![comacchio GEO 205 Скачать руководство пользователя страница 228](http://html1.mh-extra.com/html/comacchio/geo-205/geo-205_instruction-and-maintenance-manual_2638884228.webp)
COMACCHIO
ARGANO DI SERVIZIO
SERVICE WINCH
4/
008
Cod.
0000/00
B
•
non superare la capacità massima di tiro del-
l’argano di servizio (vedere targa di carico
posta vicino ad esso - Fig.03-);
•
almeno tre spire di fune devono restare av-
volte sul tamburo dell'argano. Non svolgere
mai completamente la fune!
•
quando si esegue la movimentazione delle
attrezzature, non si deve compiere nessun al-
tra operazione con la macchina tranne quelle
previste dal ciclo di lavoro di perforazione
descritte nelle istruzioni d'uso al cap.8 (ad
esempio aggiunta di un'asta mentre si per-
fora).
B.2 SEGNALAZIONI MANUALI
Questo capitolo stabilisce segnali manuali chiari
che grazie il loro impiego normalizzato, impedisco-
no possibili incomprensioni tra l’operatore e l’aiu-
tante.
L’operatore deve conoscere i segnali manuali di
sollevamento affidandosi, per le indicazioni di ma-
novra, a un solo “responsabile” osservando scru-
polosamente le norme di sicurezza per la salvaguar-
dia propria e degli altri lavoratori coinvolti nell’at-
tività.
La serie dei gesti convenzionali che si riporta di se-
guito non pregiudica la possibilità di impiego di
altri sistemi di codici applicabili a livello comunita-
rio, in particolare in certi settori nei quali si usino le
stesse manovre.
Fig.03
•
mast in vertical position;
•
mast hook resting on the ground;
•
Don’t exceed the maximum pull capacity of
the service winch (see the load plate placed
next to it - Fig.03-);
•
at least three rope wraps must remain on the
winch drum. Never unroll the rope all the
way!
•
During the equipment handling, no other
operations must be carried out with the
machine, except those provided by the
drilling working cycle described in the
instructions in Chapter 8 (for example
addition of rod during drilling process).
B.2 HAND SIGNALS
This chapter described how to use clear hand
signals which, being standard signals, avoid
possible misunderstandings between the operator
and his assistant.
The operator must know the lifting hand signals by
assigning duty of giving the operating signals only
to a supervisor, and by following to the letter all
the safety rules in order to protect himself and all
other workers involved with the operation.
The set of conventional hand signals shown below
do not jeopardize the opportunity to use other
code systems applicable within the EU, especially
in industries where the same instructions are used.
Stop: End of movement: the right arm is stretched