11
)HUPHUOHPpFDQLVPHGHYHUURXLOODJHGHODVHULQJXH/HYR\DQW
blanc
VLWXpjF{WpGHOLF{QH,QVWDOODWLRQGHYUDLW
s'allumer en continu. S'il
&/,*127(
, s'assurer que le rotateur est tourné à fond en position Installation et que
OHPpFDQLVPHGHYHUURXLOODJHGHODVHULQJXHHVWFRPSOqWHPHQWIHUPp
5. Appuyer sur le bouton Avancée sans le relâcher pour pousser le piston à fond jusqu'à ce qu'il bute.
6. Raccorder l'alimentation en sérum physiologique et l'aspirer en appuyant en continu sur le bouton Rétraction.
&RQWLQXHUjDSSX\HUMXVTXjFHTXHOHSLVWRQVRLWUpWUDFWpjIRQGOHSLVWRQVDUUrWHUDXQHIRLVFRPSOqWHPHQW
rétracté).
Remarque :
'XUDQWODSURFpGXUHGHFKDUJHPHQWGHVpUXPSK\VLRORJLTXHXQYLGHSHXWrWUHFUppGDQVODVHULQJXH
Il est acceptable de relâcher momentanément le bouton Rétraction pour permettre l'équilibrage du sérum physi-
ologique entrant.
7DSRWHUVXUOHF{WpGXFROGLVSRVLWLIGHUHWHQXHGHODVHULQJXHSRXUVDVVXUHUTXLOQHUHVWHSOXVGHEXOOHVGDLU
dans la seringue.
8QHIRLVOHVpUXPSK\VLRORJLTXHFKDUJpGpFRQQHFWHUODOLPHQWDWLRQHQVpUXPSK\VLRORJLTXHHWUDFFRUGHUOD
ligne de perfusion menant au cathéter
C
ROSSER
™. Il est recommandé qu'un assistant en dehors du champ
stérile appuie sur le bouton Avancée pour perfuser le sérum physiologique à travers la ligne de perfusion
DVVXUDQWDLQVLXQHFRQQH[LRQÀXLGHjÀXLGHMXVTXDXFDWKpWHU
C
ROSSER
™.
Remarque :
Ce raccordement de sérum physiologique au cathéter
C
ROSSER
™ est considéré comme une con-
QH[LRQjXQHSLqFHDSSOLTXpH
Avertissement ! Ne pas introduire le cathéter
C
ROSSER
™ dans le patient avant que tout l'air ait été évacué
de la ligne de perfusion et du catheter
C
ROSSER
8QÀX[FRQWLQXGHVpUXPSK\VLRORJLTXHVRUWDQWGH
l'extrémité du cathéter
C
ROSSER
™ pourra être observé une fois tout l'air évacué.
eYDFXHUODLUGXV\VWqPHHQDSSX\DQWPRPHQWDQpPHQWSOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQ$YDQFpHjVHFRQGHV
jFKDTXHIRLV$YDQFHUOHSLVWRQDXPRLQVMXVTXjFHTXHVRQERUGGpWDQFKpLWpVDOLJQHVXUOHUHSqUHVXUOH
pourtour du dispositif de retenue de la seringue (voir dessin ci-dessous).
Remarque :
/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
HVWpTXLSpGXQHDODUPHGHVXUSUHVVLRQSUpYXHSRXUGpWHFWHUXQV\VWqPH
IHUPp(QFDVGHFRXGHVVXUODOLJQHGHSHUIXVLRQOHSLVWRQHVWDYDQFpWURSUDSLGHPHQWHQPRGH,167$//$7,21
avec un cathéter
C
ROSSER
™ attaché ou l'extrémité du cathéter
C
ROSSER
™ est bouchée et l'alarme de
VXUSUHVVLRQUHWHQWLW6LODODUPHUHWHQWLWFRQWU{OHUOHFLUFXLWGXÀXLGHSXLVUpDUPHUODODUPHHQDSSX\DQWVXUOH
bouton correspondant. Pendant que l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
est en mode alarme, la pédale et le moteur de
l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
sont tous deux désactivés.
10. Une fois tout l'air évacué, l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
HVWSUrWjrWUHPLVHQ
mode
Fonctionnement
.
Mode Fonctionnement
1. Pour mettre l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
HQPRGH)RQFWLRQQHPHQWWRXUQHUOHURWDWHXUjIRQGGHPDQLqUHjFHTXHOH
F\OLQGUHGHODVHULQJXHSRLQWHYHUVOHEDVjGHJUpVHQYLURQGHOKRUL]RQWDOH/HYR\DQW
vert
jF{WpGHOLF{QH
de mode Fonctionnement devrait s'allumer en continu et le voyant bleu sur le dessus de l'appareil devrait
clignoter.
Remarque :
/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
ne sera pas fonctionnel si le rotateur n'est pas tourné à fond en mode
Installation ou Fonctionnement.
Avertissement ! Une fois l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
en mode Fonctionnement, la pédale est active et, quand
on appuie dessus, elle active I'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
, puis le Générateur
C
ROSSER
™.
Dispositif de retenue de la seringue
Avancer le piston jusqu’à cette ligne
Voyant bleu du mode fonctionnement
FOLJQRWDQW±DUPpHWSUrWHQPRGH)RQFWLRQQHPHQWSDVGH
perfusion en cours
)L[H SHUIXVLRQDFWLYHHQPRGHIRQFWLRQQHPHQW
pWHLQWKRUVWHQVLRQ±SDVHQPRGHIRQFWLRQQHPHQWSDVGH
perfusion en cours
/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
HVWGpVRUPDLVDUPpHWSHXWrWUHXWLOLVpHQDSSX\DQWVXUODSpGDOHRXOHERXWRQ$YDQFpH
(le bouton Rétraction est désactivé en mode Fonctionnement).
3RXUDFWLYHUOH6\VWqPHGHUHFDQDOLVDWLRQ
C
ROSSER
DSSX\HUVXUODSpGDOH/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
perfusera le sérum physiologique pendant 3 secondes tout en émettant 3 bips à intervalles d’1 seconde,
DSUqVTXRLOH*pQpUDWHXU
C
ROSSER
VDFWLYHUD/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
continuera à perfuser le sérum
physiologique tant qu'on appuiera sur la pédale ou jusqu'à ce qu'il ne reste plus de sérum physiologique dans
OHUpVHUYRLUGHODVHULQJXH4XDQGOHPRWHXUGLQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
est en cours de perfusion active, le voyant
bleu s'allume en continu.
Remarque :
/H*pQpUDWHXU
C
ROSSER
™ continuera à délivrer de l'énergie avec la pédale appuyée pendant 30
VHFRQGHVPD[LPXPDSUqVTXRLODWRQDOLWpVRQRUHGX*pQpUDWHXU
C
ROSSER
VDUUrWHUD3RXUSOXVGHGpWDLOVYRLU
le manuel d'utilisation du Générateur
C
ROSSER
™.
Remarque :
/HERXWRQ$YDQFpHDFWLYHUDOLQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
en mode Fonctionnement (et émettra 3 bips
sonores à intervalles d’1 seconde), mais n'activera pas le Générateur
C
ROSSER
/H*pQpUDWHXU
C
ROSSER
™
SHXWXQLTXHPHQWrWUHDFWLYpSDUODSpGDOH
Remarque :
/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
HVWpTXLSpGXQHDODUPHGHVXUSUHVVLRQSUpYXHSRXUGpWHFWHUXQV\VWqPH
fermé. En cas de coudes ou d'obstruction sur la ligne de perfusion, l'alarme de surpression retentit. Dans ce
FDVYpUL¿HUOHFLUFXLWGXÀXLGHSRXUGpWHUPLQHUODFDXVHSRVVLEOHGXSUREOqPH/DODUPHSRXUUDrWUHUpDUPpHHQ
appuyant sur le bouton de réarmement d'alarme ; si son réarmement échoue, voir la section Dépannage de ce
manuel.
Remarque :
Pendant que l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
est en mode alarme, la pédale et le moteur de l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
sont tous deux désactivés.
/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
continuera à fonctionner jusqu'à épuisement du sérum physiologique.
Procédure d'arrêt
1. Pour enlever le cathéter du patient, voir la notice d’utilisation du cathéter
C
ROSSER
™.
2. Déconnecter le sérum physiologique du cathéter
C
ROSSER
™.
3. Placer l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
en mode Installation.
4. Retirer le piston en appuyant en continu sur le bouton Rétraction. Continuer à appuyer jusqu'à ce que le piston
VRLWUpWUDFWpjIRQGOHSLVWRQVDUUrWHUDXQHIRLVFRPSOqWHPHQWUpWUDFWp
5. Déconnecter le sérum physiologique de l'extrémité de la seringue. Ouvrir le mécanisme de verrouillage de la
seringue et enlever la seringue compatible de 150 ml.
0HWWUHO¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ/LQWHUUXSWHXUGDOLPHQWDWLRQVHWURXYHDXQLYHDXGXFRQQHFWHXUVHFWHXUVXUOH
SDQQHDXDUULqUH
(QOHYHUODVHULQJXHGLQMHFWLRQpOHFWULTXHGHPOHWODOLJQHGHSHUIXVLRQ/HVMHWHUFRQIRUPpPHQWDX[
SURFpGXUHVKRVSLWDOLqUHVQRUPDOHV
Nettoyage
Avertissement ! Utiliser uniquement une solution détergente légère pour désinfecter l’appareil.
Attention !
Toujours
débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer.
1. Nettoyer la pédale avec un chiffon humecté de solution.
2. Nettoyer l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
en passant dessus un chiffon humecté de solution. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs.
Attention !
Ne pas plonger l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
GDQVODVROXWLRQ/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
n’est pas étanche
aux liquides. Risque de dommages pour l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
et d’électrocution.
Maintenance
8QHPDLQWHQDQFHSUpYHQWLYHHVWLQXWLOH8QHPDLQWHQDQFHSUpYHQWLYHSHXWWRXWHIRLVFRQWULEXHUjLGHQWL¿HUOHV
SUREOqPHVSRWHQWLHOVDYDQWTX¶LOVQHVDJJUDYHQWFHTXLDXJPHQWHOD¿DELOLWpGHO¶LQVWUXPHQWHWSURORQJHVDGXUpH
de vie utile. Toutes les exigences locales d’inspection périodique de l’état général de l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
et
DXWUHVFRQWU{OHVGHYURQWrWUHUHVSHFWpVSDUO¶XWLOLVDWHXU
Avertissement ! Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier interne de l’équipement.
(QUpIpUHUXQLTXHPHQWjXQSHUVRQQHOTXDOL¿p/HUHWUDLWGHVSDQQHDX[SDUXQSHUVRQQHOQRQDXWRULVp
annulera la garantie de l’appareil.
Remarque :
Suivre les décrets et les programmes de recyclage locaux en vigueur concernant la mise au rebut
ou le recyclage de l'injecteur
F
LOW
M
ATE
®
,1-HWGHVHVFRPSRVDQWVjOD¿QGHVDYLHXWLOH
Présentation
/LQMHFWHXU
F
LOW
M
ATE
®
HVWIRXUQLSUrWjOHPSORLHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGHGpEDOODJHHWGLQVWDOODWLRQFLGHVVXV
Содержание CROSSER
Страница 116: ......