– 24 –
DB-2610
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
q
w
e
r
q
w
5-7. Installing the presser lifter pedal
5-7. Montage des Stoffdrückerfußpedals
5-7. Installation de la pédale du relève-presseur
5-7. Instalación del pedal levantador del prensatelas
1. Install the presser lifter pedal
q
and the chain
w
as shown
in the illustration.
2. Fix the position of the presser lifter pedal
q
with the pedal
blocks
e
so that the chain
w
is straight.
3. Pass the chain
w
through the chain guide
r
fork.
1. Montieren Sie das Stoffdrückerfußpedal
q
und die Kette
w
wie in der Abbildung gezeigt.
2. Das Stoffdrückerfußpedal
q
mit den Pedalanschlägen
e
so positionieren, daß die Kette
w
gerade ist.
3. Die Kette
w
durch die Kettenführung
r
ziehen.
1. Installer la pédale
q
de releveur de pied presseur et la
chaînette
w
de la manière indiquée sur l’illustration.
2. Fixer la pédale du relève-presseur
q
avec les cales à pédale
e
, de sorte que la chaîne
w
soit tendue.
3. Passer la chaîne
w
à travers la fourchette du guide-chaîne
r
.
1. Instalar el pedal del levantador del prensatelas
q
y la
cadena
w
tal como se muestra en la figura.
2. Asegurar la posición del pedal levantador del prensatelas
q
con los bloques de pedal
e
de tal forma que la cadena
w
quede tensa.
3. Pasar la cadena
w
por la horquilla de la guía de cadena
r
.
5-8. Installing the cotton stand
5-8. Montage des Spulenträgers
5-8. Installation de la broche porte-bobine
5-8. Instalación del soporte del carrete
1. Assemble the cotton stand
q
while referring to the cotton
stand instruction manual.
2. Install the cotton stand
q
to the cotton stand mounting
hole in the work table with the nut
w
.
1. Setzen Sie den Spulenträger
q
, wie in der Anleitung
beschrieben.
2. Befestigen Sie den Spulenträger
q
mit der Mutter
w
am
Nähtischloch.
1. Assembler la broche porte-bobine
q
en se reportant au
manuel d'instructions de la broche porte-bobine.
2. Installer la broche porte-bobine
q
sur le trou de montage
de broche porte-bobine situé dans la table de travail à l’aide
de l’écrou
w
.
1. Armar el soporte del carrete
q
consultando el manual de
instrucciones del soporte.
2. Instalar el soporte del carrete
q
en su orificio de instalación
en la mesa de trabajo usando la tuerca
w
.