– 91 –
DB-2610
12. INSTALLING OPTIONAL PARTS
12. ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN
12. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION
12. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES
Réglage du protège-aiguille avant
<Réglage latéral>
Régler l’écart
B
entre 1 et 1,5 mm de manière que l’écart
A
soit aussi compris entre 1 et 1,5 mm.
(Pour la jauge de 6,4 mm (1/4 po.), l’écart
B
doit être de 0 mm.)
<Réglage vertical>
Régler la hauteur du protège-aiguille avant
w
de manière que l’écart
C
soit d’environ 1 mm lorsque le protège-aiguille
arrière
q
est placé complètement en arrière.
* Après avoir effectué le réglage ci-dessus, tourner la poulie de machine avec la main et s’assurer que les écarts
D
et
E
entre le boucleur
e
et le protège-aiguille avant
w
soient de 0,5 mm ou plus.
* S’assurer aussi que le protège-aiguille arrière
q
et le protège-aiguille avant
w
ne se touchent en aucun point lorsque le
protège-aiguille arrière
q
est placé complètement à l’avant.
<Autres réglages>
Les autres réglages (tels que l’écart entre l’aiguille et le protège-aiguille avant
w
) doivent être effectués comme avec la
jauge de 6,4 mm (1/4 po.).
Adjusting the front needle guard
<Lateral adjustment>
Adjust clearance
B
to 1 to 1.5 mm so that clearance
A
also
becomes 1 to 1.5 mm.
(For the 6.4-mm (1/4") gauge, clearance
B
should basically
be 0 mm.)
<Vertical adjustment>
Adjust the height of the front needle guard
w
so that distance
C
is approximately 1 mm when the rear needle guard
q
is
as far back as it will go.
* After making the above adjustment, turn the machine
pulley by hand and check that the clearances
D
and
E
between the looper
e
and the front needle guard
w
are
0.5 mm or more.
* Also check that the rear needle guard
q
and the front
needle guard
w
do not touch each other at any point when
the rear needle guard
q
is as far forward as it will go.
<Other adjustments>
Other adjustments (such as the clearance between the
needle and front needle guard
w
) should be adjusted in the
same way as for the 6.4 mm (1/4") gauge.
Einstellen des vorderen Nadelschutzes
<Seitliche Einstellung>
Stellen Sie den Abstand
B
auf 1 bis 1,5 mm ein, so daß der
Abstand
A
ebenfalls 1 bis 1,5 mm beträgt.
(Für die 6,4mm-Lehre muß der Abstand
B
grundsätzlich 0
mm betragen.)
<Vertikale Einstellung>
Stellen Sie die Höhe des vorderen Nadelschutzes
w
so ein,
daß der Abstand
C
ungefähr 1 mm beträgt, wenn der hintere
Nadelschutz
q
so weit wie möglich nach hinten gestellt ist.
* Drehen Sie nach dieser Einstellung die Riemenscheibe
mit der Hand, um zu kontrollieren, ob die Abstände
D
und
E
zwischen dem Greifer
e
und dem vorderen
Nadelschutz
w
mindestens 0,5 mm betragen.
* Kontrollieren Sie, ob sich der hintere
q
und der vordere
Nadelschutz
w
nicht berühren, wenn sich der hintere
Nadelschutz
q
ganz vorne befindet.
<Andere Einstellungen>
Die anderen Einstellungen (wie der Abstand zwischen der
Nadel und dem vorderen Nadelschutz
w
) müssen gleich
wie für die 6,4mm-Lehre gemacht werden.
1 mm
q
w
C
1 - 1.5 mm
1 - 1,5 mm
1 - 1.5 mm
1 - 1,5 mm
(S45089001)
1 - 1.5 mm
1 - 1,5 mm
A
A
B
w
D
w
e
e
w
E