DECA WELD JOB 220 LAB Скачать руководство пользователя страница 28

27

950695/1-00  24/06/19

Keevitusseadme kirjeldus

Keevitusseade on voolugeneraator jooksva traadiga keevituseks, üldiselt tuntud kui MIG 

/ MAG, mis sobib süsinik- või kergelt legeeritud terase, roostevaba terase ja alumiiniumi 

keevitamiseks kasutades kaitsegaase. 

Transformaatori elektriline karakteristik on lame (püsipinge).

Keevitusseade  on  MMA  ja  TIG  kattega  elektroode  kasutava  põletiga  manuaalse 

kaarkeevitusseadme voolujuht, mis loob kokkupuutel kaare.

Toodetav vool on alalisvool.

Ülekandeseadme elektri omapära on kahanev. 

Keevitusseade on loodud kasutama elektroonilist INVERTER tehnoloogiat.

Käesolev  juhend  kehtib  keevitusseadmete  kohta,  mis  erinevad  oma  parameetrite 

poolest. Identifitseeri oma mudel 

Joon. 1

.

Põhiosad Joon. 1

A)  Pooli sektsiooni ligipääsuluuk

B)  Pooli hoidja rull

C)  Traadi söötja

D)  Toitekaabel

E)  Gaasivooliku ühendus

F)  SISSE/VÄLJA lüliti

G)  Spetsiaalne põleti liitmik**

H)  Põleti liitmik

I)  Ühendused keevituskaablite jaoks.

M) Pinge muutuse jaotuskarp**

O)  SD-kaardi konnektor 

P)  Katsegaasi funktsioon

Q)  Traadi etteandefunktsioon

 ** (Nimetatud komponent võib mõnedel mudelitel puududa).

Tehnilised andmed

Keevitusseadmele kinnitatud andmeplaat.

 Joon. 2 

näitab plaadi näidist.

A)  Tootja nimi ja aadress

B)  Keevitusseadmete ehitus- ja ohutusalane Euroopa vastavusstandard

C)  Keevitusseadme sisemise struktuuri sümbol

D)  Ettenähtud keevitusprotsessi sümbol: 

D1

: MIG; 

D2

: TIG; 

D3

 MMA.

E)  Pidevvoolu sümbol

F)  Nõutav toitevool:

 1˜

 

ühefaasiline vahelduvvool, sagedus

G)  Kaitstuse aste tahkete osade ja vedelike suhtes
H)

 

Sümbol, mis tähistab võimalust kasutada keevitusseadet keskkonnas, kus on 

võimalikud elektrilised lahendused

I) 

Keevitusahela toimimine

U0V

  Minimaalne ja maksimaalne avaahela pinge (keevitusahel avatud).

I2, U2

  Keevitusseadme poolt väljastatav vool ning sellele vastav normaliseeritud 

pinge. 

X

 

Kasutustsükkel. Näitab kui kaua keevitusseade võib töötada ning kui 

kaua ta see peab seisma, et jahtuks. Aega väljendatakse protsentides 

10-minutilisest tsüklist (näit. 60% tähendab 6 min. tööd ja 4 min. 

seisuaega).

A / V

  Voolu seadistamise ala ja sellele vastav kaare pinge.

J) 

Elektrivarustuse andmed 

U1

 

  

Sisendpinge (lubatud hälve: +/- 10%)

I1 eff

    

Efektiivne  tarbimisvool

I

1 maks.  

Maksimaalne tarbimisvool

K)  Seerianumber

L)  Mass 

M) Ohutuse sümbolid: 

Vaata Ohutusjuhendit

Põleti ja traadisöötja tehnilised andmed 

Joon.8

Käivitamine

Montaaž ja elektriühendused

 

¾

Monteeri pakendis olevad eraldi osad 

Joon. 10

.

 

¾

Kontrolli, et toitevoolu pinge ja sagedus vastavad keevitusseadmele ning et see on 

varustatud maksimaalsele voolule vastava automaatlüliti (I2maks.)

 Joon. 9,1.

 

L

Seade  ei  vasta    IEC/EN61000-3-12  esitatud  normidele.    Avalikesse 

madalpingevõrkudesse ühendamisel peavad ühendaja või kasutajale kontrollima, 

kas aparatuuri tohib ühendada (vajadusel konsulteerida elektrivõrgu haldajaga) .

 

L

Vastavalt  EN61000-3-11  (Flicker)  normatiividele  on  soovitatav  ühendada 

keevitusaparaat võrguga liitumispunkti, mille takistus on väiksem kui Zmax = 

Joon. 

9,4.

 

¾

Toitepistik. 

Keevitusmasina tehnilisel andmesildil on näidatud neeldunud efektiivvool „I1 

eff“ maksimumvõimsuse kasutamisel. Ühendage keevitusmasinaga maksimumvõimsusel 

kasutamiseks  piisava  võimsusega  normaliseeritud  pistik  (2P  +  T  1  Ph) 

Jn 9,2

.  

Kui keevitusmasinaga on ühendatud 16 A pistik, järgige juhiseid 

Joon.9.

Keevitusahela ettevalmistus MIG

 

¾

Ühenda maanduskaabel keevitusseadmega ja keevitatava detailiga võimalikult lähedal 

keevitatavale kohale.

 

¾

Ühenda põleti** keevitusseadme pistikupesaga.

 

¾

Valige põleti polaarsus**. Valiku kinnitamiseks järgige juhiseid 

Joon. 5 .

 

L

Kiirusregulaatoriga  põletil,  mille  käepidemel  ja  pooli  söötjal  on  kontakt,  mis  tuleb 

ühendada pesas

 G Joon. 1

.

Keevitustraadi paigaldamine 

Paigaldamiseks jälgi instruktsioone 

Joon. 3

.

Traadi  materjal  ja  läbimõõt  peavad  vastama  traadisöötja  rullile,  kontakti  otsakule  ja 

põleti kõrile. Kui mõõdud ei ole sobivad, võib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga.

 

L

Traadi vajutamise nupu surve

 

on tähtis õigeks töötamiseks. Keevitamisel võib tekkida 

probleeme, kui traat libiseb; kui traat on liiga tugevasti kinni, võib see deformeeruda 

ja ei jookse ühtlaselt läbi põleti.

Traadi etteandefunktsioon

Vajutage nuppu “

Q”

 poolikambris ja kohe selle järel vilkuri nuppu. Traati antakse ette 

isegi siis, kui nupp Q on vabastatud, seni kuni vajutatakse põletil olevat nuppu.

Kaitsegaasi ballooni** ja surve reduktori** paigaldamine

 

„

Aseta  kaitsegaasi  balloon  püstiasendisse,  kaugele  eemale  alast,  kus  keevitatakse. 

Kasuta keevitusseadme tuge või mõnda muud kindlat osa, et see ei kukuks ega saaks 

viga.

Paigaldamiseks jälgi instruktsioone 

Joon. 4

.

Katsegaasi funktsioon

Vajutage poolikambris olevat nuppu “

P”

. Solenoidklapp jääb avatuks, kuni te vajutate 

uuesti nuppu, või sulgub automaatselt pärast 30 sekundit.

Keevitusahela ettevalmistus MMA

 

¾

Ühenda maanduskaabel** keevitusseadmega ja keevitatava detailiga võimalikult lähedal 

keevitatavale kohale. 

 

¾

Ühenda  kaabel  elektroodide  hoidiktangide**  abil  keevitusseadmega  ja  ühendage 

elektrood tangide vahele. Vaata ühendamise ja keevitusvoolu jaoks elektroodide tootja 

juhiseid.

Keevitusahela ettevalmistus TIG

 

¾

Ühenda maanduskaabel** keevitusseadmega ja keevitatava detailiga võimalikult lähedal 

keevitatavale kohale. 

 

¾

Ühenda  TIG  põleti**  elektrikaabel  keevitusseadme  negatiivse  poolega  ja  kinnita 

elektrood. Põleti tuleb varustada gaasivoolu reguleerimisklapiga.

 

¾

Ühenda TIG põleti gaasitoru ARGON gaasikaitsesilindrile kinnitatud surve vähendaja 

väljundiga.

 

L

Keevituskaabli soovitatav ristlõige (mm2), vastavalt maksimaalsele voolutugevusele 

(I2 maks.), on näidatud 

Joon. 9,3

.

** (Mõnede mudelite puhul ei ole nimetatud osa komplektis).

Keevitusprotsess: juhtimisseadmete ja indikaatorite 

kirjeldus

Vaadake „Kiirjuhendit”, mis on kasutusjuhendiga kaasas.

SD-kaardi konnektor

Konnektor on vajalik masina tarkvara värskendamiseks ja uute sünergiliste programmide 

laadimiseks.

 

¾

Kui masin on välja lülitatud, sisestage SD-kaart.

 

¾

Lülitage masin sisse.

Tarkvara laaditakse. Värskendamise lõpus läheb juhtpaneel oma tavaolekusse.

 

¾

Eemaldage SD-kaart.

Veateated

E50

 

viga videokaardi värskendamisel E52 viga toiteploki värskendamisel

E52

 

viga videokaardi värskendamisel E52 viga toiteploki värskendamisel

Kontrollige, kas SD-kaart toimib ja sisaldab õiget programmi.

E51

 

viga videokaardi püsivara kontrollimisel.

E53

 

viga toiteploki püsivara kontrollimisel.

Tarkvara võib olla rikutud. Proovige taaslaadida programmi SD-kaardiga.

E60

 

keevitustraadi diameeter erineb seadistatust.

Te peate seadistama teistsuguse traadi diameetriga sünergia kui see, mis on masinasse 

paigaldatud.

E61

 

traadi etteandemootori ülekoormus.

E70

 

toiteploki tõrge.

E71

 

ühendustõrge kuvari ja toiteploki vahel.

E72

 

kuvari tõrge

E73

 

Laienduskaardi tõrge

Masina elektroonilise komponendi tõrge, vajalik on erialase abikeskuse sekkumine.

 Hooldus

 

Lülita keevitusseade välja ja eemalda pistik toitepesast enne hooldustööde algust.

Tavahooldus, 

mida kasutaja peab teostama perioodiliselt, sõltuvalt kasutamisest.

• Kontrolli gaasivooliku, põleti kaabli ja maanduskaabli ühendusi. • Puhasta kontaktotsik 

ja  gaasi  pihusti  terasharjaga.Kulumise  korral  asenda.  •  Puhasta  keevitusseade  niiske 

lapiga väljastpoolt.

Iga kord kui traadi pool vahetatakse:

• Kontrolli traadi rullide asendit, puhtust ja kulumisastet. 

Joon.7 

• Eemalda metallipuru, 

mis  on  kogunenud  traadi  söötjasse.  •  Puhasta  traadi  kõri  veevaba  lahustiga  ja  õli 

eemaldajaga ning kuivata suruõhuga. • Kontrolli hoiatussiltide seisundit. • Asenda kõik 

kulunud osad.

Erakorraline hooldus

 

teostatakse  ekspertide  või  kvalifitseeritud  elektrimehhaanikute 

poolt perioodiliselt

, sõltuvalt kasutamisest.

•  Kontrolli  keevitusseadme  sisemust  ja  eemalda  kogunenud  tolm  elektriosadelt 

(kasutades suruõhku) ja elektroonikakaartidelt (kasutades väga pehmet harja ja sobivaid 

puhastusvahendeid).  •  Kontrolli,  kas  elektriühendused  on  kindlad  ja  kas  juhtmestiku 

isolatsioon ei ole vigastatud.

Содержание JOB 220 LAB

Страница 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Страница 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Страница 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Страница 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Страница 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Страница 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Страница 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Страница 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Страница 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Страница 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Страница 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Страница 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Страница 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Страница 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Страница 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Страница 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Страница 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Страница 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Страница 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Страница 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Страница 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Страница 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Страница 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Страница 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Страница 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Страница 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Страница 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Страница 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Страница 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Страница 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Страница 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Страница 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Страница 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Страница 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Страница 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Страница 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Страница 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Страница 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Страница 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Страница 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Страница 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Страница 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Страница 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Страница 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Страница 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Страница 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Страница 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Страница 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Страница 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Страница 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Страница 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Страница 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Страница 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Страница 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Страница 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Отзывы: