DECA WELD JOB 220 LAB Скачать руководство пользователя страница 33

32

950695/1-00  24/06/19

PL

Instrukcja obsługi

Przed zainstalowaniem maszyny, przeczytać uważnie instrukcję obsługi

.

Urządzenia  do  spawania  łukowego  MMA,  TIG,  MIG/MAG;  urządzenia  do  cięcia 

plazmowego łukowego określane w niniejszej instrukcji jako ”maszyna”, są przeznaczone 

do użytku przemysłowego i profesjonalnego

.

Upewnij  się,  czy  maszyna  została  zainstalowana  i  naprawiona  przez  kompetentne 

osoby, w zgodności z przepisami i normami bhp.

Upewnij  się,  czy  operator  został  przeszkolony  wzakresie  obsługi  urządzenia  i 

poinformowany  o  ryzyku  podczas  spawania  łukowego  /  cięcia  łukowego  oraz  o 

odpowiednim zastosowaniu środków ochrony osobistej i procedur awaryjnych.

Szczegółowe informacje możesz znaleźć w części “Aparatura do spawania łukowego – 

montaż i obsługa”

: IEC lub CLC/TS 62081.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

i

 

„

Upewnij się, czy gniazdo wtykowe, do którego podłączasz maszynę jest zabezpieczone 

urządzeniami bezpieczeństwa (bezpieczniki topikowe lub wyłącznik automatyczny) i czy 

jest podłączone do instalacji uziemiającej.

 

„

Upewnij się, czy wtyczka i kabel zasilający są w odpowiednio dobrym stanie. 

 

„

Przed włożeniem wtyczki do gniazda zasilania, upewnij się czy maszyna jest wyłączona.

 

„

Wyłącz maszynę i wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania od razu po zakończeniu pracy. 

 

„

Wyłącz maszynę i wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania przed podłączeniem przewodów 

spawalniczych, zainstalowaniem drutu ciągłego, wymianą części palnika lub mechanizmu 

podawania drutu, wykonywaniem czynności konserwacyjnych, przestawianiem maszyny 

(używaj uchwytu znajdującego się na maszynie).

 

„

Nie dotykać gołym ciałem lub z mokrymi ubraniami części będących pod napięciem 

elektrycznym.  Odizoluj  elektrycznie  samego  siebie  od  elektrody,  części  do  cięcia  i 

ewentualnych  dostępnych  części  metalowych  podłączonych  do  uziemienia.  Używaj 

odpowiednich  do  tych  celów  rękawic,  obuwia  i  odzieży  oraz  suchych,  nie  palnych 

chodników izolacyjnych.

 

„

Używaj maszynę w środowisku suchym i wentylowanym. Nie wystawiaj maszyny na 

deszcz ani na słońce.

 

„

Używaj maszynę tylko wtedy, gdy wszystkie panele i osłony znajdują się na swoim 

miejscu i są prawidłowo zamontowane. 

 

„

Nie używać maszyny, jeżeli wcześniej została przewrócona lub uderzona, ponieważ 

może nie spełniać warunków bezpieczeństwa. Zleć jej kontrolę osobie kompetentnej 

i wykwalifikowanej.

 

 

 

„

Usuń opary spawalnicze (cięcie oparów) poprzez naturalne wietrzenie lub za pomocą 

aspiratora oparów. Konieczna jest systematyczna kontrola i ocena limitów wystawienia 

na działanie oparów spawalniczych (cięcie oparów) w oparciu o ich skład, sprężenie 

oraz czas trwania wystawienia.

 

„

Nie  należy  spawać  (ciąć)  materiałów,  które  były  czyszczone  rozpuszczalnikami 

chlorowanymi ani w pobliżu takich substancji. 

 

 

 

 

 

 

 

„

Używaj przyłbicy spawacza z szybką nie aktyniczną, odpowiednią do procesu spawania 

(cięcia).  Wymień  ją  jeżeli  jest  uszkodzona;  może  się  przedostawać  się  przez  nią 

promieniowanie.

 

„

Nakładać rękawice, obuwie i odzież ognioodporną, chroniącą skórę przed promieniami 

wytwarzanymi  przez  łuk  cięcia  i  przez  iskry.  Nie  używać  odzieży  otłuszczonej  lub 

tłustej, jedna iskra może je zapalić. Używaj zasłon ochronnych w celu zapewnienia 

bezpieczeństwa osób znajdujących się w pobliżu.

 

„

Nie dotykać gołym ciałem rozżarzonych części metalowych, takich jak: palnika, szczypiec 

elektrony, żarzących elektrod, przeciętych części.

 

„

Obróbka metalu powoduje iskry i odłamki. Nałóż okulary ochronne, z zabezpieczeniem 

bocznym oczu.

 

 

„

Iskry spawania (iskry pochodzące z cięcia) powodować wypadki. 

 

„

Nie spawać ani nie ciąć w strefach, gdzie znajdują się materiały, gaz lub opary łatwo palne. 

 

„

Nie spawać ani nie ciąć pojemników, butli, zbiorników i rur, chyba, że osoba kompetentna 

i wykwalifikowana sprawdziła, czy nadają się one do obróbki i że zostały wcześniej 

odpowiednio przygotowane. 

 

„

Po zakończeniu operacji cięcia usunąć elektrodę z zacisku uchwytu elektrody. Upewnić 

się, że żaden element obwodu elektrycznego zacisku uchwytu elektrody nie dotyka 

obwodów uziemienia: przypadkowy kontakt może spowodować przegrzanie lub pożar. 

 

 EMF Pola elektromagnetyczne

Prąd spawania powoduje w pobliżu obwodu spawania oraz spawarki tworzenie się pól 

elektromagnetycznych (EMF). Pola elektromagnetyczne mogą zakłócić działanie protez 

medycznych takich, jak na przykład rozrusznik serca.

W związku z tym należy powziąć odpowiednie środki ostrożności w stosunku do osób 

używających protezy medyczne. Na przykład, osoby te nie mogą mieć dostępu do strefy 

pracy zgrzewarki. Przed zbliżeniem się do strefy pracy zgrzewarki, operatorzy używający 

protezy medyczne muszą skonsultować się z lekarzem.

Niniejsza aparatura spełnia wymogi standardów technicznych przyjętych dla użytkowania 

w środowisku przemysłowym i dla użytkowania profesjonalnego. W środowisku domowym 

nie gwarantuje się zachowania bezpiecznych wartości granicznych przewidzianych dla 

ekspozycji człowieka w środowisku domowym.

Stosuj poniższe środki ostrożności celem zmniejszenia skutków ekspozycji na działanie 

pól elektromagnetycznych (EMF):

 

„

Nie wkładaj części ciała pomiędzy przewody spawania. Trzymaj oba przewody spawania 

po tej samej stronie ciała.

 

„

Gdy jest to możliwe, spleć razem przewody spawania i zamocuj je taśmą samoprzylepną.

 

„

Nigdy nie owijaj przewodów spawania wokół ciała.

 

„

Podłącz przewód masy do części przeznaczonej do spawania w punkcie jak najbliższym 

do punktu spawania.

 

„

Nigdy nie wykonuj spawania trzymając spawarkę zawieszoną na sobie.

 

„

Trzymaj głowę i tułów jak najdalej od obwodu spawania. Nie wolno pracować w pobliżu 

spawarki. Nie siadać na spawarce, ani nie opierać się o nią. Minimalna odległość: 

Rys  

11 Da

 = cm 50; 

Db 

= cm.20

 Urządzenia Klasy A

Są  to  urządzenia  zaprojektowane  do  użytkowania  w  środowisku  przemysłowym  i 

profesjonalnym.

W środowisku domowym oraz w przypadku urządzeń podłączonych do niskonapięciowej 

sieci  publicznej  zasilającej  budynki  mieszkalne  zapewnienie  kompatybilności 

elektromagnetycznej mogłoby być niemożliwe ze względu na zaburzenia przewodzone 

i promieniowane. 

 

Spawanie (

Cięcie) w warunkach ryzyka

 

„

Jeżeli musisz pracować w warunkach ryzyka zwiększonego o wyładowania elektryczne, 

duszność, w obecności materiałów łatwo palnych lub wybuchowych upewnij się, czy 

osoba odpowiedzialna oceniła prewencyjnie warunki pracy. Upewnij się czy znajdują 

się osoby przeszkolone w celu zainterweniowania w przypadkach zagrożenia. Zastosuj 

środki ochrony technicznej opisane w 5.10; A.7; A.9 specyfikacji technicznej IEC lub 

CLC/TS 62081.

 

„

Jeżeli  musisz  pracować  w  pozycjach  podwieszonych  nad  podłogą,  używaj  zawsze 

platform zabezpieczających.

 

„

Jeżeli  na  tej  samej  części  lub  częściach  połączonych  elektrycznie  pracuje  większa 

ilość maszyn, napięcia jałowe występujące na oprawie elektrody lub palniku można 

zsumować przekraczając poziom bezpieczeństwa. Upewnij się, że kompetentna osoba 

odpowiedzialna  oceniła  prewencyjnie  występowanie  ryzyka  i  w  razie  konieczności 

zastosowała  środki  ochronne  wskazane  w  punkcie  5.9  specyfikacji  technicznej  IEC 

lub CLC/TS 62081.

 

Ostrzeżenia dodatkowe

 

„

Nie  używać  maszyny  do  celów  innych  od  tych  przewidzianych,  jak  na  przykład  do 

rozmrażania rur sieci wodnej.

 

„

Ustaw maszyny na płaskiej, stabilnej powierzchni, i nie dopuszczaj, aby się ruszała. 

Pozycja  jej  musi  być  taka,  aby  pozwalała  na  kontrolę,  ale  jednocześnie  nie  może 

dopuszczać, aby iskry spadały na nią.

 

„

Nie podnosić maszyny. Nie są przewidziane systemy podnoszenia.

 

„

Nie używać przewodów z uszkodzoną izolacją lub z poluzowanymi połączeniami

.

Rozruch

  

 

„

Podłączenia  elektryczne  muszą  być  wykonane  przez  osoby  kompetentne  i 

wykwalifikowane.

 

„

Upewnij się czy maszyna jest wyłączona i odłączona z gniazda wtykowego w czasie 

wszystkich faz tuż przed rozruchem.

 

„

Upewnij się, czy gniazdo wtykowe, do którego podłączasz maszynę  jest zabezpieczone 

urządzeniami bezpieczeństwa (bezpieczniki topikowe lub wyłącznik automatyczny) i czy 

jest podłączone do instalacji uziemiającej.

 

„

Urządzenie może być podłączone tylko i wyłącznie do systemu zasilania wyposażonego 

w przewód uziemiający.

Wskazówki w czasie użytkowania

 

„

Używaj przedłużacza elektrycznego tylko wtedy, gdy jest to konieczne i pod warunkiem, 

że jest on o przekroju jednakowym lub większym od kabla zasilającego i jest wyposażony 

w przewód uziomowy.

 

„

Nie blokuj wlotów powietrza maszyny. Nie zamykaj jej w pojemnikach lub szafach bez 

odpowiedniej wentylacji.

 

„

Nie  używaj  maszyny  w  miejscach,  w  których  znajduje  się:  gaz,  opary,  proszek 

przewodzący (np. żelazne opiłki), słonawe powietrze, dymy kaustyczne i inne czynniki, 

które mogą uszkodzić części metalowe oraz izolacje elektryczne.

 

L

Cz

ęści  elektryczne  maszyny  zostały  pokryte  żywicą  ochronną.  Przy  pierwszym 

używaniu,  możesz  zaobserwować  dym;  jest  to  dym  pochodzący  z  żywicy,  która 
zostaje kompletnie wysuszona. Wychodzący dym będzie trwał tylko przez kilka minut.

Opis spawarki

Spawarka  jest  generatorem  prądu  do  spawania  z  drutem  ciągłym,  nazywana  MIG  / 

MAG, odpowiednia do spawania za pomocą gazu bezpieczeństwa, stali węglowej lub 

niskostopowej; stali nierdzewnej i aluminium.

Charakterystyka elektryczna transformatora jest typu płaskiego (stałe napięcie).

Spawarka wyposażona jest w transformator prądowy do ręcznego spawania łukowego z 

zastosowaniem elektrod otulonych MMA i TIG, z palnikiem inicjującym łuk przy kontakcie.

Dostarczany prąd – prąd stały.

Charakterystyka elektryczna transformatora jest typu spadkowego.

Spawarka jest skonstruowana w oparciu o elektroniczną technologię INVERTER.

Instrukcja obsługi odnosi się do jednej serii spawarek, które różnią się między sobą pod 

kilkoma względami. Wskazuje model będący w twoim posiadaniu na

 Rys. 1.

Główne organy Rys.

1

A)  Panel dostępu do komory cewki

B)  Nawijak oprawki cewki

C)  Mechanizm podawania drutu

D)  Kabel zasilający

Содержание JOB 220 LAB

Страница 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Страница 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Страница 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Страница 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Страница 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Страница 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Страница 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Страница 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Страница 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Страница 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Страница 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Страница 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Страница 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Страница 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Страница 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Страница 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Страница 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Страница 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Страница 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Страница 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Страница 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Страница 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Страница 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Страница 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Страница 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Страница 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Страница 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Страница 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Страница 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Страница 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Страница 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Страница 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Страница 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Страница 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Страница 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Страница 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Страница 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Страница 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Страница 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Страница 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Страница 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Страница 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Страница 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Страница 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Страница 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Страница 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Страница 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Страница 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Страница 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Страница 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Страница 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Страница 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Страница 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Страница 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Отзывы: