40
Distâncias de separação recomendadas entre equipamento de comunicações por
RF portátil e móvel e o Injector
F
LOW
M
ATE
®
.
O Injector
F
LOW
M
ATE
®
destina-se a ser utilizado num ambiente electromagnético no qual os distúrbios por irradiação de RF são
controlados. O cliente ou o utilizador do Injector
F
LOW
M
ATE
®
SRGHDMXGDUDSUHYHQLULQWHUIHUrQFLDVHOHFWURPDJQpWLFDVPDQWHQGR
uma distância mínima entre equipamentos de comunicações por RF portáteis e móveis (transmissores) e o Injector
F
LOW
-
M
ATE
®
FRPRUHFRPHQGDGRDEDL[RGHDFRUGRFRPDSRWrQFLDPi[LPDGHVDtGDGRHTXLSDPHQWRGHFRPXQLFDo}HV
Potência máxima
de saída nominal do
transmissor
W
Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor
150 kHz a 80 MHz
80 MHz to 800 MHz
800 MHz a 2,5 GHz
0,01
0,12 m
0,12 m
0,23 m
0,1
P
P
0,95 m
1
P
P
2,33 m
10
3,69 m
3,69 m
9,49 m
100
P
P
23,33 m
3DUDWUDQVPLVVRUHVFRPXPDSRWrQFLDQRPLQDOGHVDtGDPi[LPDQmROLVWDGDDFLPDDGLVWkQFLDGHVHSDUDomRUHFRPHQGDGDG
HPPHWURVPSRGHVHUFDOFXODGDXVDQGRDHTXDomRDSOLFiYHOjIUHTXrQFLDGRWUDQVPLVVRURQGH3UHSUHVHQWDDSRWrQFLDGH
saída nominal máxima do transmissor, em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTA 1:
$0+]H0+]DSOLFDVHDGLVWkQFLDGHVHSDUDomRGDJDPDGHIUHTXrQFLDPDLVHOHYDGD
NOTA 2:
Estas linhas de orientação podem não se aplicar em todas as situações. A propagação electromagnética é afectada
SHODDEVRUomRHUHÀH[mRGHHVWUXWXUDVREMHFWRVHSHVVRDV
d =
[ 3.5
V
1
]√
P
d =
[ 3.5
E
1
]√
P
d =
[ 7
E
1
]√
P
Advertências e Precauções
2,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
só deve ser utilizado por indivíduos com formação em técnicas de angioplastia
transluminal percutânea (ATP ou ACTP).
$'9(57Ç1&,$3DUDHYLWDURULVFRGHFKRTXHHOpFWULFRHVWHHTXLSDPHQWRDSHQDVGHYHVHUOLJDGRD
uma alimentação de rede com uma ligação à terra de protecção.
$'9(57Ç1&,$1mRpSHUPLWLGRHIHFWXDUTXDOTXHUDOWHUDomRDHVWHHTXLSDPHQWR
$'9(57Ç1&,$7DQWRRRSHUDGRUFRPRRGRHQWHSRGHPFRUUHURULVFRGHOHV}HVItVLFDVRXPRUWH
FRPRUHVXOWDGRGHPRGL¿FDo}HVQmRDXWRUL]DGDVHIHFWXDGDVQR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
.
1RWD3RVLFLRQHR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
de modo a facilitar o acesso ao cabo de alimentação separável
durante a utilização.
$QWHVGDXWLOL]DomRR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
, Interruptor de pé e todas as ligações à energia e o Gerador
C
ROSSER
™ devem ser inspeccionados relativamente a sinais de danos. Nunca use componentes
GDQL¿FDGRV(QWUHHPFRQWDFWRFRPRIDEULFDQWHSDUDVXEVWLWXLomRRXDVVLVWrQFLD
2LQMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
destina-se a ser utilizado apenas com solução salina normal estéril. Não utilize
o injector
F
LOW
M
ATE
®
com meios de contraste.
3HULJRGH([SORVmR1mRXWLOL]HQDSUHVHQoDGHDQHVWpVLFRVLQÀDPiYHLV
3HULJRGH&KRTXH(OpFWULFR1mRWHQWHUHSDUDUR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
ou Interruptor de pé. Entre em
contacto com o fabricante para requisitos de reparação.
$¿DELOLGDGHGDOLJDomRjWHUUDDSHQDVSRGHVHUREWLGDTXDQGRRHTXLSDPHQWRpOLJDGRDXPDWRPDGD
HTXLYDOHQWHFRPDGHVLJQDomR³$SHQDVSDUDKRVSLWDLV´RX³*UDXKRVSLWDODU´$¿DELOLGDGHGDOLJDomR
à terra não pode ser obtida ligando o sistema a tomadas portáteis múltiplas (MPSO - tira de tomadas)
ou a cabos de extensão.
