DECA WELD JOB 220 LAB Скачать руководство пользователя страница 40

39

950695/1-00  24/06/19

Príprava zváracieho okruhu MIG

 

¾

Uzemňovací kábel pripojte k zváračke a k zváranému dielu (čo najbližšie k zváranému 

bodu).

 

¾

Do zásuvky zváračky** upevnite horák.

 

¾

Vyberte polaritu horáku**. Aby ste vybrali polaritu, tak postupujte podľa pokynov na 

Obr. 5 .

 

L

Horáky s ovládaním rýchlosti na rukoväti a cievkové pištole majú svorku, ktorá sa 

musí zapojiť do zásuvky 

 

G

 Obr. 1

.

Montáž spojitého zváracieho vodiča

Pri montáži postupujte podľa pokynov na

 Obr. 3

.

Materiál a priemer drôtu musí zodpovedať valčeku napájača drôtu, kontaktnej špičke

 

 a 

puzdru horáka. Ak sa merania nezhodujú, tak sa môže vyskytnúť problém s plynulým 

pohybom drôtu

.

 

L

Pre správnu prevádzku je dôležitý tlak zatláčajúceho otočného regulátora drôtu. Ak 

sa drôt vyšmykne, tak budú problémy so zváraním. Ak je naopak príliš tesný, tak sa 

môže zdeformovať a možno nebude plynulo vychádzať z horáka.

Funkcia nakladania drôtu

Stlačte tlačidlo “

Q

” vo vnútri priestoru cievky a hneď za tlačidlom horáka. Niť sa vloží aj 

po uvoľnení tlačidla “

Q

”, kým držíte stlačené tlačidlo na horáku.

Namontujte ochranný plynový valec** a znižovač tlaku**

 

„

Ochranný plynový valec umiestnite do pravej hornej polohy dostatočne vzdialenej od 

oblasti zvárania. Použite podporné zariadenie zváračky alebo iné upevnené diely, aby 
neexistovalo riziko pádu alebo poškodenia.

Pri montáži postupujte podľa pokynov n

a

 Obr. 4

.

Funkcia testovania plynu

Stlačte tlačidlo “

P

” vo vnútri oddelenia cievky. Magnetický ventil zostáva otvorený, až 

kým nestlačíte tlačidlo znova alebo sa po 30 sekundách automaticky zatvorí.

Príprava zváracieho okruhu MMA

 

¾

Uzemňovací kábel** pripojte k zváračke a k zváranému dielu (čo najbližšie k zváranému 

bodu). 

 

¾

Kábel  prepojte  s úchytkou  držiaka  elektródy**  k zváračke  a elektródu  upevnite  do 

úchytky. Ohľadom pripojenia a zváracieho prúdu sa obráťte na pokyny výrobcu elektródy.

 Príprava zváracieho okruhu TIG

 

¾

Uzemňovací kábel** pripojte k zváračke a k zváranému dielu (čo najbližšie k zváranému 

bodu). 

 

¾

Pripojte  napájací  konektor TIG  horáka**  k  zápornému  príslušenstvu  na  zváračke  a 

upevňovacej elektróde. Horák musí byť vybavený nastavovacím ventilom prietoku plynu.

 

¾

Pripojte plynové potrubie TIG horáka k výstupu obmedzovača tlaku, ktorý je upevnený 

k ARGÓNOVÉMU ochrannému plynovému valcu.

 

L

Odporúčané  časti  (mm2)  zváracieho  kábla,  ktoré  sú  založené  na  maximálnom 
dodávanom menovitom prúde (I2 max), sú zobrazené na 

Obr. 9,3.

** )Niektoré modely nemusia tento komponent obsahovať).

Proces zvárania: popis ovládacích prvkov a signálov

Pozrite si “Rýchly sprievodca”, ktorý je pripojený k návodu na použitie

Konektor pre SD kartu

Konektor je užitočný na aktualizáciu softvéru zariadenia a na načítanie nových synergických 

programov.

 

¾

Pri vypnutom stroji vložte SD kartu.

 

¾

Zapnite stroj.

Softvér sa načíta. Na konci aktualizácie sa ovládací panel vráti do normálneho stavu.

 

¾

Odstráňte SD kartu.

Chybové hlásenia

E50

 

Chyba počas aktualizácie dosky displeja

E52

 

Chyba počas aktualizácie výkonovej dosky

Skontrolujte, či SD karta funguje a obsahuje správny program.

E51

 

Chyba v kontrole firmvéru dosky displeja.

E53

 

Chyba v kontrole výkonovej dosky.

Softvér môže byť poškodený. Skúste znovu načítať program pomocou SD karty.

E60

 

Priemer zváracieho drôtu je odlišný od jednej sady.

Vytvorili ste synergiu s iným priemerom drôtu, než bol ten, ktorý bol namontovaný v zariadení

E61

 

Preťaženie motora podávania drôtu.

E70

 

Chyba na výkonovej doske.

E71

 

Porucha spojenia medzi displejom a výkonovou doskou

E72

 

Porucha dosky displeja

E73

 

Zlyhanie rozširujúcej dosky

Stroj má elektronickú súčasť v poruche, je potrebný zásah špecializovaného asistenčného 

centra.

Údržba

 

Pred vykonaním akejkoľvek údržby zváračku vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Bežná údržba,

 ktorú by mal pravidelne vykonávať obsluhujúci pracovník v závislosti od 

používania

.

•  Skontrolujte  plynovú  hadicu,  kábel  horáku  a  pripojenia  uzemňovacieho  kábla.  • 

Oceľovou  kefou  vyčistite  kontaktnú  špičku  a  difuzér  plynu.  V  prípade  opotrebovania 

vymeňte. • Vonkajšiu časť zváračky vyčistite vlhkou handrou.

Pri každej výmene cievky drôtu:

• Skontrolujte rovnobežnosť, čistotu a stav opotrebovania cievky drôtu. 

Obr. 7 

• Odstráňte 

akýkoľvek  kovový  prach,  ktorý  sa  usadil  na  mechanizme  napájača  drôtu.  •  Vyčistite 

puzdro  vodiacej  drážky  drôtu  bezvodným  rozpúšťadlom  a  odmasťovačom  a  vysušte 

ho  stlačeným  vzduchom.  •  Skontrolujte  stav  varovných  štítkov.  •  Vymeňte  akékoľvek 

opotrebované diely.

Výnimočná  údržba

,  ktorú  musí  pravidelne  v  závislosti  od  použitia  vykonať  odborný 

personál alebo kvalifikovaní elektrotechnickí mechanic

i.

•  Skontrolujte  vnútornú  časť  zváračky  a  odstráňte  akýkoľvek  usadený  prach  na 

elektrických dieloch (pomocou stlačeného vzduchu) a elektronických kartách (pomocou 

veľmi  jemnej  kefy  a  vhodných  čistiacich  prostriedkov).  •  Skontrolujte,  či  sú  elektrické 

pripojenia pevne dotiahnuté a či nie je poškodená izolácia na kábloch.

HR / SBR

Priručnik za upotrebu

Pročitati pažljivo ovaj priručnik prije upotrebljavanja stroja za varenje.

Sustav  za lučno varenje  MMA, TIG, MIG/MAG; sustavi za rezanje plazmom, koji su 

ovdje  navedeni  kao  “strojevi  za  varenje”,  namijenjeni  su  industrijskoj  i  profesionalnoj 

upotrebi.

Provjeriti da stroj postavlja i popravlja samo kvalificirano osoblje ili stručnjaci, u skladu sa 

zakonom i pravilima za spriječavanje nezgoda.

Provjeriti da operater ima potrebnu obuku za upotrebu stroja i da je upoznat sa rizicima 

povezanima sa lučnim varenjem , rezanjem plazme, i sa potrebnim zaštitnim mjerama i 

procedurama u slučaju hitnoće.

Detaljne informacije se mogu pronaći u brošuri “Postavljanje i upotreba opreme za lučno 

varenje”: IEC ili CLC/TS 62081.

Sigurnosna upozorenja

 

„

Provjeriti  da  je  utičnica  na  kojoj  je  spojen  stroj,  zaštićena  prikladnim  sigurnosim 

napravama (osigurači ili automatske sklopke) i da je uzemljena.

 

„

Provjeriti da su utikač i kabel struje u dobrom stanju. 

 

„

Prije unošenja utikača u utičnicu, provjeriti da je stroj ugašen.

 

„

Ugasiti stroj i izvući utikač iz utičnice kada je posao gotov. 

 

„

Ugasiti stroj i izvući utikač iz utičnice prije spajanja kablova za varenje, postavljanja 

kontinuirane žice, zamjene bilo kojeg dijela u plameniku ili uređaju za napajanje žicom, 

vršenja radnji servisiranja, ili pomicanja stroja (upotrebljavati ručku za prenosenje na 

stroju).

 

„

Ne  smiju  se  dirati  naelektrizirani  dijelovi  golom  kožom  ili  mokrom  odjećom.  Izolirati 

se  od  elektrode,  komada  koji  se  reže  i  bilo  kojeg  dostupnog  metalnog  uzemljenog 

dijela. Upotrijebiti rukavice, cipele i odjeću izrađenu za taj cilj, kao i suhe, nezapaljive 

izolirajuće podloške.

 

„

Upotrebljavati stroj u suhom, prozračenom prostoru. Ne izlagati stroj za varenje kiši ili 

izravnom suncu.

 

„

Upotrebljavati stroj samo ako su sve ploče i zaštitne naprave na vlastitom mjestu i 

ispravno postavljene.

 

„

Ne upotrebljavati stroj ako je prethodno pao ili udaren, jer može biti nesiguran. Potrebno 

je da ga pregleda kvalificirana osoba ili stručnjak.

 

 

 

„

Ukloniti dimove varenja (dim koji se stvara tijekom rezanja) prikladnom prirodnom 

ventilacijom ili upotrebljavajući sustav ventilacije za dim. Mora se upotrijebiti sistematski 

pristup  za  određivanje  granica  izlaganja  dimu  varenja  (dimu  koji  se  stvara  tijekom 

rezanja), ovisno o njegovom sastavu, koncentraciji i trajanju izlaganja.

 

„

Ne smiju se variti (rezati) materijali koji su očišćeni kloridnim rastvornim sredstvima ili 

koji su bili u blizini takvih tvari.

 

 

 

 

 

 

 

„

Upotrijebljavati masku za varenje sa adiaktinskim staklom prikladnim za varenje (rezanje). 

Zamijeniti masku ako je oštećena; oštećena maska bi mogla propustiti zračenje.

 

„

Nositi rukavice, cipele i odjeću otporne na vatru, za zaštitu kože od zraka koje proizvodi 

luk varenja i od iskri. Ne smiju se nositi masne odjevne predmete jer bi iskra mogla 

zapaliti iste. Upotrebljavati zaštitne pregrade za zaštitu osoba oko sebe.

 

„

Izbjegavati da gola koža dođe u dodir sa užarenim metalnim dijelovima, kao plamenik, 

držači elektroda, čik elektrode, ili tek rezane dijelovi.

 

„

Obrada metala proizvodi iskre i frakcije. Nositi zaštitne naočale sa bočnim zaštitama.

 

 

„

Iskre varenja mogu prouzročiti požar. 

 

„

Ne smije se variti ili rezati u blizini zapaljivih materijala, plinova ili para.

 

„

Ne smiju se rezati posude, cilindri, spremnici ili cijevi ako kvalificirani tehničar nije provjerio 

da je to moguće ili nije učinio potrebne pripreme.

 

„

Ukloniti elektrodu od od držača elektrode kada je varenje gotovo. Provjeriti da nijedan 

dio električni krug držača elektrode takne tlo ili zemljane krugove::  nehotični dodir može 

prouzročiti pregrijavanje ili požar.

 

 EMF Elektromagnetska polja

Struja za varenje proizvodi elektromagnetska polja (EMF), u blizini kruga varenja i stroja 

za varenje. Elektromagnetska polja mogu utjecati na medicinske proteze, kao na primjer 

Содержание JOB 220 LAB

Страница 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Страница 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Страница 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Страница 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Страница 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Страница 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Страница 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Страница 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Страница 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Страница 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Страница 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Страница 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Страница 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Страница 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Страница 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Страница 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Страница 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Страница 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Страница 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Страница 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Страница 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Страница 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Страница 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Страница 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Страница 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Страница 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Страница 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Страница 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Страница 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Страница 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Страница 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Страница 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Страница 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Страница 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Страница 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Страница 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Страница 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Страница 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Страница 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Страница 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Страница 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Страница 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Страница 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Страница 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Страница 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Страница 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Страница 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Страница 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Страница 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Страница 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Страница 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Страница 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Страница 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Страница 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Отзывы: