Οδηγίες χρήσης
Οδηγίες χρήσης διαδερμικών απαγωγών
92469115-02 149 από 397
el
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μη λυγίζετε τη βελόνα Entrada. Η κάμψη της βελόνας Entrada ενδέχεται να προκαλέσει εμπλοκή του στειλεού ή του προσαρμογέα απώλειας
αντίστασης (LOR) στη διάταξη της βελόνας και δυσκολία αφαίρεσης.
3. Συνιστάται για μόνιμες ή μόνιμες-δοκιμαστικές διαδικασίες: Κόψτε πριν από την εισαγωγή της βελόνας Entrada και εισαγάγετε τη βελόνα στην τομή. Η
δημιουργία της τομής πριν από την εισαγωγή της βελόνας Entrada παρέχει μια σαφή διαδρομή για την ολίσθηση της αγκύρωσης στην τομή.
Εάν κόψετε μετά την εισαγωγή της βελόνας Entrada, βεβαιωθείτε ότι το θηκάρι βρίσκεται στη θέση του. Μην προκαλέσετε ζημιά στο θηκάρι.
4. Εισαγάγετε τη βελόνα Entrada στο επίπεδο του υποδόριου ιστού. Η ένδειξη «14G» αντιστοιχεί στον προσανατολισμό της κλίσης. Προωθήστε τη βελόνα στη
θέση-στόχο. Μπορείτε να προωθήσετε τη βελόνα ελαφρώς πέραν της θέσης-στόχου ώστε να επιτρέπεται η επανατοποθέτηση σε πιο εγγύς θέση κατά τη διάρκεια
διεγχειρητικής δοκιμής. Η απομάκρυνση του επιπολής ιστού από τη στιβάδα της περιτονίας συμβάλει στην καθοδήγηση της βελόνας εντός του υποδόριου λίπους.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Να χρησιμοποιείτε μόνο τη βελόνα Entrada που παρέχεται από την Boston Scientific. Άλλες βελόνες ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στην
απαγωγή Infinion CX.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Οι απότομες γωνίες αυξάνουν τη δύναμη εισαγωγής του στειλεού και επίσης αυξάνεται ο κίνδυνος ο στειλεός να τρυπήσει την απαγωγή και
να προκαλέσει βλάβη ιστού.
Σημείωση:
Εάν η βελόνα πρέπει να επανατοποθετηθεί κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, ή εάν προκληθεί ζημιά στο θηκάρι, συναρμολογήστε ξανά τη βελόνα
εκτός του σώματος με νέο θηκάρι. Ακολουθήστε τις Οδηγίες χρήσης διαδερμικών απαγωγών.
Σημείωση:
Για να αποφευχθεί η χρήση του χορίου, τοποθετήστε την κλίση της βελόνας στραμμένη προς τα κάτω από τη διεπαφή της επιδερμίδας και συμπιέστε το δέρμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Εάν τα ηλεκτρόδια είναι πολύ κοντά (ή μέσα) στην περιτονία, ο ασθενής ενδέχεται να παρουσιάσει επώδυνη άμεση μυϊκή διέγερση. Εάν είναι πολύ
επιφανειακά, ο κίνδυνος διάβρωσης των ηλεκτροδίων είναι αυξημένος.
5. Αφαιρέστε το στειλεό βελόνας από τη βελόνα εισαγωγής.
6. Τραβήξτε τον προσαρμογέα LOR απευθείας από την αυλακωτή βελόνα χωρίς συστροφή ή κάμψη.
Συνιστάται: Κρατήστε την αυλακωτή βελόνα στη θέση της ενώ αφαιρείτε τον προσαρμογέα LOR.
Σημείωση:
Ο προσαρμογέας LOR και το πώμα οδήγησης δεν απαιτούνται για το PNS. Ωστόσο, η πλήρης βελόνα πρέπει να παραμείνει συναρμολογημένη για τις
αρχικές εισαγωγές των απαγωγών.
7. Εάν χρησιμοποιείται αγκύρωση, φορτώστε την αγκύρωση πάνω από το περιφερικό άκρο της απαγωγής Infinion CX.
8. Εισαγάγετε αργά την απαγωγή Infinion CX στην αυλακωτή βελόνα, κατευθύνοντας το περιφερικό άκρο απαγωγής στον αυλό της βελόνας.
–Προαιρετικά– Καλύψτε την αυλακωτή βελόνα με το δάχτυλο για να διευκολυνθεί η εισαγωγή της απαγωγής Infinion CX στον αυλό της αυλακωτής βελόνας.
–Προαιρετικά– Εάν δεν απαιτείται κατεύθυνση της βελόνας στην αυλακωτή βελόνα, αφαιρέστε την αυλακωτή βελόνα και εισαγάγετε την απαγωγή κατευθείαν
στο θηκάρι.
9. Αποσύρετε προσεκτικά τη βελόνα εισαγωγής για να εμφανιστούν οι επαφές απαγωγής τραβώντας αργά τη βελόνα προς το εγγύς άκρο της απαγωγής ενώ
κρατάτε την απαγωγή στην επιθυμητή θέση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Να προωθείτε τη βελόνα μόνο με το στειλεό βελόνας στη θέση του. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ενθυλάκωση ιστού.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Εάν η απαγωγή εκτίθεται πέραν του άκρου της βελόνας, μην προωθείτε τη βελόνα ή αποσύρετε την απαγωγή μέσω της βελόνας. Εάν η βελόνα
προωθηθεί αφού η απαγωγή έχει εκτεθεί πέραν του άκρου της βελόνας, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην απαγωγή ή να προκληθεί ανεπαρκής διέγερση.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην αφαιρείτε πλήρως τη βελόνα. Αφαιρέστε τη βελόνα μόνο αρκετά για να εκτεθούν οι επαφές.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην αποσύρετε τη βελόνα μετά τη θέση αγκύρωσης προτού δημιουργήσετε την τομή της θέσης αγκύρωσης.
10. Για προσωρινές δοκιμές των απαγωγών, συνδέστε στη διάταση καλωδίων για τη χειρουργική αίθουσα και στον εξωτερικό διεγέρτη δοκιμής. Ακολουθήστε τις
οδηγίες στις κατάλληλες Οδηγίες χρήσης για το σύστημα της Boston Scientific που διαθέτετε, όπως παρατίθενται στον
Οδηγό αναφοράς
.
Σύνδεση απαγωγής στο διαχωριστήρα
1. Αποσύρετε προσεκτικά τους στειλεούς από τις απαγωγές που πρόκειται να εισαχθούν στο διαχωριστήρα.
2. Σκουπίστε τα άκρα της εγγύς σύνδεσης των απαγωγών για να τα καθαρίσετε.
3. Επιλέξτε το επιθυμητό μοντέλο διαχωριστήρα.
Σημείωση:
Πρέπει να χρησιμοποιηθεί διαχωριστήρας 2x8 κατά την εμφύτευση της απαγωγής Infinion 16.
4. Βεβαιωθείτε ότι το άκρο σύνδεσης απαγωγής μπορεί εύκολα να εισαχθεί στο διαχωριστήρα χωρίς εμπόδια. Εάν συναντήσετε εμπόδιο, χαλαρώστε τις
ρυθμιστικές βίδες του διαχωριστήρα με τη χρήση του εξαγωνικού κλειδιού που παρέχεται, περιστρέφοντας αριστερόστροφα.
Σημείωση:
• Θα πρέπει να χαλαρώσετε τη ρυθμιστική βίδα σε βαθμό επαρκή για την εισαγωγή μιας απαγωγής.
• Μην χαλαρώσετε υπερβολικά τη ρυθμιστική βίδα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει το εκτόπισμα της ρυθμιστικής βίδας καθιστώντας τον
διαχωριστήρα μη χρησιμοποιήσιμο.
5. Εισαγάγετε τα άκρα της εγγύς σύνδεσης των επιθυμητών απαγωγών μέσα στις υποδοχές διαχωριστήρα μέχρι να εδράσουν πλήρως – κάθε απαγωγή φτάνει
στο κατώτερο σημείο μέσα στις υποδοχές και τα χιτώνια συγκράτησης (δακτύλιος μεγάλου μήκους) βρίσκονται κάτω από τα μπλοκ της ρυθμιστικής βίδας των
υποδοχών διαχωριστήρα. Μη σφίγγετε τη ρυθμιστική βίδα αυτή τη στιγμή.
6. Συνεχίστε με τις οδηγίες για να συνδέσετε τις απαγωγές με τη διάταξη καλωδίων για τη χειρουργική αίθουσα στις κατάλληλες Οδηγίες χρήσης για το σύστημα
SCS που διαθέτετε, όπως παρατίθενται στον
Οδηγό αναφοράς
.
Содержание SC-2016 Series
Страница 21: ... Percutaneous Leads Directions for Use 92469115 02 17 of 397 en This page intentionally left blank ...
Страница 41: ...Mode d emploi des sondes percutanées 92469115 02 37 sur 397 fr Page volontairement laissée vierge ...
Страница 61: ... Perkutane Elektroden Gebrauchsanweisung 92469115 02 57 von 397 de Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten ...
Страница 81: ... Gebruiksaanwijzing percutane leads 92469115 02 77 van 397 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Страница 161: ... Οδηγίες χρήσης διαδερμικών απαγωγών 92469115 02 157 από 397 el Αυτή η σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή ...
Страница 181: ... Bruksanvisning for perkutanelektroder 92469115 02 177 av 397 no Denne siden skal være tom ...
Страница 201: ... Brugsanvisning til perkutane elektroder 92469115 02 197 af 397 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Страница 221: ... Ihonalaisten johtimien käyttöohje 92469115 02 217 397 fi Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi ...
Страница 241: ... Bruksanvisning till perkutana elektroder 92469115 02 237 av 397 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Страница 261: ... Perkutánní elektrody návod k použití 92469115 02 257 z celkem 397 cs Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 281: ... Perkutánne elektródy Návod na použitie 92469115 02 277 z 397 sk Táto strana je zámerne ponechaná prázdna ...
Страница 341: ... Указания за употреба за перкутанни проводници 92469115 02 337 от 397 bg Тази страница умишлено е оставена празна ...
Страница 361: ... Upute za upotrebu perkutane elektrode 92469115 02 357 od 397 hr Ova je stranica namjerno ostavljena prazna ...
Страница 401: ...Percutaneous Leads Directions for Use 92469115 02 397 of 397 This page intentionally left blank ...