(PFDVRGHIDOKDQDDOLPHQWDomRHOpFWULFDRXLQWHUUXSomRGDHQHUJLDUHYHMDRVSURFHGLPHQWRVGH
FRQ¿JXUDomR2LQMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
foi concebido para impedir o funcionamento na sequência destes
HYHQWRVDWpTXHVHMDPUHSHWLGRVRVSURFHGLPHQWRVGHFRQ¿JXUDomR
(VWH,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
produz, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e apenas deve ser
usado e instalado de acordo com estas instruções de utilização.
3RVLFLRQHR,QWHUUXSWRUGHSpHRFDERGHIRUPDDPLQLPL]DUSRWHQFLDLVSHULJRVGHWURSHoDPHQWR
&HUWL¿TXHVHGHTXHR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
VHHQFRQWUDPRQWDGR¿UPHPHQWHQXPVXSRUWHGHVRURV
GHURGDVWHQGRFDGDXPDXPGLkPHWURPtQLPRGHFPHXPGLkPHWURGHEDVHPtQLPRGH
FPFRPXPDDOWXUDQmRVXSHULRUDPHWURVGHVGHRSDYLPHQWR2,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
não deve ser
montado acima do Gerador
C
ROSSER
™.
6HDYLEUDomRGHDOWDIUHTXrQFLDRXDLQIXVmRGHVROXomRVDOLQDQmRSDUDUTXDQGROLEHUWDURLQWHUUXSWRU
de pé, desligue o Injector
F
LOW
M
ATE
®
/Gerador
C
ROSSER
RXUHWLUHD¿FKDGDWRPDGD
1mRUHXWLOL]HLWHQVGHVFDUWiYHLV(OLPLQHGHDFRUGRFRPRVSURFHGLPHQWRVKRVSLWDODUHVQRUPDLV
5LVFRGHHPEROLDJDVRVDSDUDPLQLPL]DURULVFRGHHPEROLDJDVRVDFHUWL¿TXHVHGHTXHRRSHUDGRU
WHPIRUPDomRVREUHDVWpFQLFDVDGHTXDGDVGHFDUUHJDPHQWRGDVHULQJD$QWHVGHLQMHFWDUFHUWL¿TXH
se de que elimina o ar retido na seringa, linha de infusão e Cateter
C
ROSSER
™. Não introduza o
Cateter
C
ROSSER
™ no doente até que todo o ar tenha sido purgado da linha de infusão e do Cateter
C
ROSSER
'HSRLVGHSXUJDGRWRGRRDUGHYHVHUREVHUYDGRXPÀX[RXQLIRUPHGHVROXomRVDOLQD
saindo da ponta do Cateter
C
ROSSER
™.
Necessário para utilização
8PDVHULQJDGHLQMHFomRDXWRPiWLFDGHPO0HG5DGSHoDQ)74&RHXUSHoDQ&
RX'H5R\DOSHoDQHVWHVQ~PHURVGHSHoDVmRIRUQHFLGRVDSHQDVFRPRUHIHUrQFLDSRUIDYRU
FRQ¿UPHRVQ~PHURVGHSHoDMXQWRGRIDEULFDQWHTXDQGRHIHFWXDUHQFRPHQGDV
8PDOLQKDGHLQIXVmRGHPHLRGHFRQWUDVWHHVWpULOFRPFRPSULPHQWRPtQLPRGHFP
6ROXomRVDOLQDQRUPDOHVWpULOUHFRPHQGDGDUHIULJHUDomRDÛ&DQWHVGHFDUUHJDU&RQVXOWHDVLQVWUXo}HVGH
utilização do Cateter
C
ROSSER
™).
&RQ¿JXUDomR,QVWDODomRLQLFLDLV
Nota:
(VWHVtPEROR,(&UHIHUHVHDR&RQGXWRUGH(TXDOL]DomRGH3RWHQFLDOGH¿QLGRQDQRUPD,(&
60601-1, 3ª. edição, como:
Condutor em vez de Condutor de Protecção Terra ou um condutor neutro, desde que exista uma
ligação directa entre o equipamento eléctrico e a barra de ligações de equalização de potencial da
instalação eléctrica.
1DPDLRULDGRVSDtVHVDVVDODVXVDGDVSDUD¿QVFOtQLFRVQmRSRVVXHPLQVWDODo}HVSDUDXVR
de Condutores de Equalização de Potencial destacáveis. No entanto, os requisitos necessários
encontram-se satisfeitos se o Injector
F
LOW
M
ATE
®
for instalado em locais onde os Condutores de
Equalização de Potencial são usados.
1. Monte o Injector
F
LOW
M
ATE
®
num suporte de soros com 5 rodas a uma altura inferior a 1,3 metros do chão,
utilizando os clampes para suporte de soros presentes na traseira do Injector
F
LOW
M
ATE
®
. Posicione o
LQWHUUXSWRUGHSpHRFDERGHPRGRDPLQLPL]DUXPSRWHQFLDOSHULJRGHWURSHoDPHQWRHDSHUWH¿UPHPHQWHRV
clampes para impedir que o injector
F
LOW
M
ATE
®
deslize para baixo ao longo do suporte.
/LJXHRFDERGHHQHUJLDjWUDVHLUDGR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
HHPVHJXLGDjWRPDGDGHSDUHGH&HUWL¿TXHVH
que o cabo de energia está posicionado de modo a minimizar o perigo de tropeçamento.
Nota:
9LVDQGRJDUDQWLUDH¿FiFLDGDOLJDomRjWHUUDOLJXHR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
DSHQDVDXPDWRPDGDGH³*UDX
+RVSLWDODU´RX³8VR+RVSLWDODU´
/LJXHRFDERDX[LOLDUGHDUUDQTXHGRLQWHUUXSWRUGHSpGR,QMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
FRQVXOWHD)LJXUD%DR
Gerador
C
ROSSER
™ (ligação do interruptor de pé; ).
/LJXHR,QWHUUXSWRUGHSpIRUQHFLGRFRPR*HUDGRU
C
ROSSER
™) ao injector
F
LOW
M
ATE
®
, a ligação está
rotulada (consulte a Figura 2C).
5. O injector
F
LOW
M
ATE
®
está agora pronto a ser utilizado.
Nota:
Recomenda-se testar o Injector
F
LOW
M
ATE
®
seguindo as instruções de utilização operacional abaixo
durante a formação dos técnicos e antes da utilização num procedimento real.
Utilização operacional
O injector
F
LOW
M
ATE
®
possui dois modos de operação,
&RQ¿JXUDomR
e
Funcionamento
. No Modo de
FRQ¿JXUDomRRFLOLQGURSURWHFWRUWUDQVSDUHQWHpFRORFDGRQDSRVLomRSDUDFLPD(VWDpDSRVLomRHPTXHD
seringa pode ser carregada, a solução salina pode ser aspirada para a seringa e o ar é purgado antes de se
colocar o injector
F
LOW
M
ATE
®
HP0RGRGH)XQFLRQDPHQWR4XDQGRRFLOLQGURSURWHFWRUWUDQVSDUHQWHpURGDGR
para a posição descendente, o injector
F
LOW
M
ATE
®
é colocado em Modo de Funcionamento. Colocando o
FLOLQGURSURWHFWRUWUDQVSDUHQWHHQWUHRVGRLVORFDLVGHPRGRRULJLQDVHXPDFRQ¿JXUDomRGHLQDFWLYLGDGHH
DFHQGHVHXPDOX]%UDQFDLQWHUPLWHQWHGHFRQ¿JXUDomR1HVWHHVWDGRQmRpSHUPLWLGRTXDOTXHUPRYLPHQWR
da bomba.
ATENÇÃO! Não rode o cilindro protector transparente no Modo de Funcionamento até que se tenha
FRQFOXtGRD&RQ¿JXUDomRDGHTXDGD
0RGRGH&RQ¿JXUDomR
1. O injector
F
LOW
M
ATE
®
¿FDQR0RGRGH&RQ¿JXUDomRVHPSUHTXHRFLOLQGURSURWHFWRUWUDQVSDUHQWHHVWHMDQD
SRVLomRSDUDFLPD&HUWL¿TXHVHGHTXHRLQMHFWRU
F
LOW
M
ATE
®
está na posição para cima antes de iniciar o
procedimento de arranque.
/LJXHDXQLGDGH2LQWHUUXSWRUGHHQHUJLDHVWiVLWXDGRMXQWRDRUyWXORGHFODVVL¿FDo}HVQD]RQDHVWDFLRQiULD
do injector
F
LOW
M
ATE
®
. A luz
%UDQFDMXQWRGRVtPERORGH&RQ¿JXUDomRGHYHUiHVWDULQWHUPLWHQWH
3. Abra o mecanismo de bloqueio da seringa e introduza uma seringa de 150 ml compatível. Consulte a secção
Necessário para Utilização acima para ver uma lista das seringas compatíveis.
Содержание CROSSER
Страница 116: ......