DECA WELD JOB 220 LAB Скачать руководство пользователя страница 54

53

950695/1-00  24/06/19

 

¾

Elektrik  fişi.

  Kaynak  makinesi  en  yüksek  güçte  kullanıldığında  teknik 

plakasında  “I1  eff”  tüketilen  etkili  akım  belirtilir.  Kaynak  makinesine  en  yüksek 

güçte  çalışacak  uygun  standart  bir  fiş  takınız  (1Ph  için  2P+  T)   

Resim 9.2.

  

Kaynak makinesine 16 A gücünde bir fiş varsa, 

Resim 9’

de belirtilen bilgilere uyunuz

.

Kaynaklama devrinin hazırlanması MIG

 

¾

Topraklama kablosunu** kaynak makinesine ve işlenecek parçaya, kaynak noktasına 

mümkün olduğunca yakın olacak şekilde bağlayınız.  

 

¾

Hamlacı** kaynak makinesinin prizine takınız.

 

¾

Hamlaç polaritesini seçiniz**. Seçim için 

Resim 5’

de belirtilen bilgilere uyunuz .

 

L

Kol üzerinde hız ayarlı hamlaçlar ve Spool gun’lar G prizine bağlanması gereken bir 

pim ile donatılmışlardır. 

Resim 1, G

Sürekli telin kurulması

Kurma için 

Resim 3’

da belirtilen bilgilere uyunuz.

Tel  malzemesi  ve  çapı  tel  besleyici  silindirine

,

 kontak tipine

 

ve  hamlaç  kılıfına  uygun 

olmalıdır. Ölçümler uygun olmazsa, tel akışında problem yaşanabilir.

 

L

Tel basınç topuzunun basıncı doğru çalışma için önemlidir. Tel kayarsa kaynaklamada 

problem  yaşanır;  diğer  taraftan  çok  bastırılmış  ise  deforme  olabilir  ve  hamlaçtan 

serbestçe akmaz.

Tel yükleme fonksiyonu 

Makara bölümünün içinde bulunan “

Q

” tuşuna ve hemen sonra tork tuşuna basın. “Q” 

tuşu bırakılsa bile, tork tuşu basılı tutulduğu süre boyunca tel yüklenir. 

Koruyucu gaz tüpünün** ve basınç redüktörünün** kurulması

 

„

Koruyucu gaz tüpünü kaynak alanının dışında dikey pozisyona yerleştiriniz. Düşmesini 

ve hasar görmesini önlemek amacıyla, kaynak makinesi desteğini veya başka sabitleyici 

bir parça kullanınız. 

Kurma için

 Resim 4’

da belirtilen bilgilere uyunuz.

Gaz test fonksiyonu 

Makara bölümünün içinde bulunan “

P

” tuşuna. Tuşa yeniden basılana dek solenoit valf 

açık kalır veya 30 saniye sonra otomatik olarak kapanır. 

Kaynaklama devrinin hazırlanması MMA

 

¾

Topraklama kablosunu** kaynak makinesine ve işlenecek parçaya, kaynak noktasına 

mümkün olduğunca yakın olacak şekilde bağlayınız. 

 

¾

Elektrot taşıyıcı kancalı kabloyu** kaynak makinesine bağlayınız ve elektrodu kanca 

üzerine monte ediniz. Bağlantıya ve kaynaklama akımına ilişkin olarak elektrot üreticisinin 

bilgilerini referans alınız.

 

L

Doğru  akım  yayan  kaynak  makinelerinde  elektrotların  büyük  çoğunluğu  pozitif 

kutba bağlanırlar, sadece bazı elektrotlar (Rutil kaplamalı olanlar gibi) negatif kutba 

bağlanırlar.

TIG kaynaklama devrinin hazırlanması

 

¾

Topraklama kablosunu** kaynak makinesine ve işlenecek parçaya, kaynak noktasına 

mümkün olduğunca yakın olacak şekilde bağlayınız.

 

¾

TIG  hamlacının**  güç  konektörünü  kaynak  makinesinin  hegatif  kutbuna  bağlayınız 

ve elektrodu monte ediniz. Hamlaç gaz akış ayarı için bir valf ile donatılmış olmalıdır.

 

¾

TIG hamlaç gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri üzerine monte edilmiş olan 

basınç redüktörü çıkışına bağlayınız. 

 

L

Yayılan  maksimum  nominal  akıma  (I2max)  göre,  kaynaklama  kablosunun  tavsiye 

edilen kesitleri (mm2) 

Resim 9,3’

de gösterilmiştir. 

** )Bu komponent bazı modellerde bulunmayabilir).

Kaynaklama süreci: kumanda ve sinyallerin tanımı

Kullanım kılavuzu ile birlikte tedarik edilen “Hızlı kılavuz” bakınız

Sd kart konektörü

Konektör  makinenin  yazılım  programının  güncellenmesi  ve  yeni  sinerjik  programların 

yüklenmesi için faydalıdır.

 

¾

Makine çalışmaz haldeyken sd kartını ekleyin. 

 

¾

Makineyi çalıştırın. 

Yazılım  programı  yüklenir.  Güncelleme  işleminin  sonunda  kontrol  paneli  ilk  duruma 

döner. 

 

¾

Sd kartını yerinden çıkartın.

Hata mesajları

E50

 

Görüntü kartı güncelleme esnasında hata oluştu

E52

 

Güç kartı güncelleme esnasında hata oluştu

Sd kartının çalışıp çalışmadığını ve doğru programı içerip içermediğini kontrol edin. 

E51

 

Görüntü kartının aygıt yazılımı kontrolü esnasında hata oluştu

E53

 

Güç kartının aygıt yazılımı kontrolü esnasında hata oluştu

Yazılım programı bozuk olabilir. Programı sd kartıyla yeniden yüklemeye deneyin.

E60

 

Kaynak telinin çapı ayarlanan değerden farklı. 

Makinede ayarlanan tel çapına nazaran farklı bir sinerji ayarı yapılmıştır. 

E61

 

Tel sürme motorunun aşırı yüklenmesi. 

E70

 

Güç kartında arıza.

E71

 

Ekran ile güç kartı arasındaki bağlantıda arıza. 

E72

 

Görüntü kartında arıza

E73

 

Genişletme kartında arıza

Makinede  hasarlı  bir  elektronik  parça  var,  uzman  bir  destek  hizmetinin  müdahalesi 

gerekiyor. 

Bakım

 

Bakım işlemlerini gerçekleştirmeden önce kaynak makinesini kapatınız ve fişi besleme 

prizinden çıkarınız.

Olağan  bakım  periyodik  aralıklarla  kullanımdan  sorumlu  operatör  tarafından 

gerçekleştirilmelidir.

• Gaz borusu, hamlaç kablosu ve topraklama kablolarının bağlantılarını kontrol ediniz. • 

Kontak ucunu ve gaz difüzörünü demir bir fırçayla temizleyiniz. Aşınmış iseler değiştiriniz.  

• Nemli bir bez ile kaynak makinesinin dışını temizleyiniz.

Tel bobininin her değiştirilmesinde:

• Tel çekme silindirinin hizalanmasını, temizliğini ve durumunu kontrol ediniz. 

Resim.

 

• 

Tel çekme mekanizmasında biriken tüm metal tozları gideriniz. • Kılavuz kılıfını susuz ve 

yağ çözücü solventler ile temizleyiniz ve basınçlı hava ile kurutunuz. • Uyarı levhalarının 

aşınmasını kontrol ediniz. • Aşınmış olan parçaları değiştiriniz.

Olağanüstü bakım kullanıma göre periyodik olarak elektromekanik konuda uzman veya 

kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.

Kaynak makinesinin iç kısımlarını kontrol ediniz ve elektrikli kısımlar için basınçlı hava 

kullanarak ve elektronik kartlar için çok yumuşak bir fırça veya benzer ürünler kullanarak, 

üzerlerinde  biriken  tozu  gideriniz.  •  Elektrik  bağlantılarının  sıkılığını  ve  kabloların 

izolasyonunun zarar görmemiş olduğunu kontrol ediniz.

Содержание JOB 220 LAB

Страница 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Страница 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Страница 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Страница 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Страница 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Страница 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Страница 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Страница 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Страница 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Страница 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Страница 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Страница 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Страница 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Страница 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Страница 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Страница 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Страница 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Страница 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Страница 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Страница 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Страница 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Страница 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Страница 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Страница 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Страница 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Страница 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Страница 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Страница 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Страница 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Страница 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Страница 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Страница 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Страница 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Страница 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Страница 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Страница 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Страница 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Страница 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Страница 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Страница 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Страница 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Страница 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Страница 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Страница 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Страница 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Страница 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Страница 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Страница 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Страница 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Страница 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Страница 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Страница 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Страница 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Страница 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Отзывы: