Passo 1
MODO DE CONFIGURAÇÃO
/8=,17(50,7(17(&RQ¿JXUDomRQHFHVViULD
LUZ FIXA, Pronto para encher a seringa
Passo 2
MODO DE FUNCIONAMENTO
LUZ FIXA, Pronto para activar
ALARME
Premir para reiniciar alarme
Botão para recuar
Botão para avançar
)LJXUD±3DLQpLVGHFRQWURORERW}HV
Indicações
O injector
F
LOW
M
ATE
®
está indicado para utilização como um injector de solução salina estéril como um
acessório do Sistema de Recanalização
C
ROSSER
™.
Consulte as Instruções de Utilização do Gerador
C
ROSSER
™ e do Cateter
C
ROSSER
™ acanto à operação
completa do sistema e procedimento de utilização em intervenção.
(VSHFL¿FDo}HV
0RGHOR1
FG1050-02
1GH&DWiORJR
INJ100
Peso (todos os componentes)
NJ
Dimensões (apenas injector)
51 x 30 x 23 cm
Sistema eléctrico
100-120/220-240 V bij 50/60 Hz, 2/1 A
Cabo de alimentação
Cabo de alimentação para a Europa: Cabo com 3 condutores, 6A, 250 V 1,0 mm
2
, <HAR>
&DERGHDOLPHQWDomRSDUDD$PpULFDGR1RUWH&DERFRPFRQGXWRUHV$9$:*
&6$8/
Modo de funcionamento
Funcionamento contínuo
Velocidade do injector
&RQ¿JXUDomRDYDQoRRXUHWURFHVVRPOVHJXQGR
Funcionamento: 0,3 ml/s /- 5%
/LPLWHGHSUHVVmR
SVLN3D
Alarmes
6REUHSUHVVmRDSVLOX]DPDUHODELSFRPWUrVSXOVRV
3UHVVmREDL[DDDSUR[LPDGDPHQWHSVLOX]DPDUHODELSFRPWUrVSXOVRV
Seringa vazia - luz azul desliga-se, bip único
6HULQJDHPIDOWDOX]DPDUHODELSFRPWUrVSXOVRV
Segurança
&XPSUHDQRUPD,(&DHGLomR8/DHGLomR&$1&6$&1R
&HUWL¿FDGR&6$HPFRQIRUPLGDGHFRPRVSDGU}HVPpGLFRVGR&DQDGi(8$H,QWHUQDFLRQDLV
acima
EMC
Consulte os quadros abaixo
Entrada de líquidos
,QMHFWRU,3;QRUPDO,QWHUUXSWRUGHSp,3;
Protecção contra choques
eléctricos
Peça aplicada tipo CF; Grau: Classe I
Fusíveis
'RLVIXVtYHLVFRPFDSDFLGDGHQRPLQDOGH;7$/9
/LPLWHVGRWHPSRGHDFWLYDomR
Accionamento único do interruptor de pé com atraso de 3 segundos até ao início da infusão
mais 30 segundos, no máximo, de activação do Gerador
C
ROSSER
™.
A exactidão do tempo é de ± 1 segundo.
Ambiente de transporte e de
armazenamento
7HPSHUDWXUDÛ&DÛ&
+XPLGDGHUHODWLYDDVHPFRQGHQVDomR
3UHVVmRDWPRVIpULFDN3D
Ambiente de funcionamento
7HPSHUDWXUDÛ&DÛ&
+XPLGDGHUHODWLYDDVHPFRQGHQVDomR
3UHVVmRDWPRVIpULFDN3D
7RGRVRVSDUkPHWURVGHIXQFLRQDPHQWRVmRHVSHFL¿FDGRVDWHPSHUDWXUDVDPELHQWHVWtSLFDVJUDXV&
Este equipamento foi testado tendo-se comprovado a sua conformidade com os limites de EMC para a norma
,(&(VWHVOLPLWHVIRUDPHVWDEHOHFLGRVSDUDIRUQHFHUXPDSURWHFomRUD]RiYHOFRQWUDLQWHUIHUrQ
-
cias nocivas numa instalação médica normal. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radio-
IUHTXrQFLDHVHQmRIRULQVWDODGRHXWLOL]DGRGHDFRUGRFRPHVWDVLQVWUXo}HVSRGHFDXVDULQWHUIHUrQFLDVQRFLYDV
em outros dispositivos localizados na sua proximidade. Todavia, não existe qualquer garantia de que não
RFRUUHUiLQWHUIHUrQFLDQXPDGHWHUPLQDGDLQVWDODomR&DVRHVWHHTXLSDPHQWRFDXVHLQWHUIHUrQFLDVSUHMXGLFLDLVD
outros dispositivos, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador
pLQFHQWLYDGRDWHQWDUFRUULJLUDVLQWHUIHUrQFLDVDWUDYpVGHXPDRXPDLVGDVPHGLGDVTXHVHVHJXHP
5HRULHQWHRXFRORTXHRGLVSRVLWLYRGHUHFHSomRQRXWURORFDO
$XPHQWHDGLVWkQFLDGHVHSDUDomRHQWUHRVHTXLSDPHQWRV
/LJXHRHTXLSDPHQWRDXPDWRPDGDQXPFLUFXLWRGLIHUHQWHGDTXHOHDTXHHVWiDPOLJDGRVRVRXWURV
dispositivo(s)
&RQVXOWHRIDEULFDQWHRXWpFQLFRGHVHUYLoRGHFDPSRSDUDDVVLVWrQFLD
Содержание CROSSER
Страница 116: ......