background image

 

FR

 

IMPORTANT 

AЯКЧЭ  ЭoЮЭО  ЮЭТХТЬКЭТoЧ  НЮ  РцЧцЫКЭОЮЫ,  ЧoЮЬ  ЯoЮЬ  pЫТoЧЬ  НО  ХТЫО  КЭЭОЧЭТЯОЦОЧЭ  ЭoЮЭОЬ  ХОЬ  ТЧЬЭЫЮМЭТoЧЬ  poЮЫ  ХęОЦpХoТ 

ЦОЧЭТoЧЧцОЬ  МТКpЫчЬ  ОЭ  НęОЧ  ЬЮТЯЫО  ЬМЫЮpЮХО

usement  les  indications.  Le  constructeur  n'est  pas  responsable  pour  les 

НoЦЦКРОЬ КЮб pОЫЬoЧЧОЬ ОЭ/oЮ КЮб ЛТОЧЬ НЮЬ р ЮЧО ЮЭТХТЬКЭТoЧ ТЦpЫopЫО НО ХęКppКЫОТХ.

 

CО  ХТЯЫОЭ  НęЮЭТХТЬКЭТoЧ  ОЭ  НęОЧЭЫОЭТОЧ  ОЬЭ  pКЫЭТО  ТЧЭцРЫКЧЭО  НО  ХęКppКЫОТХ.  IХ  НoТЭ  НoЧМ  шЭЫО  МoЧЬОЫЯц  ЬoТРЧОЮЬОЦОЧЭ  ОЭ 

accompagner l'appareil en cas de revente.

 

 

DESCRIPTION 

LОЬ  РцЧцЫКЭОЮЫЬ  Н'КТЫ  МСКЮН  ЬШЧЭ  НОЬЭТЧцЬ  КЮ  МСКЮППКРО  ЧШЧ 

НШЦОЬЭТЪЮО  НО  ХШМКЮб  ЯОЧЭТХцЬ  НО  ЦШвОЧЧОЬ

-grandes  dimensions, 

ХОЬЪЮОХЬ ЫОЪЮТчЫОЧЭ ЮЧ ЬвЬЭчЦО НО МСКЮППКРО ЦШЛТХО ОЭ ЩШЫ

tatif, dans 

le respect de la norme EN 1596:2008. 

 

Attention 

NE PAS UTILISER POUR LE CHAUFFAGE DE LOCAUX 

DęHABITATION Dź BATIMźNTS RлSIDźNTIźLS.

 

POUR  L'UTILISATION  DANS  DES  LOCAUX  PUBLICS, 

Sź 

RźPORTźR 

AUБ 

RлżLźMźNTATIONS 

NATIONALES EN VIGUEUR. 

 

LОЬ  РцЧцЫКЭ

eurs  d'air  chaud  peuvent  fonctionner  avec  du  gaz 

ЩЫШЩКЧО (G31) ШЮ КЯОМ ЮЧ ЦцХКЧРО GPL НО РКг ЛЮЭКЧО (G30) ОЭ НО 

РКг ЩЫШЩКЧО (G31), МШЧПШЫЦцЦОЧЭ КЮб МКЭцРШЫТОЬ НО РКг ТЧНТЪЮцОЬ 

НКЧЬ ХО TКЛ. I ОЭ ЦОЧЭТШЧЧцОЬ ЬЮЫ ХК ЩХКЪЮОЭЭО Н'ТНОЧЭТПТМКЭТШЧ НО ХК 

machine. 

L

ОЬ  РцЧцЫКЭОЮЫЬ  Н'КТЫ  МСКЮН  ЬШЧЭ  НЮ  ЭвЩО  р  МСКЮППКРО  НТЫОМЭ  ОЭ 

МШЧЯОМЭТШЧ ПШЫМцО. 

 

LОЬ РцЧцЫКЭОЮЫЬ Н'КТЫ МСКЮН ЬШЧЭ р МШЦЛЮЬЭТШЧ 

ТЧНТЫОМЭО.  L'КТЫ  ОЬЭ  МСКЮППц  ОЧ  ЮЭТХТЬКЧЭ  Х'цЧОЫРТО  ЭСОЫЦТЪЮО 

НцЯОХШЩЩцО ЩОЧНКЧЭ ХК МШЦЛЮЬЭТШЧ ЩЮТЬ ОЧЯШвц КЮ ХШМКХ р МСКЮППОЫ 

a

ЯОМ ХОЬ ЩЫШНЮТЭЬ НО ХК МШЦЛЮЬЭТШЧ ЬШЧЭ цХТЦТЧцЬ р ЭЫКЯОЫЬ ЮЧ МШЧНЮТЭ 

НО  МСОЦТЧцО    Ś  ХО  ХШМКХ  НОЯЫК  ЭШЮУШЮЫЬ  шЭЫО  МШЫЫОМЭОЦОЧЭ  КцЫц  КПТЧ 

d'assurer un recyclage d'air suffisant.

 

PХЮЬТОЮЫЬ  НТЬЩШЬТЭТПЬ  НО  ЬцМЮЫТЭц  ТЧЭОЫЯТОЧЧОЧЭ  ОЧ  МКЬ  НО 

dysfonctionnement grave : 

 

ХО  ЭСОЫЦШМШЮЩХО  НО  ЬцМЮЫТЭц  ОЭ  ХК  ЬШЮЩКЩО  РКг  ЭСОЫЦТЪЮО 

(ЦШНчХОЬ M ОЭ M DV) ТЧЭОЫЯТОЧЧОЧЭ ОЧ МШЮЩКЧЭ ХО НцЛТЭ НО РКг 

ХШЫЬЪЮО ХК ПХКЦЦО ОЬЭ ТЧЬЭКЛХО ШЮ Ь'цЭОТЧЭ.

 

 

Х’цЪЮТЩОЦОЧЭ  цХОМЭЫШЧТЪЮО  НО  МШЦЦКЧНО  НЮ  ЛЫûХОЮЫ  (ЦШНчХОЬ 

A)  ТЧЭОЫЯТОЧЭ  ОЧ  КЫЫшЭКЧЭ  ХО 

fonctionnement  lorsque  la  flamme 

ОЬЭ ТЫЫцРЮХТчЫО ШЮ Ь'цЭОТЧЭ (ЮЧ ЭцЦШТЧ ЫШЮРО ПТбО Ь'КХХЮЦО ЬЮЫ ХО 

bouton (8)) ; 

   

ХО  ЭСОЫЦШЬЭКЭ  НО  ЭОЦЩцЫКЭЮЫО  ОбМОЬЬТЯО  LI  ТЧЭОЫЯТОЧЭ  ЬТ  ХК 

ЭОЦЩцЫКЭЮЫО НО ХК МСКЦЛЫО НО МШЦЛЮЬЭТШЧ ПЫКЧМСТЭ ХО ЬОЮТХ НО 

ЬцМЮЫТЭц ś

 

L’ТЧЭОЫЯОЧЭТШЧ  Н'ЮЧ  НОЬ  НТЬЩШЬТЭТПЬ  НО  ЬцМЮЫТЭц  ОЧЭЫКьЧО  Х'КЫЫшЭ 

ЩОЫЦКЧОЧЭ (ШЮ “ЛХШМКРО”) НЮ РцЧцЫКЭОЮЫ Н'КТЫ МСКЮН.

 

 

Attention 

ToЮУoЮЫЬ ТНОЧЭТПТОЫ ХК МКЮЬО р ХęoЫТРТЧО НęЮЧО ЬТЭЮКЭТoЧ 

НО  “ЛХoМКРО”  ОЭ  ХęцХТЦТЧОЫ  КЯКЧЭ  НО  ЫОЦОЭЭЫО  ХО 

РцЧцЫКЭОЮЫ  ОЧ  ЦКЫМСО  (ЯoТЫ

 

“ANO

MALIES  DE 

ŻONCTIONNźMźNT, CAUSźS źT SOLUTIONS”).

 

LО НцЦКЫЫКРО НОЬ ЦoНчХОЬ A ЧО pОЮЭ шЭЫО ЫцpцЭц ЬКЧЬ 

КЯoТЫ НęКЛoЫН КppЮвц ЬЮЫ ХО ЛoЮЭoЧ НО ЫцКЫЦОЦОЧЭ (8) 

(ХО ЭцЦoТЧ ЫoЮРО ПТбО ЬęцЭОТЧЭ).

 

 

Attention 

LО ЭцЦoТЧ НЮ ЛoЮЭoЧ (8) НО ХęцqЮТpОЦОЧЭ цХОМЭЫoЧТqЮО 

(mod

чХОЬ A) pОЮЭ ЬęКХХЮЦОЫ НО НТППцЫОЧЭОЬ ЦКЧТчЫОЬ Ś

 

 

ЭцЦoТЧ цЭОТЧЭ Ś

 l'appareil fonctionne correctement. 

  clignotement  rapide  : 

ХО  МвМХО  НО  НцЦКЫЫКРО  НО  ХК 

machine est en cours. 

  clignotement  lent  : 

цЭОТЧЭ    Ś  ХęКppКЫОТХ  ОЬЭ  ОЧ  ЯОТХХО 

(“ЬЭКЧН

-

Лв”),  ОЧ  КЭЭОЧ

dant  une  demande  de 

chauffage. 

 

ХЮЦТчЫО ПТбО Ś

 

ХęКppКЫОТХ ОЬЭ ОЧ цЭКЭ НО “ЛХoМКРО”.

 

 

 

 

 

CONSźILS DęORDRź żлNлRAL

 

L'ТЧЬЭКХХКЭТШЧ,  ХО  ЫцРХКРО  ОЭ  Х'ЮЭТХТЬКЭТШЧ  НЮ  РцЧцЫКЭОЮЫ  Н'КТЫ  МСКЮН 

НШТЯОЧЭ  шЭЫО  КММШЦЩХТЬ  НКЧЬ  ХО  ЫОЬЩОМЭ  НО  ЭШЮЭОЬ  ХОЬ  ЧШЫЦОЬ,  ХШТЬ 

nationales  et  locales  en  vigueur  concernant  l'utilisation  de  la 
machine. 

LК НТЬЭКЧМО НОЬ ЩКЫШТЬ ОЧЯТЫШЧЧКЧЭОЬ, ОЭ/ШЮ НЮ ЩХКПШЧН, НШТЭ шЭЫО 

au minimum de 2 

ЦчЭЫО.

 

 

Attention 

Il  est  interdit  d'utiliser  la  machine  sur  un  sol  en 

ЦКЭцЫТКЮб ТЧПХКЦЦКЛХОЬ.

 

 
 

Attention 

IХ  ОЬЭ  НКЧРОЫОЮб  НęЮЭТХТЬОЫ  ХО  РцЧцЫКЭОЮЫ  НКЧЬ  НОЬ 

ХoМКЮб ЬТЭЮцЬ КЮ ЬoЮЬ

-

ЬoХ, р МКЮЬО НО ХК ЬЭКРЧКЭТoЧ НО 

gaz propane et/ou butane. 

 
Il convient de toujours s'assurer que : 

 

LОЬ  ТЧЬЭЫЮМЭТШЧЬ  НЮ  ЩЫцЬОЧЭ  ХТЯЫОЭ  ЬШЧЭ  ЬМЫЮЩЮХОЮЬОЦОЧЭ 

ЫОЬЩОМЭцОЬ ś

 

 

LО  РцЧцЫКЭОЮЫ  Ч'ОЬЭ  ЩКЬ  ТЧЬЭКХХц  НКЧЬ  НОЬ  гШЧОЬ  р  ПШЫЭ  ЫТЬЪЮО 

d'incendie ou d'explosion ; 

 

AЮМЮЧ  ЦКЭцЫТКЮ  ТЧПХКЦЦКЛХО  Ч'ОЬЭ  НцЩШЬц  р  ЩЫШбТЦТЭц  НО 

Х'КЩЩКЫОТХ (ХК НТЬЭКЧМО ЦТЧТЦЮЦ НШТЭ шЭЫО НО 3 ЦчЭЫОЬ)

 ; 

 

TШЮЭ ЫТЬЪЮО НО ЬЮЫМСКЮППО НОЬ МХШТЬШЧЬ ШЮ ЩХКПШЧН ЫцКХТЬц Н

ans 

НОЬ ЦКЭцЫТКЮб ТЧПХКЦЦКЛХО К цЭц КЧКХвЬц ОЭ цМКЫЭц

 ; 

 

TШЮЭОЬ  ХОЬ  ЦОЬЮЫОЬ  КЩЭОЬ  р  ЩЫцЯОЧТЫ  ХОЬ  ТЧМОЧНТОЬ  ШЧЭ  цЭц 

КНШЩЭцОЬ ś

 

 

L'КцЫКЭТШЧ  НЮ  ХШМКХ  НКЧЬ  ХОЪЮОХ  ОЬЭ  ТЧЬЭКХХц  ХО  РцЧцЫКЭОЮЫ  ОЬЭ 

РКЫКЧЭТО  ОЭ  ЬЮППТЭ  КЮб  ЛОЬШТЧЬ  НЮ  ЛЫûХОЮЫ  ś  ОЧ  ЩКЫЭТМЮХТОЫ  ХОЬ 

l

ТЦТЭОЬ ЫОХКЭТЯОЬ р ХК ЪЮКХТЭц НО Х'КТЫ НЮ ХШМКХ р МСКЮППОЫ НШТЯОЧЭ 

ЫОЬЩОМЭОЫ ХОЬ ЫцРХОЦОЧЭКЭТШЧЬ ЧКЭТШЧКХОЬ ШЮ ХШМКХОЬ ОЧ

 

vigueur 

ou,  faute  de  normes  et/ou  indications,  les  termes  de  la  norme 
EN 1596:2008 ; 

 

LО ЯШХЮЦО ЦТЧТЦЮЦ НЮ ХШМКХ р МСКЮППОЫ НШТЭ шЭЫО

 

НцЭОЫЦТЧц 

selon  un  rapport  puissance  thermique  /  volume 

цРКХ  р  100 

W/m

3

LО  ЯШХЮЦО  НЮ  ХШМКХ  р  МСКЮППОЫ  ЧО  НШТЭ  ОЧ  КЮМЮЧ  МКЬ 

шЭЫО ТЧПцЫТОЮЫ р 100 Ц

3

.; 

 

ЮЧО КцЫКЭТШЧ ЦТЧТЦЮЦ КЯОМ Х'ОбЭцЫТОЮЫ НО 25 МЦ

2

 par kW de 

ЩЮТЬЬКЧМО ЭСОЫЦТЪЮО НШТЭ шЭЫО РКЫКЧЭТО, КЯОМ 

un minimum de 

250  cm

2

,  МШЫЫОМЭОЦОЧЭ  ЫцЩКЫЭТ  ОЧЭЫО  ЩКЫЭТО  СКЮЭО  ОЭ  ЩКЫЭТО 

basse. 

 

IХ Ч’в КТЭ ЩКЬ Н’ШЛЬЭКМХОЬ ШЮ Н’ШЛЬЭЫЮМЭТШЧЬ р Х’КЬЩТЫКЭТШЧ ОЭ р ХК 

ЬШЫЭТО НО Х’КТЫ, ЭОХЬ ЪЮО НОЬ ЭШТХОЬ ШЮ НОЬ МШЮЯОЫЭЮЫОЬ цЭОЧНЮОЬ 

ЬЮЫ  Х’КЩЩКЫОТХ  ШЮ  ЬЮЫ  ХОЬ  ЩКЫШТЬ,  ШЮ  НОЬ  ШЛУОЭЬ  ОЧМШЦЛЫКЧЭЬ  р 

МôЭц НЮ РцЧцЫКЭОЮЫ ś

 

 

LО  РцЧцЫКЭОЮЫ  ОЬЭ  ТЧЬЭКХХц  р  ЩЫШбТЦТЭц  Н'ЮЧ  МШППЫОЭ  цХОМЭЫТЪЮО 

Н'КХТЦОЧЭКЭТШЧ  ЩШЬЬцНКЧЭ  НОЬ  МКЫКМЭцЫТЬЭТЪЮОЬ  МШЧПШЫЦОЬ  р 

МОХХОЬ НцМХКЫцОЬ ś

 

 

UЧО ЩШЬТЭТШЧ ПТбО К цЭц ЩЫцЯЮО ЩШЮЫ Х'КЩЩКЫОТХ

 ; 

  Le jet d'air chaud 

ЧО ЬШТЭ ЩКЬ ШЫТОЧЭц ЯОЫЬ ХК ЛШЮЭОТХХО.

 

 

LО  РцЧцЫКЭОЮЫ  ОЬЭ  ЫцРЮХТчЫОЦОЧЭ  ЬЮЫЯОТХХц  ЩОЧНКЧЭ  ЬШЧ 

ПШЧМЭТШЧЧОЦОЧЭ ОЭ МШЧЭЫôХц КЯКЧЭ ЬК ЦТЬО ОЧ ЦКЫМСО ś

 

 

AЮ  НцЛЮЭ  НО  МСКЪЮО  ЩцЫТШНО  НО  ПШЧМЭТШЧЧОЦОЧЭ,  КЮМЮЧ 

obstacle  n'entrave  la  rotation  du  ventilateur  avant  de  brancher 

ХК ПТМСО НКЧЬ ХК ЩЫТЬО НЮ ЫцЬОКЮ ś

 

 

A  ХК  ПТЧ  НО  МСКЪЮО  ЮЭТХТЬКЭТШЧ,  Х'ТЧЭОЫЫЮЩЭОЮЫ  цХОМЭЫТЪЮО  РцЧцЫКХ 

ОЬЭ  ОбМХЮ,  ХО  МсЛХО  Н'КХТЦОЧЭКЭТШЧ  цХОМЭЫТЪЮО  ОЬЭ  НцЛЫКЧМСц,  ХК 

ЯКЧЧО  Н'КЫЫшЭ  НО  РКг  ОЬЭ  ПОЫЦцО  ОЭ  ХО  ЭЮвКЮ  НО  РКг  ОЬЭ 

НцЛЫКЧМСц ОЭ ЬМОХХц.

  

 
 

Содержание GP 30A

Страница 1: ...allu Biemmedue GP 85 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c tab Respons...

Страница 2: ...1 51 GP 30A GP 45A GP 65A GP 85A Code 128...

Страница 3: ...l A 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZACION Modelo A IONISATIE ELEKTRODE Model A ELEKTRODA J...

Страница 4: ...ve essere di almeno 2 m Attenzione No o o o p o materiali infiammabili Attenzione L o o o o o o o o pericoloso per il ristagno di gas propano e o butano Assicurarsi che Le istruzioni contenute nel pre...

Страница 5: ...tenzione po o utilizzato il raccordo opportuno per il collegamento alla bombola o bidone di gas Avvitare sempre prima il raccordo alla bombola e solo o o p o dotato di un raccordo girevole MODO I rego...

Страница 6: ...i modelli M attendere almeno 2 minuti per il completo raffreddamento della termocoppia prima di accend o o Attenzione S o o o o o o o opportuno ogni volta spegnere il generatore chiudendo prima il rub...

Страница 7: ...C C siano eccessive L C M elettronico per modelli A ed il collegamento elettrico ed eventualmente sostituirlo C T C L ia non si scalda e la valvola gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pu...

Страница 8: ...8 LI L Attention To o o o o o ANOMALIES DE ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q mod A p o l appareil fonctionne correctement clignotement rapide mac...

Страница 9: ...2 L E eurs Attention L q o p o p o Visser toujours le raccord d abord sur la bouteille et o i d un raccord rotatif MODE I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL raccord G5 G2 avec fixation de type...

Страница 10: ...re pendant au moins 2 minutes pour permettre le refroidissement complet du thermocouple Attention S o o o q o o p pp l interrupteur 9 ou en agissant sur le thermostat C p o o p o p o o op po A A post...

Страница 11: ...fonctionner MODELE A 8 A V V bit V I combustion V V C C pas excessif L C M A C T C L rmocouple ne chauffe pas et la soupape de gaz thermique se referme M M DV R pendant au moins 30 secondes C D T M M...

Страница 12: ...ektronik Modelle A kann auf unterschiedliche Weise leuchten Ausgeschaltet o B Schnelles Blinken S aus Langsames Blinken Pausen oder Bereitschaftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs S...

Страница 13: ...en von Gasdruckreglern geliefert werden Achtung Es liegt in der Verantwortung des Installateurs sicherzustellen dass das richtige Fi Anschluss der Gasflasche verwendet wird Stets zuerst das Fitting un...

Страница 14: ...G F ermitteln STILLSETZUNG S G S 9 P 0 Modelle M M DV oder A zu schalten bzw der Raumluftthermostat M A Die Flamme erlischt dann und der Ventilatormotor schaltet sich aus D G Trennschalter auszuschalt...

Страница 15: ...n Modellen A und den S auswechseln D P S efekt T D T T M M M DV D E T T 30 S halten D P T D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D I Flamme nicht Modell A D F bzw auswechseln A K einwa...

Страница 16: ...e of gas stagnation Make sure that The instructions in this manual are carefully followed The heater is not installed in an area where there is a high risk of fire or explosions No flammable materials...

Страница 17: ...equested seal for NL to install on G5 pressure regulator for NL TYPE II pressure regulator with G7 fitting for FI IE GB TYPE III pressure regulator with G9 fitting for SE NO Warning The seal of the fi...

Страница 18: ...ly used and avoids any future leak when removing the gas tube For type A model a post ventilation mode can be selected to cool the combustion chamber for 30 seconds when the heater is stopped To selec...

