background image

 

IT

 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO, CAUSE E RIMEDI 

 

INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO 

CAUSE 

RIMEDI 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ КЯЯТК О ТХ ЯОЧЭТХКЭШЫО ЧШЧ 

parte 

• AХТЦОЧЭКгТШЧО ОХОЭЭЫТМК ЦКЧМКЧЭО

 

• VОЫТПТМКЫО ХО МКЫКЭЭОЫТЬЭТМСО НОХХ’КХТЦОЧЭКгТШЧО 

elettrica 

• VОЫТПТМКЫО Т МШХХОРКЦОЧЭТ ОХОЭЭЫТМТ

 

• VОЫТПТМКЫО Х’ТЧЭОРЫТЭр НОХ ПЮЬТЛТХО

 

• PШЬТгТШЧО ОЫЫКЭК НОХХ’ТЧЭОЫЫЮЭЭШЫО РОЧОЫКХО

 

• SОХОгТШЧКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО МШЫЫОЭЭК

 

• FЮЧгТШЧКЦОЧЭШ ТЫЫОРШХКЫО НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ 

ambiente (modello A) 

• VОЫТПТМКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• VОЫТПТМКЫО ТХ МШХХОРКЦОЧЭШ ОХОЭЭЫТМШ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• VОЫТПТМКЫО ХК ПЮЧгТШЧКХТЭр НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ КЯЯТК О ЬТ КЫЫОЬЭК ЦОЧЭЫОŚ

 

 
  MODELLO M- M DV 
     >>  il ventilatore continua a funzionare 
 
  MODELLO A 
     >> la lampada (8) si illumina con luce rossa 
fissa 

• AХТЦОЧЭКгТШЧО НТ РКЬ ТЧЬЮППТМТОЧЭО

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЛШЦЛШХК НТ РКЬ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ХТЧОК НТ КХТЦОЧЭКгТШЧО НТ РКЬ О 

rimuovere eventuali residui che ne blocchino il flusso  

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЫОРШХКЭ

ore di pressione ed 

eventualmente sostituirlo 

• IЧЭОЫЯОЧЭШ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ НТ ЬТМЮЫОггК ЩОЫ 

sovrariscaldamento della camera di 
combustione  

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХО РЫТРХТО НТ КЬЩТЫКгТШЧО О НТ ЦКЧНКЭК 

non siano ostruite 

• CШЧЭЫШХХК

re che l'ambiente sia ben aerato 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО Х'КЫТК МКХНК ЩШЬЬК ЮЬМТЫО ХТЛОЫКЦОЧЭО

 

• CШЧЭЫШХХКЫО МСО ХК ЩШЫЭКЭК Ш ХК ЩЫОЬЬТШЧО НОХ РКЬ ЧШЧ 

siano eccessive 

• LК ПТКЦЦК ЧШЧ ЬТ КММОЧНО

 

• CШЧЭЫШХХКЫО Х'КММОЧНТЭШЫО (ЩТОгШОХОЭЭЫТМШ ЩОЫ ЦШНОХХТ 

M, elettronico per modelli A)  ed il collegamento 
elettrico, ed eventualmente sostituirlo 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО НОХХ'ОХОЭЭЫШНШ НТ КММОЧЬТШЧО

 

• TОЫЦШЬЭКЭШ НТ ЬТМЮЫОггК НТПОЭЭШЬШ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ О ЬШЬЭТЭЮТЫХШ, ЬО ЧОМОЬЬКЫТШ

 

• LК ЭОЫЦШМШЩЩ

ia non si scalda e la valvola 

gas termica si chiude (modello M - M DV) 

• RТЩОЭОЫО Х'ШЩОЫКгТШЧО НТ КЯЯТКЦОЧЭШ О ЭОЧОЫО 

premuto il pulsante della valvola gas termica per 
almeno 30 secondi 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО НОХХК ЭОЫЦШМШЩЩТК

 

• EЬЭЫКЫЫО ХК ЭОЫЦШ

coppia e pulirla 

• TОЫЦШМШЩЩТК НТПОЭЭШЬК (ЦШНОХХШ M 

- M DV) 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЭОЫЦШМШЩЩТК ОН ОЯОЧЭЮКХЦОЧЭО 

sostituire 

• L'ОХОЭЭЫШНШ НТ ТШЧТггКгТШЧО ЧШЧ ЫТХОЯК 

presenza fiamma (modello A) 

• EЬЭЫКЫЫО ТХ ЬОЧЬШЫО НТ ПТКЦЦК О ЩЮХТЫХШ

 o sostituirlo 

• IЧЭОЫЯОЧЭШ НОХХ’КЩЩКЫОММСТКЭЮЫК НТ МШЧЭЫШХХШ 

per funzionamento irregolare del bruciatore 
(modello A) 

• RТЯШХРОЫЬТ КХ SОЫЯТгТШ НТ AЬЬТЬЭОЧгК TОМЧТМК

 

• AЩЩКЫОММСТКЭЮЫК ОХОЭЭЫШЧТМК НТ МШЧЭЫШХХШ 

difettosa (modello A) 

• CШЧЭЫШХХКЫО Х’КЩЩКЫОММСТКЭЮЫК О ЬШЬЭТЭЮТЫХК, 

se 

necessario 

• IХ РОЧОЫКЭШЫО ЧШЧ ЬТ ПОЫЦК НШЩШ КЯОЫ ОЬОРЮТЭШ 

la procedura "ARRESTO" 

• LО ОХОЭЭЫШЯКХЯШХО ЧШЧ ЬТ МСТЮНШЧШ К МКЮЬК 

di parti e/o residui 

• IЧЭОЫЫШЦЩОЫО Х'КХТЦОЧЭКгТШЧО НОХ РКЬ, ЩОЫЦОЭЭОЫО КХ 

generatore di bruciare il gas residuo nel tubo e 
rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica 

• TОЫЦШЬЭКЭШ КЦЛТОЧЭО НТПОЭЭШЬШ (ЦШНОХХШ 

A) 

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ О ЬШЬЭТЭЮТЫХШ, ЬО ЧОМОЬЬКЫТШ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ТХ  МШХХОРКЦОЧЭШ ОХОЭЭЫТМШ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• RЮЦШЫШЬТЭр Ш ЯТЛЫКгТШЧТ НОХ ЯОЧЭТХКЭШЫО

 

• CШЫЩТ 

estranei depositati sulle pale del 

ventilatore 

• AЬЩШЫЭКЫО ХО ЩКЫЭТ ОЬЭЫКЧОО

 

• SМКЫЬК МТЫМШХКгТШЧО Н’КЫТК

 

• EХТЦТЧКЫО ШРЧТ ЩШЬЬТЛТХО ШЬЭКМШХШ КХ ЩКЬЬКРРТШ 

НОХХ’КЫТК

 

 

SО  МШЧ  Т  МШЧЭЫШХХТ  О  Т  ЫТЦОНТ  НОЬМЫТЭЭТ  ЧШЧ  ч  ЬЭКЭК  ТЧНТЯТНЮКЭК  ХК МКЮЬК  НОХ  ЦКХПЮЧгТШЧКЦОЧЭШ,  ЬТ  ЩЫОРК  НТ  МШЧЭКЭЭКЫО  ТХ  ЩТù  ЯТМТЧШ  МОЧЭЫШ  ЯОЧНТЭК  Ш 

assistenza autorizzato. 

Содержание GP 30A

Страница 1: ...allu Biemmedue GP 85 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c tab Respons...

Страница 2: ...1 51 GP 30A GP 45A GP 65A GP 85A Code 128...

Страница 3: ...l A 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZACION Modelo A IONISATIE ELEKTRODE Model A ELEKTRODA J...

Страница 4: ...ve essere di almeno 2 m Attenzione No o o o p o materiali infiammabili Attenzione L o o o o o o o o pericoloso per il ristagno di gas propano e o butano Assicurarsi che Le istruzioni contenute nel pre...

Страница 5: ...tenzione po o utilizzato il raccordo opportuno per il collegamento alla bombola o bidone di gas Avvitare sempre prima il raccordo alla bombola e solo o o p o dotato di un raccordo girevole MODO I rego...

Страница 6: ...i modelli M attendere almeno 2 minuti per il completo raffreddamento della termocoppia prima di accend o o Attenzione S o o o o o o o opportuno ogni volta spegnere il generatore chiudendo prima il rub...

Страница 7: ...C C siano eccessive L C M elettronico per modelli A ed il collegamento elettrico ed eventualmente sostituirlo C T C L ia non si scalda e la valvola gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pu...

Страница 8: ...8 LI L Attention To o o o o o ANOMALIES DE ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q mod A p o l appareil fonctionne correctement clignotement rapide mac...

Страница 9: ...2 L E eurs Attention L q o p o p o Visser toujours le raccord d abord sur la bouteille et o i d un raccord rotatif MODE I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL raccord G5 G2 avec fixation de type...

Страница 10: ...re pendant au moins 2 minutes pour permettre le refroidissement complet du thermocouple Attention S o o o q o o p pp l interrupteur 9 ou en agissant sur le thermostat C p o o p o p o o op po A A post...

Страница 11: ...fonctionner MODELE A 8 A V V bit V I combustion V V C C pas excessif L C M A C T C L rmocouple ne chauffe pas et la soupape de gaz thermique se referme M M DV R pendant au moins 30 secondes C D T M M...

Страница 12: ...ektronik Modelle A kann auf unterschiedliche Weise leuchten Ausgeschaltet o B Schnelles Blinken S aus Langsames Blinken Pausen oder Bereitschaftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs S...

Страница 13: ...en von Gasdruckreglern geliefert werden Achtung Es liegt in der Verantwortung des Installateurs sicherzustellen dass das richtige Fi Anschluss der Gasflasche verwendet wird Stets zuerst das Fitting un...

Страница 14: ...G F ermitteln STILLSETZUNG S G S 9 P 0 Modelle M M DV oder A zu schalten bzw der Raumluftthermostat M A Die Flamme erlischt dann und der Ventilatormotor schaltet sich aus D G Trennschalter auszuschalt...

Страница 15: ...n Modellen A und den S auswechseln D P S efekt T D T T M M M DV D E T T 30 S halten D P T D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D I Flamme nicht Modell A D F bzw auswechseln A K einwa...

Страница 16: ...e of gas stagnation Make sure that The instructions in this manual are carefully followed The heater is not installed in an area where there is a high risk of fire or explosions No flammable materials...

Страница 17: ...equested seal for NL to install on G5 pressure regulator for NL TYPE II pressure regulator with G7 fitting for FI IE GB TYPE III pressure regulator with G9 fitting for SE NO Warning The seal of the fi...

Страница 18: ...ly used and avoids any future leak when removing the gas tube For type A model a post ventilation mode can be selected to cool the combustion chamber for 30 seconds when the heater is stopped To selec...

Страница 19: ...t and replace it if necessary T and gas valve closes M M DV models R eration keeping thermal gas valve button pressed for at least 13 seconds C R F M M DV models C I ctrode does not detect a flame A m...

Страница 20: ...stablecimiento 8 la luz roja fija desaparece A El pulsador 8 del q po o o o A p p o o p q o o regularmente p p o p o q o ciclo de arranque p p o o q p o d p p luz fija q o oq o RECOMENDACIONES GENERAL...

Страница 21: ...rlos se los debe girar en sentido contrario al de las agujas del reloj A Las o o o q o p L p o p p p o 2 El generador de aire caliente se suministra con tubo de gas a y bombonas de diferente tipo S A...

Страница 22: ...Para detener el funcionamiento del aparato se debe desplazar el 9 0 M M DV A A la llama se apaga y el motor del ventilador cesa de funcionar inmediatamente P desconectar el interruptor de seccionamie...

Страница 23: ...os L C para los M A C A C o de ser necesario E M M DV R 30 C E T M M DV C E presencia de llama modelo A E iarlo o sustituirlo I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C aso...

Страница 24: ...RU 23 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I 8 8 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Страница 25: ...RU 24 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL II G7 FI IE GB III G9 SE NO...

Страница 26: ...RU 25 9 0 9 8 9 0 9 30 PVC...

Страница 27: ...RU 26 8...

Страница 28: ...RU 27 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 29: ...RU 28 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Страница 30: ...______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _________________________________________...

Страница 31: ...nipperen het apparaat is in pauze of verwarmingsverzoek vast licht het apparaat is in de geblokkeerde toestand ALGEMENE AANBEVELINGEN De installatie de afstelling en het gebruik van de luchtverhitter...

Страница 32: ...sen geleverd Afhankelijk van het land van bestemming kan de luchtverhitter met diverse soorten gasdrukregelaars worden geleverd Opgelet Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om te control...

Страница 33: ...erhitter opnieuw in te schakelen Opgelet Als de luchtverhitter niet voortdurend wordt gebruikt is het verstandig hem elke keer uit te schakelen door eerst de gastoevoerkraan te sluiten en vervolgens o...

Страница 34: ...sche aansluiting en vervang deze eventueel C D C H thermische gasklep sluit model M M DV H thermische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C V D odel M M DV C eventueel D elektrode detecteert niet d...

Страница 35: ...o o o AL C NIA O LN Insta M 2 m Uwaga N o po o o op Uwaga Stosowanie w suterenach lub w pomieszczeniach po po o p po o zastoju propanu i lub butanu U Instrukcje zam przestrzegane G 3 S P nagrzewnica m...

Страница 36: ...wnica powietrza jest dostarczana razem z przewodem gazu gazu Uwaga I o o o p o po o o o o po p o o op o p o po o o o o TYP I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL...

Страница 37: ...zycji C 8 J NIEPRA ID O O CI D IA ANIA PR C N I RODKI ARADC E ZATRZYMANIE 9 0 M M DV A termostatu otoczenia tylko modele A N Uwaga W przypadku modeli M p po o po o 2 o o o op Uwaga J o po p p 9 termos...

Страница 38: ...DEL M M DV wentylator nadal pracuje MODEL A 8 koloru czerwonego N S S gazu S powodu przegrzania komory spalania S zatkane S przewietrzane S S P S modelach M elektroniczny w modelach A oraz go S onowej...

Страница 39: ...LLAMPE RESET BUTTON PULSADOR RESTABLECIMIENTO RESETKNOP MET CONTROLELAMPJE PRZYCISK RESETOWANIA AP APPARECCHIATURA DI CONTROLLO COFFRET DE SECURITE STEUEREINHEIT CONTROL BOX APARATO DE CONTROL CONTROL...

Страница 40: ...ACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 30 33 GP 45 33 GP 65 50 5 GP 85 50 5 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO E...

Страница 41: ...1 538 3 153 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 100 1 250 Temperatur...

Страница 42: ...h 2 189 4 472 2 779 5 757 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 950 2...

Страница 43: ...ONTAGGIO KIT RUOTE NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE ROUS ANLEITUNG R DI MONTA DES RAEDERSATZES WHEELS KIT ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL KIT RUEDAS MONTAGE INSTRUCTIE WIELENKIT INSTRUKCJ...

Страница 44: ...E MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANL ITUN R DI MONTA D S USS S HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE VOETSTUK HANDGREEP...

Отзывы: