background image

 

ES

 

22 

INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES 

 

INCONVENIENTES DE 

FUNCIONAMIENTO

 

CAUSAS

 

SOLUCIONES

 

• EХ РОЧОЫКНШЫ ЧШ ЬО ЩШЧО ОЧ ЦКЫМСК в ОХ 

ventilador no parte

 

• AХТЦОЧЭКМТяЧ ОХцМЭЫТМК КЮЬОЧЭО

 

 

VОЫТПТМКЫ ХКЬ МКЫКМЭОЫъЬЭТМКЬ НО ХК КХТЦОЧЭКМТяЧ 

ОХцМЭЫТМК

 

• CШЧЭЫШХКЫ ХКЬ МШЧОбТШЧОЬ ОХцМЭЫТМКЬ

 

• CШЦЩЫШЛКЫ ХК ТЧЭОРЫТНКН НОХ ПЮЬТЛХО

 

• PШЬТМТяЧ ОЫЫяЧОК НОХ ТЧЭОЫЫЮЩЭШЫ РОЧОЫКХ

 

• SОХОММТШЧКЫ ХК ЩШЬТМТяЧ МШЫЫОМЭК

 

• FЮЧМТШЧКЦТОЧЭШ ТЫЫОРЮХКЫ НОХ Э

ermostato 

ambiente (modelo A)

 

• VОЫТПТМКЫ ХК ЩШЬТМТяЧ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• VОЫТПТМКЫ ХК МШЧОбТяЧ ОХцМЭЫТМК НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• VОЫТПТМКЫ ХК ПЮЧМТШЧКХТНКН НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• EХ РОЧОЫКНШЫ ЧШ КЫЫКЧМК 

y se detiene 

mientras: 
 
  MODELO M- M DV 
     >>  el ventilad

ШЫ МШЧЭТЧúК ПЮЧМТШЧКЧНШ

 

 
  MODELO A 
     

>> ХК ХпЦЩКЫК (8) ЬО ОЧМТОЧНО МШЧ ХЮг 

roja fija

 

• IЧЬЮПТМТОЧЭО КХТЦОЧЭКМТяЧ НО РКЬ

 

• CШЧЭЫШХКЫ ХК ЛШЦЛШЧК НО РКЬ

 

• CШЧЭЫШХКЫ ХК ХъЧОК НО КХТЦОЧЭКМТяЧ НО РКЬ в ЪЮТЭКЫ ХШЬ 

residuos que puedan estar bloqueando su flujo 

 

• CШЧЭЫШХКЫ ОХ ЫОРЮХКНШЫ НО ЩЫОЬТяЧ в, НО ЬОЫ ЧОМОЬКЫТШ, 

sustituirlo

 

• IЧЭОЫЯОЧМТяЧ НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ НО ЬОРЮЫТНКН 

ЩШЫ ЬШЛЫОМКХОЧЭКЦТОЧЭШ НО ХК МпЦКЫК НО 

МШЦЛЮЬЭТяЧ 

 

• CШЧЭЫШХКЫ ЪЮО ХКЬ ЫОУТХХКЬ НО КЬЩТЫКМТяЧ в НО ТЦЩЮХЬТяЧ 

ЧШ ОЬЭцЧ ШЛЬЭЫЮТНКЬ

 

• CШЧЭЫШХКЫ ЪЮО ОХ КЦЛТОЧЭО ОЬЭц КНОМЮКНКЦОЧЭО 

ventilado

 

• CШЧЭЫШХКЫ ЪЮО ОХ КТЫО МКХТОЧЭО ЩЮОНК ЬКХТЫ ХТЛЫОЦОЧЭО

 

• CШЧЭЫШХКЫ ЪЮО ОХ МКЮНКХ в ХК ЩЫОЬТяЧ НО ХШЬ РКЬОЬ ЧШ 

sean excesivos

 

• LК ХХКЦК ЧШ ЬО ОЧМТОЧНО

 

• CШЧЭЫШХКЫ ОХ ОЧМОЧНОНШЫ (ЩТОгШОХцМЭЫТМШ

 para los 

ЦШНОХШЬ M, ОХОМЭЫяЧТМШ ЩКЫК ХШЬ ЦШНОХШЬ A) в ХК 

МШЧОбТяЧ ОХцМЭЫТМК в, НО ЬОЫ ЧОМОЬКЫТШ, ЬЮЬЭТЭЮТЫХШ

 

• CШЧЭЫШХХКЫО ХК ЩШЬТгТШЧО НОХХ'ОХОЭЭЫШНШ НТ КММОЧЬТШЧО

 

• AЯОЫъК ОЧ ОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ НО ЬОРЮЫТНКН

 

• CШЧЭЫШХКЫ ОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ в ЬЮЬЭТЭЮТЫХШ ОЧ МКЬ

o de ser 

necesario

 

• EХ ЭОЫЦШЩКЫ ЧШ ЬО МКХТОЧЭК в ХК ЯпХЯЮХК НО 

РКЬ ЭцЫЦТМК ЬО МТОЫЫК (ЦШНОХШЬ M 

- M DV)

 

• RОЩОЭТЫ ХК ШЩОЫКМТяЧ НО ЩЮОЬЭК ОЧ ЦКЫМСК в 

ЦКЧЭОЧОЫ ЩЫОЬТШЧКНШ ОХ ЛШЭяЧ НО ХК ЯпХЯЮХК НО РКЬ 

ЭцЫЦТМК ЩШЫ КХ ЦОЧШЬ 30 ЬОРЮЧНШЬ

 

• CШЧЭЫШХКЫ ХК ЩШЬТМТяЧ НОХ ЭОЫЦШЩКЫ

 

• EбЭЫКОЫ ОХ ЭОЫЦШЩКЫ в ХТЦЩТКЫХШ

 

• TОЫЦШЩКЫ НОПОМЭЮШЬШ (ЦШНОХШЬ M 

- M DV)

 

• CШЧЭЫШХКЫ ОХ ЭОЫЦШЩКЫ в, НО ЬОЫ ЧОМОЬКЫТШ, ЬЮЬЭТЭЮТЫХШ

 

• EХ ОХОМЭЫШНШ НО ТШЧТгКМТяЧ ЧШ НОЭОМЭК 

presencia de llama (modelo A)

 

• EбЭЫКОЫ ОХ ЭОЫЦШЩКЫ в ХТЦЩ

iarlo o sustituirlo 

• IЧЭОЫЯОЧМТяЧ НОХ ОЪЮТЩШ НО МШЧЭЫШХ ЩШЫ 

funcionamiento irregular del quemador 
(modelo A)

 

• DТЫТРТЫЬО КХ SОЫЯТМТШ НО AЬТЬЭОЧМТК TцМЧТМК

 

• AЯОЫъК ОЧ ОХ ОЪЮТЩШ ОХОМЭЫяЧТМШ НО МШЧЭЫШХ 

(modelo A)

 

• CШЧЭЫШХКЫ ОХ ОЪЮТЩШ в ЬЮЬЭТЭЮТЫХШ ОЧ М

aso de ser 

necesario

 

• EХ РОЧОЫКНШЫ ЧШ ЬО НОЭТОЧО НОЬЩЮцЬ НО 

haber efectuado el procedimiento 
"PARADA"

 

• LКЬ ОХОМЭЫШЯпХЯЮХКЬ ЧШ ЬО МТОЫЫКЧ К МКЮЬК 

de piezas y/o residuos

 

• IЧЭОЫЫЮЦЩТЫ ХК КХТЦОЧЭКМТяЧ НОХ РКЬ, ЩОЫЦТЭТЫ ЪЮО ОХ 

generador queme el gas residual presente en el tubo y 

НТЫТРТЫЬО КХ SОЫЯТМТШ НО AЬТЬЭОЧМТК TцМЧТМК

 

• TОЫЦШЬЭКЭШ КЦЛТОЧЭО НОПОМЭЮШЬШ (ЦШНОХШ 

A)

 

• CШЧЭЫШХКЫ ОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ в ЬЮЬЭТЭЮТЫХШ ОЧ МКЬШ НО ЬОЫ 

necesario

 

• CШЧЭЫШХКЫ ХК МШЧОбТяЧ ОХцМЭЫТМК НОХ ЭОЫЦШЬЭКЭШ

 

• RЮТНШЬТНКН  Ш ЯТЛЫКМТШ

nes del ventilador

 

• CЮОЫЩШЬ ОбЭЫКюШЬ НОЩШЬТЭКНШЬ ОЧ ХКЬ 

palas del ventilador

 

• QЮТЭКЫ ХШЬ МЮОЫЩШЬ ОбЭЫКюШЬ

 

• EЬМКЬК МТЫМЮХКМТяЧ НО КТЫО

 

• EХТЦТЧКЫ МЮКХЪЮТОЫ ЩШЬТЛХО ШЛЬЭпМЮХШ КХ ЩКЬШ НОХ КТЫО

 

 
Si mediante los controles y las soluciones descritos no se logra identificar la causa del mal funcionamiento, contactar con el centro de 

ЯОЧЭК Ш КЬТЬЭОЧМТК КЮЭШЫТгКНШ ЦпЬ МОЫМКЧШ

.

Содержание GP 30A

Страница 1: ...allu Biemmedue GP 85 C http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c http www vseinstrumenti ru klimat teplovye_pushki gazovye ballu biemmedue gp_85a_c tab Respons...

Страница 2: ...1 51 GP 30A GP 45A GP 65A GP 85A Code 128...

Страница 3: ...l A 7 ELETTRODO DI IONIZZAZIONE Modello A ELECTRODE D IONISATION M A IONISATIONSELEKTRODE Modell A IONISATION ELECTRODE A model ELECTRODO DE IONIZACION Modelo A IONISATIE ELEKTRODE Model A ELEKTRODA J...

Страница 4: ...ve essere di almeno 2 m Attenzione No o o o p o materiali infiammabili Attenzione L o o o o o o o o pericoloso per il ristagno di gas propano e o butano Assicurarsi che Le istruzioni contenute nel pre...

Страница 5: ...tenzione po o utilizzato il raccordo opportuno per il collegamento alla bombola o bidone di gas Avvitare sempre prima il raccordo alla bombola e solo o o p o dotato di un raccordo girevole MODO I rego...

Страница 6: ...i modelli M attendere almeno 2 minuti per il completo raffreddamento della termocoppia prima di accend o o Attenzione S o o o o o o o opportuno ogni volta spegnere il generatore chiudendo prima il rub...

Страница 7: ...C C siano eccessive L C M elettronico per modelli A ed il collegamento elettrico ed eventualmente sostituirlo C T C L ia non si scalda e la valvola gas termica si chiude modello M M DV R premuto il pu...

Страница 8: ...8 LI L Attention To o o o o o ANOMALIES DE ONCTIONN M NT CAUS S T SOLUTIONS L o A p p o o pp o o 8 o o Attention L o o o 8 q p o q mod A p o l appareil fonctionne correctement clignotement rapide mac...

Страница 9: ...2 L E eurs Attention L q o p o p o Visser toujours le raccord d abord sur la bouteille et o i d un raccord rotatif MODE I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL raccord G5 G2 avec fixation de type...

Страница 10: ...re pendant au moins 2 minutes pour permettre le refroidissement complet du thermocouple Attention S o o o q o o p pp l interrupteur 9 ou en agissant sur le thermostat C p o o p o p o o op po A A post...

Страница 11: ...fonctionner MODELE A 8 A V V bit V I combustion V V C C pas excessif L C M A C T C L rmocouple ne chauffe pas et la soupape de gaz thermique se referme M M DV R pendant au moins 30 secondes C D T M M...

Страница 12: ...ektronik Modelle A kann auf unterschiedliche Weise leuchten Ausgeschaltet o B Schnelles Blinken S aus Langsames Blinken Pausen oder Bereitschaftszustand in Erwartung der Anforderung des Heizbetriebs S...

Страница 13: ...en von Gasdruckreglern geliefert werden Achtung Es liegt in der Verantwortung des Installateurs sicherzustellen dass das richtige Fi Anschluss der Gasflasche verwendet wird Stets zuerst das Fitting un...

Страница 14: ...G F ermitteln STILLSETZUNG S G S 9 P 0 Modelle M M DV oder A zu schalten bzw der Raumluftthermostat M A Die Flamme erlischt dann und der Ventilatormotor schaltet sich aus D G Trennschalter auszuschalt...

Страница 15: ...n Modellen A und den S auswechseln D P S efekt T D T T M M M DV D E T T 30 S halten D P T D T Thermoelement defekt Modell M M DV D T auswechseln D I Flamme nicht Modell A D F bzw auswechseln A K einwa...

Страница 16: ...e of gas stagnation Make sure that The instructions in this manual are carefully followed The heater is not installed in an area where there is a high risk of fire or explosions No flammable materials...

Страница 17: ...equested seal for NL to install on G5 pressure regulator for NL TYPE II pressure regulator with G7 fitting for FI IE GB TYPE III pressure regulator with G9 fitting for SE NO Warning The seal of the fi...

Страница 18: ...ly used and avoids any future leak when removing the gas tube For type A model a post ventilation mode can be selected to cool the combustion chamber for 30 seconds when the heater is stopped To selec...

Страница 19: ...t and replace it if necessary T and gas valve closes M M DV models R eration keeping thermal gas valve button pressed for at least 13 seconds C R F M M DV models C I ctrode does not detect a flame A m...

Страница 20: ...stablecimiento 8 la luz roja fija desaparece A El pulsador 8 del q po o o o A p p o o p q o o regularmente p p o p o q o ciclo de arranque p p o o q p o d p p luz fija q o oq o RECOMENDACIONES GENERAL...

Страница 21: ...rlos se los debe girar en sentido contrario al de las agujas del reloj A Las o o o q o p L p o p p p o 2 El generador de aire caliente se suministra con tubo de gas a y bombonas de diferente tipo S A...

Страница 22: ...Para detener el funcionamiento del aparato se debe desplazar el 9 0 M M DV A A la llama se apaga y el motor del ventilador cesa de funcionar inmediatamente P desconectar el interruptor de seccionamie...

Страница 23: ...os L C para los M A C A C o de ser necesario E M M DV R 30 C E T M M DV C E presencia de llama modelo A E iarlo o sustituirlo I funcionamiento irregular del quemador modelo A D S A T A modelo A C aso...

Страница 24: ...RU 23 EN 1596 2008 G31 G30 G31 I 8 8 8 2 3 EN 1596 2008 100 3 100 3 25 2 250 2...

Страница 25: ...RU 24 10 2 I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL PT SI SK G5 G1 G1 IT GR G5 G7 G7 FI IE GB G5 G9 G9 SE NO G5 G5R G5R CH NL NL G5 NL II G7 FI IE GB III G9 SE NO...

Страница 26: ...RU 25 9 0 9 8 9 0 9 30 PVC...

Страница 27: ...RU 26 8...

Страница 28: ...RU 27 RU 0001 11 B51 109599 74 2 II 109599 74 2 II 8 495 991 45 42 8 499 372 01 67 C IT AB51 B 02155 12 02 2013 12 02 2015 BIEMMEDUE S p A Via Industria 12 12062 Cherasco CN Italy...

Страница 29: ...RU 28 Ballu Biemmedue Ballu Biemmedue 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 ________________ 201...

Страница 30: ...______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ _________________________________________...

Страница 31: ...nipperen het apparaat is in pauze of verwarmingsverzoek vast licht het apparaat is in de geblokkeerde toestand ALGEMENE AANBEVELINGEN De installatie de afstelling en het gebruik van de luchtverhitter...

Страница 32: ...sen geleverd Afhankelijk van het land van bestemming kan de luchtverhitter met diverse soorten gasdrukregelaars worden geleverd Opgelet Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om te control...

Страница 33: ...erhitter opnieuw in te schakelen Opgelet Als de luchtverhitter niet voortdurend wordt gebruikt is het verstandig hem elke keer uit te schakelen door eerst de gastoevoerkraan te sluiten en vervolgens o...

Страница 34: ...sche aansluiting en vervang deze eventueel C D C H thermische gasklep sluit model M M DV H thermische gasklep minstens 30 seconden ingedrukt C V D odel M M DV C eventueel D elektrode detecteert niet d...

Страница 35: ...o o o AL C NIA O LN Insta M 2 m Uwaga N o po o o op Uwaga Stosowanie w suterenach lub w pomieszczeniach po po o p po o zastoju propanu i lub butanu U Instrukcje zam przestrzegane G 3 S P nagrzewnica m...

Страница 36: ...wnica powietrza jest dostarczana razem z przewodem gazu gazu Uwaga I o o o p o po o o o o po p o o op o p o po o o o o TYP I G5 AT BG CY DK DE EE LT LV MK MT RO TR NL G5 G2 G2 BE CZ ES FR HR HU LU PL...

Страница 37: ...zycji C 8 J NIEPRA ID O O CI D IA ANIA PR C N I RODKI ARADC E ZATRZYMANIE 9 0 M M DV A termostatu otoczenia tylko modele A N Uwaga W przypadku modeli M p po o po o 2 o o o op Uwaga J o po p p 9 termos...

Страница 38: ...DEL M M DV wentylator nadal pracuje MODEL A 8 koloru czerwonego N S S gazu S powodu przegrzania komory spalania S zatkane S przewietrzane S S P S modelach M elektroniczny w modelach A oraz go S onowej...

Страница 39: ...LLAMPE RESET BUTTON PULSADOR RESTABLECIMIENTO RESETKNOP MET CONTROLELAMPJE PRZYCISK RESETOWANIA AP APPARECCHIATURA DI CONTROLLO COFFRET DE SECURITE STEUEREINHEIT CONTROL BOX APARATO DE CONTROL CONTROL...

Страница 40: ...ACI N D L T RMOPAR AFSTELSCHEMA THERMOKOPPEL SCHEMAT REGULACJI TERMOPARY A mm GP 30 33 GP 45 33 GP 65 50 5 GP 85 50 5 DESTINAZIONE EUROPEA D STINATION UROP NN BESTIMMUNGSGEBIET EUROPA EUROPE DESTINO E...

Страница 41: ...1 538 3 153 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 100 1 250 Temperatur...

Страница 42: ...h 2 189 4 472 2 779 5 757 Pressione gas Pression gaz Betriebs druck Gas pressure P Gasdruk C bar 0 4 1 5 0 4 1 5 Portata d aria D Nenn Lufleistung Air output Capacidad aire Luchtdebiet N m3 h 1 950 2...

Страница 43: ...ONTAGGIO KIT RUOTE NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE ROUS ANLEITUNG R DI MONTA DES RAEDERSATZES WHEELS KIT ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL KIT RUEDAS MONTAGE INSTRUCTIE WIELENKIT INSTRUKCJ...

Страница 44: ...E MANIGLIA NOTICE DE MONTAGE DU PIED DE LA POIGNEE ANL ITUN R DI MONTA D S USS S HANDGRIFFES FOOT HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE PIE MANILLA MONTAGE INSTRUCTIE VOETSTUK HANDGREEP...

Отзывы: