire alle scintille di colpirla.

 

„

Non sollevare la macchina. Non sono previsti sistemi di sollevamento.

 

„

Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con le connessioni allentate.

Messa in funzione

  

 

„

Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da persone esperte o qualificate.

 

„

Assicurati che la macchina sia spenta e scollegata dalla presa d’alimentazione durante 

tutti i passi della messa in funzione.

 

„

Assicurati che la presa d’alimentazione a cui colleghi la macchina sia protetta dai 

dispositivi di sicurezza (fusibili od interruttore automatico) e che sia collegata all’impianto 

di terra.

 

„

L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un sistema di alimentazione 

con il conduttore del “neutro” collegato a terra.

Consigli per l’uso

 

„

Utilizza una prolunga elettrica solo quando è necessario e purché sia di sezione pari o 

superiore a quella del cavo d’alimentazione e dotate del conduttore di terra.

 

„

Non bloccare le prese d’aria della macchina. Non racchiuderla in contenitori o scaffali 

senza adeguata ventilazione.

 

„

Non utilizzare  la macchina in ambienti contenenti: gas, vapori, polveri conduttive (es. 

limatura di ferro), aria salmastra, fumi caustici ed altri agenti che possano danneggiare 

le parti metalliche e gli isolamenti elettrici.

Содержание JOB 220 LAB

Страница 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Страница 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Страница 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Страница 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Страница 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Страница 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Страница 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Страница 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Страница 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Страница 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Страница 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Страница 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Страница 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Страница 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Страница 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Страница 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Страница 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Страница 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Страница 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Страница 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Страница 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Страница 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Страница 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Страница 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Страница 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Страница 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Страница 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Страница 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Страница 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Страница 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Страница 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Страница 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Страница 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Страница 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Страница 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Страница 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Страница 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Страница 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Страница 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Страница 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Страница 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Страница 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Страница 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Страница 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Страница 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Страница 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Страница 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Страница 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Страница 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Страница 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Страница 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Страница 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Страница 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Страница 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Отзывы: