![comacchio GEO 205 Скачать руководство пользователя страница 55](http://html1.mh-extra.com/html/comacchio/geo-205/geo-205_instruction-and-maintenance-manual_2638884055.webp)
COMACCHIO
5/
020
Cod.
0000/00
USO PREVISTO MACCHINA
DRILL RIG INTENDED USE
04
4.3 MOVIMENTAZIONI MACCHINA
La macchina di seguito illustrata è
da considerarsi allestita come rappresenta-
to in fig.01, e cioè senza caricatori aste e pro-
lunghe tralicciate per jet. Consultare la
COMACCHIO srl prima di eseguire
movimentazioni della macchina se questa è
dotata di tali accessori.
L’operatore deve costantemente
assicurarsi, mediante l’inclinometro monta-
to sulla macchina [Fig.01 pos.1], che la pen-
denza del terreno non superi la massima con-
sentita e assicurarsi di rispettare tutte le nor-
me specifiche di sicurezza (Consultare
cap.3).
Il terreno deve essere solido tale da
garantire la stabilità della macchina. Even-
tualmente bonificare e stabilizzare in terre-
no in modo da evitare cedimenti o slittamenti
della macchina dovuti alle vibrazioni della
lavorazione.
4.3 MACHINE MOVEMENTS
The drill rig illustrated below shall be
considered equipped as shown in Fig.01,
meaning without rod loaders and extensions
for jets. If the drill rig features such accessories,
contact COMACCHIO srl before moving it.
The operator must always ensure,
by means of the inclinometer mounted on the
machine [Fig.01 pos.1], that slope of terrain
does not exceed the maximum allowed and
be sure to observe all safety rules (Consult
Chap.3).
The ground must be sturdy to ensure
machine stability. If necessary bolster and
stabilise the ground to prevent subsidence
or machine movements due to operating
vibrations.
Fig.01
1
CONFIGURAZIONE STANDARD
STANDARD CONFIGURATION