Mode d'emploi des sondes percutanées
Mode d'emploi des sondes percutanées
92469115-02 32 sur 397
fr
3. Lorsque l'extrémité de l'aiguille d'insertion apparaît, maintenez la sonde aussi près que possible du site de sortie, puis retirez délicatement l'aiguille de la sonde.
Retrait de l'aiguille Entrada
1. Retirez délicatement l'aiguille à fente en tirant lentement l'aiguille en direction de l'extrémité proximale de la sonde tout en stabilisant la sonde alignée avec la
fente afin de maintenir la sonde en place.
Remarque :
ne réinsérez pas l'aiguille à fente dans la gaine lorsque celle-ci est insérée dans le corps.
15a
Stabilisez la sonde alignée avec la fente.
Retirez lentement l'aiguille à fente.
2. Écartez les deux ailettes de la gaine et retirez la gaine du site d'insertion.
Écartez les deux ailettes de la gaine et retirez la gaine
3. Retirez le stylet de la sonde.
Ancrage de la sonde pour la SM
Vous pouvez ancrer les sondes de manière permanente à l'aide d'un manchon de suture ou d'un ancrage.
Remarque :
lors de l'utilisation d'une sonde Infinion CX, l'ancrage ou le manchon de suture doit être placé sur l'extrémité distale de la sonde avant d'insérer la
sonde Infinion CX dans l'aiguille Entrada. Pour la sonde Infinion CX, le stylet peut être en place dans la sonde lorsque l'ancrage est placé sur la sonde,
toutefois, le stylet doit être retiré avant que l'ancrage ne soit fixé.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre ancrage Boston Scientific qui est mentionné dans votre Guide de référence, ou suivez les étapes ci-après pour
effectuer un ancrage en utilisant un manchon de suture.
1. Pour les sondes percutanées, retirez délicatement le stylet de la sonde sous radioscopie afin de vérifier que la position de la sonde n'est pas modifiée.
2. Placez un manchon de suture sur la sonde et faites-le glisser jusqu'au ligament supra-épineux ou les tissus fasciaux profonds.
3. Ligaturez le manchon de suture sur la sonde en nouant un fil de soie 2-0 ou un autre fil de suture non résorbable autour du sillon central du manchon pour éviter
qu'il ne glisse. Des points peuvent être faits tout autour des fentes de compression.
AVERTISSEMENT :
n'utilisez pas de fils de suture en polypropylène car ils risquent d'endommager le manchon de suture. Ne réalisez pas la suture directement
sur la sonde, le répartiteur, et n'utilisez pas de pince à hémostase sur le corps de la sonde. Cela pourrait endommager l'isolation de la sonde.
Remarque :
les manchons de suture de 4 et de 2,3 cm comportent chacun trois (3) fentes de compression, destinées à réduire le glissement.
4. Suturez le manchon au ligament supra-épineux ou aux tissus fasciaux profonds à l'aide des trous du manchon de suture.
5. Faites plusieurs sutures les plus serrées possible autour du manchon de suture pour le fixer à la sonde.
AVERTISSEMENT :
serrer la suture directement sur la sonde peut endommager cette dernière.
Содержание SC-2016 Series
Страница 21: ... Percutaneous Leads Directions for Use 92469115 02 17 of 397 en This page intentionally left blank ...
Страница 41: ...Mode d emploi des sondes percutanées 92469115 02 37 sur 397 fr Page volontairement laissée vierge ...
Страница 61: ... Perkutane Elektroden Gebrauchsanweisung 92469115 02 57 von 397 de Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten ...
Страница 81: ... Gebruiksaanwijzing percutane leads 92469115 02 77 van 397 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Страница 161: ... Οδηγίες χρήσης διαδερμικών απαγωγών 92469115 02 157 από 397 el Αυτή η σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή ...
Страница 181: ... Bruksanvisning for perkutanelektroder 92469115 02 177 av 397 no Denne siden skal være tom ...
Страница 201: ... Brugsanvisning til perkutane elektroder 92469115 02 197 af 397 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Страница 221: ... Ihonalaisten johtimien käyttöohje 92469115 02 217 397 fi Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi ...
Страница 241: ... Bruksanvisning till perkutana elektroder 92469115 02 237 av 397 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Страница 261: ... Perkutánní elektrody návod k použití 92469115 02 257 z celkem 397 cs Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 281: ... Perkutánne elektródy Návod na použitie 92469115 02 277 z 397 sk Táto strana je zámerne ponechaná prázdna ...
Страница 341: ... Указания за употреба за перкутанни проводници 92469115 02 337 от 397 bg Тази страница умишлено е оставена празна ...
Страница 361: ... Upute za upotrebu perkutane elektrode 92469115 02 357 od 397 hr Ova je stranica namjerno ostavljena prazna ...
Страница 401: ...Percutaneous Leads Directions for Use 92469115 02 397 of 397 This page intentionally left blank ...