Страница 19: ...t and replace it if necessary T and gas valve closes M M DV models R eration keeping thermal gas valve button pressed for at least 13 seconds C R F M M DV models C I ctrode does not detect a flame A m...

Страница 20: ...stablecimiento 8 la luz roja fija desaparece A El pulsador 8 del q po o o o A p p o o p q o o regularmente p p o p o q o ciclo de arranque p p o o q p o d p p luz fija q o oq o RECOMENDACIONES GENERAL...

Страница 21: ...rlos se los debe girar en sentido contrario al de las agujas del reloj A Las o o o q o p L p o p p p o 2 El generador de aire caliente se suministra con tubo de gas a y bombonas de diferente tipo S A...

Страница 22: ...Para detener el funcionamiento del aparato se debe desplazar el 9 0 M M DV A A la llama se apaga y el motor del ventilador cesa de funcionar inmediatamente P desconectar el interruptor de seccionamie...

Страница 23: ...os L C para los M A C A C o de ser necesario E M M DV R 30 C E T M M DV C E presencia de llama modelo A E iarlo o sustituirlo I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C aso...

Страница 24: ...RU 23 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I 8 8 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Страница 25: ...RU 24 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL II G7 FI IE GB III G9 SE NO...

Страница 26: ...RU 25 9 0 9 8 9 0 9 30 PVC...

Страница 27: ...RU 26 8...

Страница 28: ...RU 27 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 29: ...RU 28 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Страница 30: ...______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _________________________________________...

Страница 31: ...nipperen het apparaat is in pauze of verwarmingsverzoek vast licht het apparaat is in de geblokkeerde toestand ALGEMENE AANBEVELINGEN De installatie de afstelling en het gebruik van de luchtverhitter...

Страница 32: ...sen geleverd Afhankelijk van het land van bestemming kan de luchtverhitter met diverse soorten gasdrukregelaars worden geleverd Opgelet Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om te control...

Страница 33: ...erhitter opnieuw in te schakelen Opgelet Als de luchtverhitter niet voortdurend wordt gebruikt is het verstandig hem elke keer uit te schakelen door eerst de gastoevoerkraan te sluiten en vervolgens o...

Страница 34: ...sche aansluiting en vervang deze eventueel C D C H thermische gasklep sluit model M M DV H thermische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C V D odel M M DV C eventueel D elektrode detecteert niet d...

Страница 35: ...o o o AL C NIA O LN Insta M 2 m Uwaga N o po o o op Uwaga Stosowanie w suterenach lub w pomieszczeniach po po o p po o zastoju propanu i lub butanu U Instrukcje zam przestrzegane G 3 S P nagrzewnica m...

Страница 36: ...wnica powietrza jest dostarczana razem z przewodem gazu gazu Uwaga I o o o p o po o o o o po p o o op o p o po o o o o TYP I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL...

Страница 37: ...zycji C 8 J NIEPRA ID O O CI D IA ANIA PR C N I RODKI ARADC E ZATRZYMANIE 9 0 M M DV A termostatu otoczenia tylko modele A N Uwaga W przypadku modeli M p po o po o 2 o o o op Uwaga J o po p p 9 termos...

Страница 38: ...DEL M M DV wentylator nadal pracuje MODEL A 8 koloru czerwonego N S S gazu S powodu przegrzania komory spalania S zatkane S przewietrzane S S P S modelach M elektroniczny w modelach A oraz go S onowej...

Страница 39: ...LLAMPE RESET BUTTON PULSADOR RESTABLECIMIENTO RESETKNOP MET CONTROLELAMPJE PRZYCISK RESETOWANIA AP APPARECCHIATURA DI CONTROLLO COFFRET DE SECURITE STEUEREINHEIT CONTROL BOX APARATO DE CONTROL CONTROL...

Страница 40: ...ACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 30 33 GP 45 33 GP 65 50 5 GP 85 50 5 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO E...

Страница 41: ...1 538 3 153 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 100 1 250 Temperatur...

Страница 42: ...h 2 189 4 472 2 779 5 757 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 950 2...

Страница 43: ...ONTAGGIO KIT RUOTE NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE ROUS ANLEITUNG R DI MONTA DES RAEDERSATZES WHEELS KIT ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL KIT RUEDAS MONTAGE INSTRUCTIE WIELENKIT INSTRUKCJ...

Страница 44: ...E MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANL ITUN R DI MONTA D S USS S HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE VOETSTUK HANDGREEP...

Отзывы: